Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Непрерывное участие в магических соревнованиях очень сильно напрягает женское тело. Даже если Миюки прошла тренировку за пределами обычного человека, её телосложение от природы было более слабым. Вероятно, будет лучше, если он предоставит столько помощи, сколько сможет, думал Тацуя.
— Из шести соревнований, четыре для обеих полов. Однако «Код Монолита» лишь для парней, а «Иллюзорная Летучая Мышь» лишь для девушек... Поскольку настоящий бой гарантирован лишь в «Коде Монолита», не удивительно, что оно лишь для парней.
Хоть Мари так и сказала, её выражение лица ясно показывало несогласие.
По информации, которую Тацуя собрал в дисциплинарном комитете, Мари специализировалась на противопехотной магии, поэтому она, должно быть, возмущена тем, что исключена из этого соревнования.
— Наибольшее количество участников на соревнование — три с каждой школы, парни и девушки считаются раздельно. Так что, включая Официальный Дивизион и Дивизион Новичков, пять парней и девушек должны выбрать два из пяти соревнований, тогда как остальные пять будут участвовать лишь в одном. А что до того, кто где участвует: что ж, нужно решить, должны ли квалифицированные участники сосредоточиться на победе в одном соревновании, или максимизировать выгоду от участия в двух соревнованиях; затем ещё и учесть, где будут участвовать асы противников, и против кого они будут соревноваться... Основа Турнира — командная работа, поэтому все эти тонкости очень важны.
— Конечно.
— Кроме самих участников, на Турнире Девяти Школ разрешено взять четырех человек тактическими советниками, но не все школы пользуются этим преимуществом. Наша школа каждый год берет наибольшее количество человек, но например Третья во время соревнований отказывается от поддержки тактиков, полагаясь в выборе тактики на самих участников.
— Однако, по иронии судьбы, они наши сильнейшие противники.
— Мы лишь дважды проиграли им, один раз три года назад, другой — семь лет назад. Десять лет назад Турнир перешел на летний формат. С того времени он проводился девять раз. Наша школа была победителем пять раз, Третья дважды, Вторая с Девятой по одному разу.
— Так в этом году наша цель — выигрыш три раза подряд?
— Верно. Дня нас, учеников третьего года, взятие первенства — истинная победа.
В настоящее время ученики третьего года Первой Школы были известны как «сильнейшие эпохи».
Саэгуса Маюми, Дзюмондзи Катсуто, Ватанабэ Мари.
Двое из них прямо связаны с Десятью Главными Кланами, а третья обладает таким же талантом.
Само то, что все трое оказались на одном году в одной и той же школе, — невероятное совпадение. Вдобавок ко всему, в школе также было несколько учеников, которых можно отнести к Рангу А старшей школы (они не могли получить лицензии в связи с недостатком опыта, но их чистых способностей было достаточно, чтобы классифицировать их по международным стандартам).
Ещё до того, как был объявлен официальный список участников Турнира Девяти Школ, Первую Школу уже видели основным претендентом на победу в Турнире.
Некоторые люди, нелегальные игроки, ставили на Турнир Девяти Школ, но никто не принимал ставки на Первую Школу — столь сильна была их группа.
— Я слышал, если всё пойдет согласно плану, то победа нашей школы неизбежна?
— Наверное. Участники проблем не вызывают. Даже с учетом Дивизиона Новичков, пока не будет больших неудач, мы должны выиграть по очкам Официального Дивизиона. Если настоящие проблемы и есть, то я бы сказала, что это инженеры.
— Инженеры? Люди, ответственные за обслуживание CAD-ов?
— Именно, хотя на Турнире Девяти Школ их официально называют Техниками. Используемые CAD-ы должны лучше всего поддаваться переделке, так что разрешены лишь те модели, которые соответствуют определенным критериям. Но эти критерии ограничиваются аппаратным обеспечением, а в программном ограничений нет. Идеальная синхронизация CAD-а с участником — насколько его производительность сможет выявить максимальный потенциал участника, для победы это может стать решающим.
То, как быстро инициализируется последовательность активации, полностью зависит от аппаратного обеспечения CAD-а, но вот эффективность последовательности магии сильно зависит от конструкции программного обеспечения. Поскольку на спортивных соревнованиях одна секунда может означать разницу между победой и поражением, правильно разработанная программа имеет жизненно важную необходимость.
Это ни в коем случае не значит, что чем сложнее конструкция, чем больше процессов используется, тем лучше становится программа. Программа, которая потребует вычислений больше, чем сможет предоставить CAD, нанесет больше вреда, чем пользы, мешая самому аппаратному обеспечению.
Поскольку в аппаратном обеспечении установлен предел, то выбор и распределение программного обеспечения становится ещё более важным.
Тацуя знал, что при таких условиях навыки инженера могут резко изменить итоги соревнования.
— Участников то хороших в третьем году полно, но вот талантливых инженеров нам недостает. Маюми и Дзюмондзи могут сами поддерживать свои CAD-ы, поэтому у них не возникнет проблем, но...
— ...
Другими словами, Мари в этом не преуспела.
Тацуя правильно понял её расплывчатые слова, но именно из-за того, что понял, решил ничего не говорить.
Он позволил своему вниманию уйти от легкой беседы с Мари и снова сосредоточился на файлах данных.
◊ ◊ ◊
Улучшения централизованного контроля общественного транспорта привело к полному пересмотру системы трамвайного транспорта — в пределах города электрический транспорт, «кабинки», стал основным общественным транспортом. Для обеспечения безопасности, легкого доступа, и возможности борьбы с высоким спросом, кабинки на колеях стали полностью контролироваться центральной комнатой управления.
Но с другой стороны, улучшение общественной транспортной системы не шло по плану. Программа связи всех магистралей уже была введена в систему, но большинство нормальных дорог и скоростных магистралей в пределах города по-прежнему контролировались городом и не достигли национального уровня.
По сравнению с этим, ИИ для помощи водителю значительно улучшился.
Пока их нелегально не модифицируют, современные автомобили не смогут вызвать аварию, даже если попытаются (машина Катсуто смогла вторгнуться в штаб квартиру Бланш лишь потому, что была военной моделью).
Такая же система ИИ была и у экспортируемых в другие страны автомобилях, что позволило меньшим странам тоже получить выгоду от этой системы, даже не имея возможности самостоятельно её разработать, что в свою очередь ещё больше снизило количество аварий. Во всем мире индивидуальная система контроля уступила центральной.
Однако за это нужно было платить. Новые водители — проще говоря, плохие водители — не подвергались риску вызвать аварию, но могли легко стать причиной пробок. Например, если автомобиль вдруг остановится, сзади в него никто не врежется, но все ударят по тормозам, что вполне понятно. Вот для таких вот случаев и требовались водительские права (по крайне мере, с виду), даже если в них и не было насущной необходимости для обеспечения безопасности.
Тацуя ждал младшую сестру возле своего нового электрического мотоцикла.
В начале апреля Тацуя получил права и купил мотоцикл. Хотя покупка была чисто в практических целях, нежели для удовольствия ездой, за два месяца мотоцикл уже наездил значительный пробег. Тем не менее, Тацуя каждый день его поддерживал, поэтому даже сейчас он был в отличном состоянии.
— Онии-сама, извини, что заставила ждать.
Услышав голос, Тацуя перевел взгляд на стройное тело сестры, которое осветили фары.
Миюки завязала длинные волосы в пучок и надела такой же костюм для езды, как на Тацуе. Костюм подчеркивал её формы, намекая на полноту женского шарма.
Когда Тацуя надел шлем ей на голову, она плавно подняла подбородок. Казалось бы, совершенно естественное движение, но оно заставило Тацую криво улыбнуться, но он всё же застегнул для неё ремешок на подбородке.
Миюки сжала шею, будто от щекотки, на что Тацуя улыбнулся, и надел свой собственный шлем перед тем, как сесть на мотоцикл. Затем натянул защитные очки и показал жестом, чтобы Миюки держалась крепче.
Тацуя убедился, что Миюки держится за его талию и прижалась к спине, затем поправил очки и увеличил выход на устройстве непрерывного движения (эквивалент педали газа в автомобилях).
Электрический мотоцикл скрылся под ночным небом.
◊ ◊ ◊
Они ехали в храм Якумо.
Однако этой ночью тренироваться будет не Тацуя, а Миюки.
Миюки уже выбрали участницей Турнира Девяти Школ, поэтому была необходима дополнительная подготовка.
Соревнования Турнира сильно подчеркивали необходимость таланта в магии, но и физические характеристики полностью игнорировать не могли. На «Боевом Серфинге» участники с быстрейшими рефлексами и лучшим чувством равновесия имели преимущество, а «Супер Теннис» требовал оптимального баланса между тактикой и выносливостью.
«Противостояние Льда» было почти специально создано, чтобы показать весь талант Миюки, которая превосходно владела магией Скорости и Замораживания. Не то что в Дивизионе Новичков, она, скорее всего, смогла бы выиграть даже в Официальном Дивизионе.
Однако, с разделением индивидуальных соревнований по половому признаку, их количество возросло, поэтому Миюки также будет принимать участие и в «Иллюзорной Летучей Мыши», где должна будет «битой разбивать плавающие по воздуху шары света».
Миюки получила боевую подготовку от Якумо наравне с Тацуей, поэтому, несмотря на хрупкую фигуру, её физическое состояние было превосходным. Однако в последнее время у неё не было возможностей тренироваться, поэтому эта тренировка была предосторожностью перед Турниром.
Тацуя выключил двигатель у входа, затем затолкал мотоцикл в храм. Оставив его в гараже храма, они пошли поприветствовать Якумо.
В этот час Якумо должен проводить со своими учениками ночную тренировку.
Как они и ожидали, подойдя к темному додзё, они обнаружили различные скрытые присутствия, а также редкие шаги, которые не смоли быть полностью приглушены и звуки тел, ударяющихся об пол.
Тацуя медленно раздвинул старинные двери, чтобы не отвлекать учеников от тренировки.
Хотя дверь открылась без единого звука, всё равно к ним полетел кунай. Который Тацуя отразил защищенным от лезвий и пуленепробиваемым жакетом, затем вытащил шарик, скрытый до этого в костюме для езды, и кинул его в ответ.
Однако «шарик» Тацуи (скрытое оружие, для кидания которого использовалась лишь сила пальцев, с той же системы, что и «пинбол») похоже, не попал по цели.
— Тацуя, похоже, ты не сильно улучшил метание шаров. Не думай, что для их метания достаточно лишь магии, ты должен больше практиковаться. Но ты правильно сделал, что отразил кунай, а не поймал его.
Его присутствие было невозможно обнаружить, был слышен лишь голос.
Тацуя не нацелился прямо вперед, откуда шел голос, но запустил второй шарик к самой правой стене.
— О-хо?
В дополнение к этому возгласу удивления, от места, куда целился Тацуя, начала высвобождаться сила.
Тацуя быстро обхватил Миюки рукой и бросился назад.
Долей секунды позже с потолка вертикально вниз полоснула волна черного как смоль меча, и едва не задела его, пока он прикрывал сестру.
Тацуя одной ногой быстро шагнул вперед.
Совершенно черный боккен — деревянный меч для тренировки — был полностью отбит прямым ударом Тацуи.
Якумо отказался от идеи ударить во второй раз, и опустил оружие.
— ...Сэнсэй, у вас интересный способ приветствия.
— ...Это должен говорить я. Разве ты кинул шарик не с намерением убийства?
Мастер и ученик посмотрели друг на друга в темноте, затем одновременно засмеялись злым смехом.
Уткнувшись в грудь Тацуи, Миюки покраснела. К счастью в окружающей темноте это было трудно разглядеть, во всяком случае, так думала Миюки, но Тацуя уже это заметил в связи с тем, что был в контакте с её окоченевшим телом, а Якумо обнаружил через её неустойчивое дыхание.
◊ ◊ ◊
Где-то во дворе храма было место, освещенное факелами с четырех углов и обычно зарезервированное для церемоний хома (храм был под юрисдикцией Хисаниямы, но Тацуя и Миюки никогда не видели, как Якумо читает сутры, или молится Будде). Место было слабо освещено синим светом, в воздухе танцевали шары, которые светились тусклым красным светом.
Поскольку это был храм, невежественный прохожий мог принять эту сцену за присутствие духов, но к счастью вокруг никого не было.
Тонкая, длинная тень прошла через синий свет, и один шар света исчез в никуда.
Два шара, три шара, их исчезало всё больше и больше.
Эта завораживающая фигура преследовала плавающие шары с энергичным и неожиданным темпом, затем быстро рассекала их короткой палицей в руке.
После уничтожения тридцати шаров, Тацуя подал знак Миюки, чтобы та сделала перерыв.
Внутри был лишь квадратный барьер с 11 метровыми сторонами, нарисованный негашеной известью — грубая сила, которая требовалось лишь на то, чтобы начертить четыре белые линии для формирования барьера, поражала — Тацуя принес Якумо большую чашку чая, который как раз убрал свою магию.
Как правило, запыхавшемуся Якумо приносила чай Миюки, но сегодня этот долг взял на себя Тацуя.
Просто Миюки сейчас стояла по другую сторону белых линий и запыхалась точно так же, как и Якумо.
— Сэнсэй, спасибо. Не только за предоставление места, но также и за тренировку моей сестры.
Передав чай Якумо, Тацуя глубоко поклонился в знак признательности, на что Якумо великодушно кивнул:
— Есть колоссальная разница между атакой иллюзий и поражением настоящих целей. Миюки тоже одна из моих прекрасных учениц, поэтому я просто не мог отказаться.
Наверное он уделил слишком много внимания слову «прекрасная», но Тацуя решил не обращать на это внимания до окончания Турнира Девяти Школ.
Магия иллюзий была той областью, где «ниндзюцу» превосходно до такой степени, что скорость, точность, и движения иллюзий превзошли те, которые можно создать современной магией. В современной магии преимущество в скорости активации или количестве доступных заклинаний, но в рамках специфических параметров есть много областей, в которых современная магия не может сравниться с древней.
Тацуе были доступны лишь несколько заклинаний, он не мог использовать иллюзию Якумо «Блуждающие Огоньки», чтобы заменить проекторы.
— Миюки, может, остановимся на этом?
Протянув напиток сестре, которая всё ещё тяжело дышала, Тацуя задал вопрос, но Миюки покачала головой и сделала глоток, чтобы промочить горло.
— Если сэнсэй в порядке, я хочу продолжить.
— Не возражаю, хотя, Тацуя, может, тоже попробуешь «Блуждающие Огоньки»?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |