Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алиса в стране чудес(часть 3)


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.05.2013 — 19.05.2013
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Яре — яре, Хиёри — сан, ты стала такая грубая в последнее время, это случайно не из — за того, что у тебя новый капитан?

— Заткнись, заткнись, заткнись или я тебя сейчас покалечу...

В это время Урахара всё же собрал обратно свои вещи в сумку и затолкав поклажу обратно в телегу, решил вмешаться в наш разговор.

— Этооо

— Заткнись! — рявкнула Хиёри на него, и, быстро развернувшись, побежала обратно в казарму своего отряда.

— Это всегда она у тебя такая?

— Этоо, она волнуется, ей всё же непривычно, что у неё сменился капитан, Тоби — кун, к ней нужно отнестись с пониманием.

— Собственно, по какому поводу я к тебе и шёл — то, Урахара — сан. Мне хотелось у тебя узнать, когда можно будет продолжить наши исследования? Ты же знаешь, у меня Лиза за этим строго следит, и не позволяет захламлять ни одну комнату в доме, ревностно оберегая чистоту и порядок в нём.

— Я сам не знаю, как закончу наладку оборудования, я пришлю тебе кого — нибудь в отряд — сказав это, он повернулся в сторону убегающей Хиёри — повезло тебе с лейтенантом — горестно вздохнул Урахара — с обеими...

— Ты бы построже с ней, а?

— Жалко...

Хиёри уже скрылась за поворотом, но мы всё ещё стояли и смотрели на то место, где она была последний раз.

— А ведь, если Сой Фонг узнает, что в тебя влюблена ещё какая — то девушка, она же может с ней и подраться.

Пока Урахара переваривал услышанное, я быстренько смотался от него в сюмпо, вернувшись к своим лейтенантам. Пока Урахара крутил головой, ища, куда же я пропал, мы уже были далеко от этого места.

— Пора навестить одного моего знакомого, Лиза — чан, не составишь ли мне компанию? А ты, Ячиру — чан?

— Мне всё равно — ответила Лиза, но по глазам было видно, что она врёт.

— Да, мы пойдём к друзьям Кен — куна! — весело закричала Ячиру.

Отправились мы не много не мало, а в шестидесятый район Руконгая. Прибыв на нужное место, мы обнаружили драку. В ней участвовало шесть бойцов, правда по командам они разделились, как — то неравномерно: с одной стороны пятеро, а с другой — был лишь один боец. И эти пятеро увлечённо месили ногами последнего, не забывая припечатать при этом крепким словцом.

С первого взгляда, можно было подумать, что эти пятеро преступно напали на одинокого путника и сейчас пытаются его избить, что бы потом обобрать. Странно то, что и со второго взгляда открывалась та же самая картина. Да и с третьего и четвёртого и так далее... можно решить именно так, но было одно большое НО — личность того, кто сейчас глотает пыль.

Вот, увлечённое избиение пострадавшего закончилось, и мужики, спустив пар, пошли в ближайшую пивную заливаться алкоголем, а неудачник остался лежать на дороге. Оставив подчинённых на крыше дома, я, использовав сюмпо, переместился к лежащему на дороге и тихо постанывающему человеку, нависнув своей маскою прямо над его лицом.

— Чё нада? — не выдержав долгого молчания, спросил он.

— Автограф — не растерялся я— в наше время редко можно встретить человека, что решается напасть на пятерых в одиночку.

— Да пошёл ты — и он с хрустом в спине, но всё же смог сесть.

— У меня есть одно очень заманчивое предложение, не интересует?

— Нет.

— Ты уверен?

— Чертовски точно!

— А если так? — и я вытащил из подпространственного кармана занпакто Зараки.

— Откуда он у тебя? — человек округлившимися глазами смотрел на меч, но не мог поверить в увиденное.

— Мой совет — отправляйся в Сейретей, и поступай в Академию. Дальше — сам поймёшь.

— Хорошо. Я последую твоему совету. Я могу себе оставить этот меч?

— Да, он твой — я протянул ему занапакто Зараки.

— Как тебя зовут?

— Меня? Тоби. Просто Тоби.

— Да... я найду тебя.

— Не сомневаюсь, не сомневаюсь... Мадараме Иккаку.

Глава 5.

(пробуждение пустого)

Когда мы прибыли обратно в отряд с помощью телепорта, то был уже вечер и часовые менялись на своих постах. Где — то, как всегда раздавались крики — кто — то кого — то бил, кое — где слышался пьяный мат.

— Ну, ты погляди на них — не успели мы только отлучиться на пол дня, как они уже начали терять дисциплину... не хорошо. Ячиру — чан — разберёшься?

— С радостью, Кен — кун! — и малышка, весело подпрыгивая, побежала к казармам.

То, что она была совсем ещё девчонкой — ничего не меняло, а только усугубляло положение. Мой отряд, ещё при Зарки, понял, что шутить с этой девочкой не стоит — и дело не в её покровителе. Малышка, путешествуя с Зараки, переняла от него многое — особенно, любовь к схваткам, а учитывая её количество рейрёку — не уступающее некоторым лейтенантам, она представляла большую силу. Именно она в отряде отвечала за дисциплину и исполнение приказов, свалив всю бумажную работу на Лизу.

Лиза же была только рада, что её миновала участь разъяснять для особо крепких дубов своё мнение по нескольку раз, ожидая, когда же до них дойдёт смысл, сказанного ею. Нельзя было сказать, что Лиза боялась обострять конфликты — просто ей претило объяснение своей позиции с точки зрения грубой силы, хотя... иногда всё же приходилось и ей проводить разъяснительные работы.

Со мной же всё было намного проще. Если я где — то замечал непорядок, то вносил всех членов конфликта в специальный список. Этот список служил своеобразной очередью на утренние и вечерние тренировки со мной. А что? И дисциплина прививается, и личная сила бойцов повышается. А то, что каждая такая тренировка связана с риском для жизни — всего лишь досадное недоразумение. Каждому провинившемуся предстояло провести час в спарринге со мной. Естественно, никто бы не смог продержаться и минуты против меня, но, учитывая мои навыки медика, и опыт работы костоправом (сразу вспоминаются некоторые несознательные личности из одиннадцатого отряда, когда я был ещё только десятым офицером) любой боец гарантировано выдерживал часовой бой на мечах со мной, пусть и на минимальном уровне. Другое дело, что после такой тренировки — даже дышать не хочется — до того болит тело. Вот так и проводя тренировки по три часа утром и три вечером, я повышал и без того строгую, на некоторые правила, дисциплину. Хотя, понимая, что людям всё же требуется некоторые послабления, я закрывал глаза на их безобидные шалости — прям, отцом народа себя считаю, хех.

Но ничего... вот скоро придёт Иккаку и будет ещё больше развлечения для моих бойцов. А уж я постараюсь из него сделать бойца, уровня капитана, не меньше. Уж в чём— в чём, а в технике обращения с мечом я поднаторел достаточно, что бы считаться бойцом уровня мастера. Разумеется, до Уноханы мне далеко, но то, что я перенял от неё много — это точно. И ещё, некоторое время назад, я стал за собой подмечать кое — какие странности — в частности, странные реакции моего тела. Для того, что бы разобраться в чём же дело, я подключил Вампира к этому вопросу, и мы смогли выяснить, что, оказывается, поглощение рейрёку Зараки не прошло для меня бесследно — во мне стали просыпаться инстинкты предыдущего Кенпачи, тесно связанные с его рейрёку на столько, что даже поглатив и переработав их под себя, они всё равно давали о себе знать — это было не характерно для моего занпакто, но Вампир меня успопкоил, заявив, что это лишь исключение из правил, только лишь подтверждающее правило, что никакие особенности прежнего владельца не передаются мне. С Заркаи же было всё понятно — он настолько сильно полагался лишь на свою реакцию, что на протяжении всей своей жизни не произвольно вписывал эти инстинкты себе в память тела и, как следствие, рейрёку.

Невероятно. Я всё не перестаю удивляться и восхищаться таким человеком, как Зараки. Проблема у меня лишь в одном — для меня нет достойного противника во всём Готее, за исключением, может быть, Уноханы и Генрюсая, но с ними мне встречаться не хотелось, а вдруг они спросят — откуда у меня такая способность? И что тогда?

Основная проблема заключалась в том, что обязательным условие для раскрытия всего потенциала инстинктов был ближний бой, возможно, на мечах. Печально, что, даже, Вампир в этом мне был не помощник — его силы было просто недостаточно, что бы тягаться со мной в ближнем бою. Вот, уклонится от этого самого боя, использовать разного рода хитрости и уловки — это пожалуйста, сколько угодно, но, вот, в скорости реакции ему, теперь, со мной не тягаться. Оставалось последнее средство — освободить своего пустого и завершить процесс шинигами — ки. Что ж, рано или поздно, но мне бы пришлось это сделать. Я готов к этому, осталось лишь позаботится о том, что бы мне во время этого процесса никто не мешал.

Эх, где же ты, моя потайная пещерка?.. Как же я по тебе соскучился. С самого последнего процесса шинигами — ки я в ней не был, опасаясь невольно раскрыть свою тайну.

С мыслями о предстоящем разговоре со своим пустым я добрался до Лизы. Она, как истинный трудоголик, частенько задерживалась до ночи, читая доклады и пересматривая отчёты.

— Всё сидишь, Лиза? Не спится?

— Да... дел много накопилось — не отрываясь от отчётов сказала она.

Подойдя к ней со спины, я приобнял её одной рукой.

— Не бережёшь ты себя, Лиза — чан.

— А что делать — она всё же оторвалась от отчётов и посмотрела на меня, подняв голову, снизу вверх — Ты куда — то собрался? — обеспокоилась она.

— Да, мне нужно отлучиться будет. Туда.

— Туда? Зачем?

— У меня появились кое — какие мысли, необходимо их проверить. Ты же меня прикроешь?

— Ты надолго?

— Не знаю, как получится... Но я рассчитываю всё успеть сделать к послезавтрашнему дню.

— Я буду ждать... — тихо сказала Лиза, но комната уже была пуста. Хмыкнув, она поправила очки и постаралась отвлечься от дурных мыслей, читая отчёты подчинённых — вот чёрт, ещё бы эти подчинённые умели писать... а то пишут курица лапой... да многие из отряда, только, имя своё знают, как написать... Вот же, Король, закинуло меня в одиннадцатый отряд...

Появившись из телепорта в своей пещере, не имеющей ни входа, ни выхода, а лишь специальные дырки, обеспечивающие постоянный воздухообмен (эта система так же ещё и дублировалась сложной системой печатей, доставляющей воздух с поверхности). Окинув взглядом свою пещеру, пришёл к выводу, что ничего с прошлого раза тут не изменилось. Очень хорошо. Можно начинать, тем более, что чем быстрее я начну, тем скорее и закончу.

Зафиксировав себя в сложной системе бакудо и запитав блокирующий фон барьер, я спустился в свой внутренний мир. Вампир был на месте — возле одной тюрьмы, которой был целый остров — дополнительный барьер.

Спустившись в склеп, находящийся в середине острова, мы попали в помещение в котором на цепях висел гроб. Из этого гроба торчали конечности, кроме головы, прикреплённые к цепям, вбитым в стены. Распятый пустой... в этом чувствуется некая ирония...

Поднявшись по воздуху до скованного пустого, я хитрым механизмом открыл часть гроба, отвечающего за голову.

— Наконец — то, а я — то думал, что ты никогда ко мне не придёшь. Что, тебе понадобилась моя сила? Давай, попробуй, возьми её! Ха — ха — ха — раздался мерзкий скрежещущий смех из горла моего абсолютно белого двойника.

— Как всегда, самоуверен — констатировал Вампир.

— И беспечен — добавил я.

— Полагаешь, что справитесь со мной? Ерунда! Вы — ничтожные шинигами, выкидыши Бездны, я захвачу твое тело, а тебя — заточу в эту тюрьму и заставлю здесь гнить до конца твоих дней.

— Возможно, последний Вастер Лорд, скормленный ему, пошёл во вред, как считаешь?

— Я думаю, мы это скоро узнаем. Открывай, Вампир. Ты знаешь, что делать.

Повернувшись, Вампир использовал кидо ключ, освобождая Пустого из заточения.

— Я подожду вас на верху — сказал Вампир и растворился.

Цепи, что до этого удерживали гроб, вмиг обвисли, с шумом впечатав гроб в пол. А из него самого раздался громкий, ликующий смех, возвестивший об освобождении Пустого от сковывающего его кидо. В следующий миг, крышка гроба открылась, и из него встал он.

— Давно пора выяснить твой новый уровень силы, Какузу.

Глава 6.

(и снова в бой)

Небольшой лесок, граничащий со степью в тридцать втором районе Руконгая — что может быть непримечательнее? Именно здесь, на глубине, почти, километр, располагалась секретная лаборатория капитана одиннадцатого отряда, в которой он, прямо сейчас, и находился. Вернее находилось тело, а разум был далеко отсюда — разумом Кенпачи был в своём внутреннем мире, сражаясь за тело в смертельной схватке, где цена проигрыша — вечное заточение. Хотя... не всё так печально, как может показаться на первый взгляд — Кенпачи не был дураком, поэтому он предпринял несколько дополнительных ходов, обеспечивающих ему практически полную победу, но, помимо основной цели — завершить процесс шинигами — ки, так же преследовалась и вторичная — пробудить в себе инстинкты предыдущего Кенпачи — а вот с этим было сложнее. Требовалось на некоторое время впасть в состояние берсеркера — а это было опасно. Если Пустой сможет одержать верх, используя ту же тактику, что и Тоби в бою с Зараки. Что бы не допустить этого Вампир неотрывно следил за не прекращающимся боем, готовый вмешаться в любую секунду.

Бой уже длился всю ночь — по времени живых, но время во внутреннем мире капитана шло по — другому, ускоряясь или замедляясь по желанию Вампира. И сейчас уже шёл второй год, с тех пор, как схватка пустого и человека началась.

Первые пол года у шинигами не получалось то, что он так хотел, то, ради чего это всё было затеяно, но время шло и постоянный бой, основанный лишь на инстинктах давал о себе знать — всё чаще и чаще удары стали не осознаннее, всё ближе и ближе была та черта, за которой шло кровавое безумие — именно то, чего и добивался шинигами.

Но вот, прошло ещё несколько месяцев и то состояние, которое люди называют берсеркер у шинигами стало получаться. А в последний месяц активировать режим берсеркера стало совершенно привычно. Осталось совсем немного, и можно будет начинать — подумал Вампир. По плану шинигами, которому он служил, требовалось, безумие берсеркера свести на нет, оставляя разум — кристально ясным, но сохранить все бонусы, доступные в этом режиме.

Да, Вампир отдавал себе отчёт — он бы не смог помочь своему хозяину в одиночку, но у них на службе теперь есть пустой — жуткое порождение Хуэко Мундо.

Этого пустого Хозяин обнаружил совершенно случайно, перемещаясь по лесу меносов и столкнувшись с гилианом, обладающим (о ужас!) сразу пятью масками! Это было невероятно! Сначала мы подумали, что по какой — то причине трансформация в гилиана была не завершена, но подобравшись поближе, мы обнаружили, что эти маски были его! Вернее не так, они служили ему, как верные псы! Это нас заинтересовало так, что мы принялись за его изучение и через некоторое время выяснили, что эти маски были с убитых им других пустых, и этот гилиан мог прекрасно пользоваться этими масками. Жаль, что всего на теле этот пустой мог иметь лишь пять масок, но мы с Хозяином подобрали самых подходящих пустых и, когда гилиан трансформировался в адьюкаса, мы пленили его и перенесли к себе во внутренний мир, где удалили старые и бесполезные маски и установили ему новые, выгодные в первую очередь для нас.

12345 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх