Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алиса в стране чудес(часть 1)


Статус:
Закончен
Опубликован:
16.04.2013 — 16.04.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Фик на блич. попадание до войны с квинси. мс. Если есть желающие написать омаки - присылайте "moi.tarakanivgolove@yandex.ru" обязаельно указывайте тему! Да, кстати, автор положил большой болт на тайм лайн канонного аниме, поэтому, если что - то не подпадает под требования, будет корёжиться, в угоду авторскому произволу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В этом меня всецело поддерживал мой занпакто. Каждую ночь я уходил во внутренний мир, где мы сражались на мечах или разбирали то или иное Кидо. А всё свободное время я уделял изучению техник.

Естественно это не осталось не заметным. Сначала мои девушки уходили от меня, считая психом, помешенным на тренировках. Потом учителя стали всё чаще удивляться моим знаниям по профильным предметам. Хоть мы и изучали спец курс, но углублённо его не затрагивали. Лишь, что бы мы научились обращаться с базовыми техниками. Но я наседал на преподавателей, мне казался слишком малым тот объём, что давали нам, поэтому я просил дать мне дополнительную литературу. В своём стремлении углублённого изучения я дошёл до того, что наткнулся на ограничения. Некоторые техники были не доступны простым рядовым, коим я всё ещё числился. В следствии чего, я имел разговор с капитаном, которая дала разрешение на получение доступа к техникам уровня офицера.

После этого, я всё чаще стал ловить на себе её задумчивые взгляды. Наши встречи стали всё чаще и чаще, иногда она, даже, давала уроки. Её навыками управления реяцу не возможно было не восхищаться. Столь филигранно и тонко она использовала техники, что порой было считать её эталоном.

К счастью, я ещё не совсем потерял связи с реальностью, и мне хватило ума не совать свой нос в запретные для себя разделы.

После получения офицерского допуска, я получил возможность изучить новые техники, весь запрет которых состоял в слишком большом требовании реяцу. Вот уж, где я мог по настоящему развернуться. Мой резерв за год значительно подрос. После того случая с печатью мой резерв реяцу стал равен примерно 7 — 9 офицеру боевого отряда! А это очень круто, вот так, сразу после окончания академии получить столь большой резерв. А теперь он увеличился ещё раза в 3, и был равен примерно 5 офицеру. А я всё ещё был рядовым, и это раздражало.

Поэтому, стоило закончится вводному курсу новичка, как я подал заявление на повышение, которое удовлетворили. И после полугодовой стажировки у офицеров с закреплением полученных мною навыков Кидо, мне присвоили 10 офицера.

Невероятный карьерный взлёт явно не обошёлся без протекции капитана. Это стало очевидно и самым далёким, но в силу мирности нашего отряда и тёплых, почти дружеских отношений в самом отряде между подчинёнными, никаких негативных последствий это не имело, лишь увеличило количества внимания, обращённого на меня, да ожидания действий с моей стороны. В общем, отряд мне понравился, да и люди в нём тоже оказались достаточно приветливыми. Стоит сказать, что на получение мною офицерского звания собралось достаточно много народа, и каждый из них искренне меня поздравлял, и желали успехов в будущем.

В течение ещё полугода я доводил своё мастерство медика до приемлемого результата. Наши встречи с Уноханой становились всё чаще и чаще, а время за беседами — всё дольше и дольше.

Постепенно, под напором капитана я стал всё больше и больше уделять времени изучению Кидо: Хадо и Бакудо.

Не знаю почему, но все эти фразы и пасы руками не доставляли мне удовольствия, поэтому, я старался доводить техники до приемлемого результата — активация по имени и номеру. С этим дело затянулось надолго. У меня никак не получались Кидо уровня выше чем 31 шикахо. Меня это просто бесит, приходиться зачитывать текст целиком. А это очень долго. Пожаловался на эту проблему капитану — она только посмеялась, и сказала, чтобы тренировался. Это бред! Ну как можно эту билеберду повторять из раза в раз? И ведь даже смысла в этих фразах нету, а они действуют. Бред.

Вот с такими мыслями я как — то бродил по Сейретею — кстати, ещё одна привычка появилась, когда что — то не ладиться, хочется покинуть бараки 4 отряда и гулять, гулять, гулять. Но это никак не возможно! Либо рядовые находят, либо кто — то из офицеров, и приходиться возвращаться обратно.

Вот и сегодня, выдалась просто замечательная погода для прогулки. От меланхолии сбежал, осталось пуститься во все тяжки... Ага, что бы наутро стоять с похмельем перед начальством. А, ведь, так хочется пропустить кружечку — другую чего — нибудь нашего, родного. А то это саке уже в рот не лезет. И как его эти японцы пьют? Гадость же мерзкая? А нет, им нравиться.

С такими мыслями мои ноги меня принесли к какому — то ресторанчику, точнее даже — к забегаловке. Ибо вид до того был не презентабельный, что порой было удивляться, почему же его до сих пор не снесли? Влекомый любопытством решил зайти посмотреть, что из себя представляет он изнутри.

— Эй, вампир.

— Чего тебе на этот раз? Опять шляешься не знай где, тебя между прочим, подчинённые ищут.

— Да, какие там подчинённые — пять человек, да и те — новенькие, из последнего выпуска академии...

— И всё же, это безответственно, вот так бросать своих коллег.

— Возможно... вот ты мне скажи лучше, ты сможешь убрать на утро похмелье и запах? А то я боюсь, что с пьяной головой много не наколдую...

— Хе — хе, кажется пришло время.

— Пришло время? Для чего там у тебя время пришло? Собираешься показать мне Банкай?

— Ага, двадцать раз — не надо?

— Одного раза хватило бы...

— Ты лучше слушай, что я тебе сейчас скажу, разпричитался он тут, видишь ли Банкай ему подавай — не дорос ещё до шикая даже, а ему уже Банкай подавай. Вот поколение пошло...

— Эээ, хватит, знаю как ты там довоспоминаешься... не надо мне сейчас твоих воспоминаний, лучше скажи, что ты там хотел показать?

— Не показать, а рассказать. Слушай, вообщем. Так как я вампир, я могу управлять кровью — понимаешь?

— Ага, но толку от этого? Предлагаешь напиться своей же крови? Так за придурка примут, в бараки 4 отряда отправят... как пациента.

— Ну ты и... идиот же ты...

— С чего бы это я — идиот?

— Сам не знаю. Слушай дальше. Самое главное — это моя основная возможность — управление рейрёку. Не забыл?

— Ага, как же... забудешь такое... всю жизнь икаться будет.

— Так вот, с помощью рейрёку можно сделать специальный концентрат из твоей крови. И всё будет ок. Ни запаха, ни похмелья. Одну таблеточку до и одну утром, и всё — как заново родился!

— Уболтал, чёрт языкастый, давай сюда эту таблеточку, пока я ещё не передумал.

— Руку сожми.

Сжав руку в кулак, почувствовал небольшой укол. Когда разжал ладонь, в центе неё лежала небольшая таблетка. Обычная белая таблетка, как аспирин. Закинув в рот — вкуса не почувствовал.

— Что ж, вперёд, к победе! — и бодрым шагом направился к странному ресторанчику.

Глава 4.

(Связи — наше всё)

— Вот скажи мне, брат. Ты меня уважаешь?

— Уважаю. А ты меня?

— И я тебя уважаю.

Шесть часов утра. Шесть! Так вот почему эта забегаловка пользовалась спросом. Оказывается, она, чуть ли не единственная во всём Сейретее, работает круглосуточно. Это, так сказать, её фирменный стиль.

— А скажи, в чём вся сила, брат?

— В вине вся сила, брат.

— Это точно, ещё по одной?

— Давай.

Мы сидели за одним из столиков с моим новым другом и братом по духу до победного. Сколько было выпито бутылок саке и вина — уже не считали. Главное было здесь и сейчас.

— Вот скажи мне, брат, почему ты такой сильный?

— Всё дело в упёртости, брат. Понимаешь, чем человек упёртее — тем он сильнее, и рано или поздно он найдёт свой путь, если раньше не сдастся.

— Верно, брат. Теперь я это точно понимаю. Ну, ещё по одной?

— А, наливай.

— Хорошо пошла.

— Давай по второй?

— Давай.

Выпили.

— А давай споём?

— Давай, а что петь будем?

— Давай, нашу.

— Хм, а наша — это которая?

Хлоп!

— О, всё же спёкся. Ну и мне тоже пора.

— Хлоп!


* * *

Утро встретило меня лёгкой головной болью и запахом перегара. Я лежал на какой — то скамейке, по — видимому в каком — то баре. Левая рука сильно затекла, но я не спешил её разминать, боясь лишний раз потревожить голову.

— Вампир, эй, Вампир, ты меня слышишь? — даже, в мыслях я пытался 'говорить' тихо.

— С добрым утром, хе — хе.

— Каким нафиг, добрым? Таблетку! Таблетку дай, ты обещал!

— Ладно, ладно, раз обещал получишь, только не кричи.

Почувствовал лёгкий укол в щеке, а через мгновение у меня во рту растворялась таблетка. По отсутствию вкуса смело можно было считать её вчерашней товаркой.

Минут через пять в голове прояснилось. И я начал вспоминать сегодняшнюю ночь. Ох, и посидели мы сегодня... Не жалко будет вспомнить в старости, если она будет, эта старость.

Так, а где мой ночной собутыльник? А вон он лежит, посапывает. Вот скажите мне, что мог забыть капитан 8 отряда, один из сильнейших шинигами Готея в таком баре? А видите ли, ему больше негде пить. Ха!

Но всё же, лекарь я или погулять вышел?

— Эй, Вампир, сделай ещё одну таблетку, помочь нужно страждующиму.

— Пфф, какой он страждующий?

— Сделай.

— Ну, ладно, ладно — сделаю.

— Къёраку — сан, Къёраку — сан. Проснитесь.

-Хррр... А, это ты Лао — кун. Что — то случилось? Знаешь, что — то у меня голова побаливает, там ничего не осталось после ночи?

— Нет.

Къёраку издал стон.

— Но у меня есть кое — что получше. Вот, как медик говорю, помогает.

И даю ему таблетку. Минут пять ничего не происходило, потом капитан приоткрыл один глаз, потом другой, приподнял голову — видимо, голова не болела, и он решил сесть.

— Ох, и вправду, твои замечательные таблетки помогают. Слушай, а у тебя ещё нет? Ну, на будущее?

— Ой, Къёраку — семпай, я ведь не рассчитывал вас встретить, вот и не взял больше — то, но если хотите — всегда можете обратиться ко мне. Для вас — совершенно бесплатно.

— Ох, спасибо, Лао — кун, я к тебе наверно сегодня пришлю больного, ты его проверишь, ладно? А там и посылку через него и передашь.

— Договорились, Къёраку — семпай. Присылайте ближе к обеду, раньше, боюсь, Унохана тайчо меня не отпустит.

— Да... страшная женщина, эта капатан.

— Но мы, всё равно, всем отрядом её любим.

— Ну, бывай. Если что, заходи ко мне в отряд — всегда рад буду увидеться с тобой, особенно за чашкой саке.

— Удачного вам дня, капитан.

Первым в сюмпо ушёл капитан Къёраку, а следом и я. Мне предстояла хорошая взбучка от Унаханы, но её потерпеть можно.

Глава 5.

(ох — хо— хо, грехи мои тяжкие) — оригинальные слова Санта Клауса.

Капитан Унохана — она всё поняла и простила меня грешного. Ага, щас, только шнурки поправлю! Мне в то утро устроили такую головомойку, что пока я был у неё в кабинете, успел по соперничать с радугой по количеству цветов. И как только узнала? Вот, как говориться — опыт не пропьёшь. А у неё столько лет этого опыта... Да ещё и пример этого самого опыта — капитан Къёраку. А ведь, он просил меня передать ему волшебные таблеточки...

Радует, что в качестве наказания за несоответствие поведению меня приписали к оперативной группе, отправляющейся в мир живых. Эх, вот хоть немного развеюсь, а то заскучал я тут что — то, даже плесенью слегонца начал покрываться. Но ничего, эта прогулка обещает сбить розовых слоников, ох чую я, прилетит мне на орехи.

И всё — таки я сделал заказ, что бы моему капитану доставили букет цветов с запиской с извинениями. Над букетом долго не думал, поэтому заказал наш символ отряда — горечевку. Надеюсь, ей понравиться.


* * *

Стоило вратам Сейкаймона закрыться, как мы все почувствовали присутствие в городе пустых. К сожалению, в Готее нет пока 12 отряда с их навороченными игрушками, точнее есть только сам 12 отряд с милым капитаном, но научной базой там и не пахнет. Поэтому, приходиться по старинке — дедовским способом определять нашествие пустых в город. Сам способ определения предельно прост — поймёт даже табуретка — чем дольше не было проявления пустых в городе, тем больше будет волна. Сейчас же не наблюдалась их проникновение уже, почти, четыре дня, и, как результат, город кишмя кишит пустыми, пролезшими через гарганту.

— Сегодня у нас будет много работы — это глава нашей маленькой группы — 9 офицер 1 отряда — Лао — сан, вашей задачей является разбиение полевого госпиталя. К вам в прямое подчинение переходят четверо рядовых из моего отряда. Приступить к выполнению.

Хорошо, что глава группы, всё же, из первого отряда — они нормальные ребята, не то, что из одиннадцатого — отморозки полные. В таких случаях наша репутация отряда играет против нас, но Сай — командир опытный, он явно понимает всю важность присутствия хорошего лекаря в группе, нормальный мужик.

Всю неделю я провёл в тылу, так сказать. Никто, разумеется, не гнал меня вперёд, но постоянное сидение на крыше — утомляло. Ни тебе экшена, ни драк — знай, сиди да лечи. А они потом снова приползают еле живыми, и всё повторяется заново. Скучно. От нечего делать, я начал ставить различные барьеры вокруг лагеря, старательно маскируя их. Дело это медленное, неспешное, но полезное. Пожалуй, это — то и спасло нашу группу от полного истребления.

Как — то вечером, сидя перед костром, и дорисовывая очередную печать, я почувствовал возмущение пространства, и довольно мощное. Сай поднял всех способных держать оружие и направил в патрули. Но не успела ещё даже первая группа отойти от костра, как в наш лагерь ударили три луча мощнейшего Серо. Если бы не замаскированные барьеры, тут бы нам и конец пришёл. Но, слава, Королю, барьеры выдержали. Но находиться в таком положении, было мало приятного, поэтому, как только красные лучи прекратили бить, все, кто мог, ушли в сюмпо. Лишь я остался поддерживать барьеры над ранеными.

Сразу удалось вывести из строя одного из адьюкасов — самого слабого, но с остальными вышла заминка. И если первого — самого сильного удавалось сдерживать силами одного лишь командира, то второй быстро перемещаясь, выводил из строя одного за другим наших бойцов.

Расклад явно не в нашу пользу, но мне в бой вмешиваться не дадут, поэтому остаётся только ждать.

Вот, то один погибнет, то другой упадёт раненым, и так, почти вся группа. Под барьером уже лежала большая часть, но приходилось экономить реяцу. Бой уже подходил к концу. Второй адъюкас добивал выживших, выжившие несли потери, и отступали. Но вот, когда все, кто мог, попали под барьер настал момент Х. На скорую руку поставив заплатки на подошедших бойцов, я направился за пределы барьера. А все выжившие, кто был под защитой, смотрели мне в спину — кто с надеждой, кто с участием. Кто — то даже попытался меня остановить, но его не пустили.

За пределами барьера остался, лишь, наш командир, порядком потрепанный, уставший, но живой. В его глазах горит огонь мести, такой умрёт, но не сдастся. Подходя к командиру, решил использовать Кидо 70 уровня. Мгновенное исцеление. Одно из редких медицинских техник, которые для активации требуют прочтения текста. Оно, хоть и было мгновенным, но требовало просто море реяцу. Как говориться, возьмём количеством, а не качеством. Единственный плюс этой техники — оно действительно мгновенно приводило организм в нормальное состояние.

Подойдя к Сайю, положил ему руку на плечо, и активировал технику. Как и обещалось, техника действительно была мгновенная — буквально за секунду все повреждения на командире затянулись, уровень реяцу повысился, даже кимоно — и то, восстановилось.

12345 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх