* * *
— Успокойтесь и займите свои места. Уизли! Десять очков с Гриффиндора за то, что не были готовы. — Гриффиндорцы застонали, они всегда теряли больше всего баллов во время уроков Снейпа. Большинство из них уже устали бороться с ним, потеря баллов во время этого была неизбежна. Рон Уизли не мог пропустить это замечание мимо ушей.
— Но это нечестно! Посмотрите на Малфоя, он тоже не готов! — начал спорить Рон. Это была правда, Драко даже за стол не сел, и вообще не был готов. Но профессору Снейпу было всё равно.
— Ещё десять очков с Гриффиндора за пререкание с учителем. Я предлагаю вам успокоиться, если не хотите остаться на отработку, — Рон, наконец, понял намёк и сел, всё ещё сердясь, что Гриффиндор потерял двадцать очков.
Гарри и Невилл смотрели на всё это из-за стола в другом конце кабинета, и каждый был счастлив, что Снейп к ним сегодня не пристаёт. — В течение двух следующих недель вы будете разбиты на пары и вместе работать над зельем. Каждой паре будет выдан определённый тип яда, но не его название или инструкций о том, как его варить. Вы и ваш партнёр должны не только определить яд и правильно его сварить, но также найти для него противоядие и тоже его сваривать. Яд я выберу для вас сам, это будет очень сложно, поэтому я не жду, что вы с этим справитесь, — объяснил Снейп. — С тех пор, как прибыли делегации из Дурмстранга и Шармбатона, директор стал одержим расширением сотрудничества между молодыми колдунами и ведьмами. В связи с этим классы теперь будут разделены на группы из различных факультетов. В паре будет один ученик из Слизерина и один из Гриффиндора. При этом объявлении все студенты застонали, в то время как профессор Снейп был рад их несчастью. — Все пары были выбраны случайно. Когда я назову ваше имя, вы должны взять список с ингредиентами и сесть за стол. Я предлагаю вам использовать сегодняшний день для того, чтобы распределить обязанности, — после этого он начал называть имена. Невилл оказался в паре с Блез Забини, Гермиона с Винсентом Крэббом и, к радости Гарри, Рон стал партнёром Драко Малфоя. Гарри почувствовал облегчение, ему не очень хотелось работать с блондином или идиотом.
— Дафна Гринграсс... и Гарри Поттер, — наконец назвал его профессор Снейп. Гарри посмотрел на Дафну, у которой на лице была преувеличенная гримаса отвращения, но когда она посмотрела на Гарри, он увидел небольшую улыбку, которая быстро испарилась. Они подошли к преподавательскому столу, чтобы получить список ингредиентов, но, когда начали уходить, Снейп остановил их:
— Мисс Гринграсс, позвольте Вас заверить, что Вы не понесёте наказание за плохое зелье.
— Спасибо, профессор, я боялась, что у меня будет низкая оценка, — сказала Дафна, смотря на Гарри. Гарри занял последний свободный стол в конце кабинета и кивнул Дафне следовать к нему. Когда они, наконец, сели, Гарри услышал, как его партнер начинает тихо смеяться.
— Что такое? — спросил её Гарри.
— Извини, Поттер, но посмотри на это с моей стороны. Профессор Снейп только что пообещал мне оценку лучше, чем заслуживает наш проект, и что я должна была сделать? Сказать "нет, сэр, спасибо, я не хочу халявную оценку"? Гарри кивнул, зная, что это была хорошая идея.
— Что ж, я рад, что ты заработаешь хорошую оценку. Я пытался найти другой способ поговорить с тобой, а Снейп это только упростил.
— Оу, ты насчёт моего предложения пару недель назад? — спросила она шёпотом, чтобы другие не услышали.
— Да. Я знаю, какой будет моя первая задача. Вероятно, мне не следует говорить здесь, но почему бы нам не встретиться сегодня вечером в библиотеке, а после обеда займёмся заданием. Там я объясню, что будет во время турнира и расскажу, над чем работаю.
— Вот это интересно, только чем ты занимался последние несколько недель?
— Ты всё увидишь, я обещаю, — ответил Гарри. Дафна поняла, что больше не сможет получить от Гарри никакой информации, поэтому они начали работать над своим проектом по зельям. Даже через час никто в классе не смог узнать своего зелья. "Я должен был понять, что Снейп не будет давать что-то лёгкое", — подумал Гарри.
— Ладно, Поттер, я буду ждать тебя в библиотеке после обеда. Не опаздывай, — грозно сказала Дафна. Гарри про себя засмеялся, зная, что она просто пытается соблюсти приличия. Гарри подумал, что эта игра была очень забавной.
— Пока, Гринграсс. Постарайся не потеряться, — ответил Гарри таким же голосом. Дафна раздражённо посмотрела на него, развернулась и, не говоря ни слова, вышла за дверь. Им удалось сдержать смех.
* * *
Гарри вбежал в библиотеку и начал искать Дафну. В стороне он увидел Гермиону. Казалось, она не замечала Виктора Крама, который сидел через несколько столов и с интересом её разглядывал. Гарри пожал плечами, решив, что это не его дело. Он уже собрался продолжать поиски, как услышал своё имя.
— Поттер! Иди сюда, — Дафна сидела в углу за столиком, заваленным книгами. Это было хорошее место, здесь их никто не заметит и не подслушает. Гарри сел за стол, взгромоздив на него свою сумку.
— Почему ты так долго? Я жду тебя уже пятнадцать минут, а ты на обед ушёл раньше меня.
— Извини, меня задержал профессор Грюм.
— А-а-а. Странный человек, мне кажется, в него попало слишком много тёмных проклятий.
— Может быть. Он спрашивал, как я готовлюсь к турниру.
— И что ты ему ответил? — поинтересовалась Дафна.
— Немного. Я не хочу, чтобы он знал, что мне известно о первом задании.
— Я сделала из тебя слизеринца, Поттер, — рассмеялась она.
— Так, что мы должны будем делать сегодня? — спросил Гарри, меняя тему.
— Ладно, по крайней мере, мы должны найти название яда и его рецепт. Как только мы это сделаем, нам легко будет найти противоядие.
— Почему ты так думаешь?
— Я послала сову домой и попросила отца прислать мне копию "1001 ядов и противоядий". Видимо, в библиотеке Хогвартса её нет, потому что это "темная" книга, но полезная.
— Ну что ж, так будет даже проще.
— Прекрати лениться. Вот, ищи это зелье, — сказала она, бросив ему книгу. Гарри заворчал, но книгу взял. Через полчаса его усилия были вознаграждены.
— Смотри, я кажется нашел! — возбуждённо заговорил Гарри и показал книгу Дафне.
— "Вдох Вечной Ночи, — начала читать она, — Тот, кто выпьет его, ослепнет. Через сорок восемь часов эффект станет постоянным, если не принять противоядие."
— Рецепт тоже должен быть где-то здесь. Давай переписывать это, и пойдём отсюда, — Дафна кивнула в знак согласия и начала переписывать рецепт, а Гарри начал записывать последствия и другие эффекты зелья. Уже через пятнадцать минут они закончили, и направились к классу на третьем этаже, где последние несколько недель занимался Гарри.
Когда они вошли, Гарри закрыл замок и наложил на комнату чары от подслушивания. Он уже давно освоил основные заклинания от прослушивания, а сейчас использовал более продвинутое, и Дафна это заметила.
— Мило, Поттер. Я удивлена, что тебе это известно. Такие заклинания ведь изучают на шестом курсе?
— Да. Я уже изучил первую треть заклинаний шестого курса Трансфигурации, Чар и ЗоТИ. Всё это я начал изучать сразу после нашего разговора у озера.
— Так вот чем ты занимался, а зачем?
— Ну, я пытался стать сильнее. Я понял, что это очень трудно, и после того как я отдохну, мне становилось легче, — Дафна казалась несколько удивлённой этим заявлением.
— Поттер, что ты имеешь в виду? Сколько магии ты используешь?
— Вообще-то я просто использую самые мощные заклинания, какие только знаю, до тех пор, пока у меня хватает сил. Уже после этого мне надо очень сильно напрячься, чтобы создать простой Люмос.
— Ты не должен этого делать. То, о чём ты говоришь, это магическое истощение, и обычно для восстановления магии требуется несколько дней, и я не знаю, что происходит, но это делает тебя сильнее. Здесь происходит что-то ещё.
— Да нет, не несколько дней. Я готов творить магию уже после хорошего сна.
— Тем не менее, это просто невозможно, что после каждого истощения ты становишься сильнее. Ты можешь нанести непоправимый ущерб своей магии, — ответила Дафна, на её лице был испуг.
— Я не думаю, что это так, но я пока остановлюсь, у меня нет пока возможности выучить немного больше. Хорошо? — Дафна кивнула в знак согласия. — Теперь о первом испытании. Я должен обойти дракона, чтобы забрать у него яйцо.
— Хм, я думаю, ты уже просмотрел все заклинания, которые могут помочь тебе против дракона.
— Да, я нашёл несколько заклинаний. Самая слабая часть тела у них глаза, так что его можно ослепить, а потом забрать яйцо. Мы с Невиллом уже думаем над тем, как бы это сделать.
— Лонгботтом? — спросила она скептически.
— Он гораздо умнее, чем думают люди. Волки иногда нападают на драконьи гнезда и воруют яйца, так что драконы их ненавидят. Сейчас я работаю над трансфигурацией камня в волка.
— И как успехи? — спросила она.
— Не так хорошо, как хотелось бы, но всё будет готово в срок. Это пока самый лучший план, который я придумал: преобразить пару камней в волков, послать их на дракона, и пока дракон будет занят волками, я заберу яйцо.
— Рискованно, но может сработать. Я подумаю над этим и, возможно, смогу тебе что-то предложить, — Дафна сосредоточилась на проблеме Гарри, когда он сам задумался о новой проблеме. Он знал, что она была очень умной, но, в отличие от Гермионы, не зарывалась в книгу, надеясь, что ответ может быть там. Гарри уже не раз понял, что точка зрения слизеринцев ему нравится, и не раз спрашивал себя, почему продолжается соперничество между двумя факультетами. Кроме того, он сердился, что они должны сохранять свою дружбу в секрете. Такие люди как Драко Малфой и Рон Уизли никогда не оставили бы их в покое, если бы узнали.
— Как ты думаешь, я должен сказать Седрику о драконах? — спросил Гарри, нарушая тишину, в которую комната была погружена последние несколько минут.
— Это зависит от того, хочешь ли ты просто выжить в Турнире или выиграть, — ответила Дафна. Гарри на минуту замер, чтобы подумать над этим вопросом, вынул из кармана палочку и, глядя на неё, ответил.
— Сначала я был потрясён из-за того, что вынужден участвовать в этом Турнире. Когда я понял, что все против меня, мне стало немного страшно, но теперь я думаю, что это хорошо, что я участвую в нём, — ответил он с улыбкой, глядя на Дафну. — Я хочу выиграть, — Дафна вернула Гарри улыбку, и ей захотелось обнять его.
— Я надеялась, что ты скажешь именно это. В таком случае ничего не говори Диггори. Никогда не отдавай свое преимущество конкурентам, если это не нужно. Мы найдём способ победить твоего дракона, — сказала она уверенно.
— Я не уверен, но думаю, что мы это сделаем. Теперь давай я покажу, чему уже научился... В течение следующего часа Гарри показал ей все заклинания, которые, как он надеялся, помогут ему против дракона. Дафна была впечатлена не только количеством заклинаний, которые он использовал, но и их силой. Очевидно, он был намного сильнее, чем его сверстники. Его способность успешно вызывать Патронус показала, насколько сильным был ее друг.
* * *
На следующее утро, во время завтрака, Гарри получил письмо, но сову не узнал. Но когда увидел, что письмо было подписано "От Бродяги", он быстро спрятал его и прогнал сову прочь. Гарри посмотрел вокруг, пытаясь определить, заметил ли кто, что ему пришло письмо, но большинство были заняты просмотром своей почты. Извиняясь, Гарри покинул Большой зал, чтобы вернуться в свою комнату и прочитать письмо.
Гарри, Будь сегодня в 11 вечера в гостиной Гриффиндора. Убедись, что ты один.
Бродяга.
Гарри счастливо улыбнулся, он был рад поговорить с крёстным, у него тоже можно спросить совета. Весь день прошёл в ожидании и желании, чтобы время шло быстрее. После обеда он тренировался так долго, как никогда ранее, даже забыв своё обещание Дафне, надеясь, что это поможет скоротать ему время. Когда Гарри закончил, было почти одиннадцать вечера, и когда он вошёл в общую комнату, к его радости, она была пуста. Он был не совсем уверен, что там кто-то был. Когда часы пробили, Гарри назвал имя того, кого он ждал. Ответом на его вопрос стало колыхание в камине.
— Сириус!
— Привет, малыш. Извини, что так долго. Я хотел поговорить с тобой в течение недели, но всегда должен быть в движении.
— Я всё понимаю.
— Гарри, я должен знать. Ты бросал своё имя в Кубок?
— Нет, и я не знаю, как это произошло.
— В таком случае тебе нужно быть очень осторожным. Кто-то пытается манипулировать тобой или сделать тебе больно. Ты должен быть более осмотрительным. Попроси своих друзей о помощи. — Гарри фыркнул на комментарий крёстного.
— Если ты имеешь в виду Рона и Гермиону, то тут облом. Они не поверили мне, когда я сказал, что не бросал своё имя.
— Идиоты! Когда мы виделись, Гермиона казалась умнее.
— Но у меня осталось несколько друзей, таких как Невилл Лонгботтом, а большинство всё равно думают, что я обманщик.
— Лонгботтом? Я знал его родителей, хорошие люди. Теперь о Турнире, что ты о нём знаешь?
— Я не должен был знать это, но узнал, каким будет первое испытание. Это драконы. И я уже работаю над планом.
— Хорошо. Слушай, Гарри, я должен идти. Место, откуда я с тобой разговариваю, небезопасное. Держись своих друзей и прости Гермиону и Рона, если они этого заслуживают. Я на своем опыте узнал, каково это, когда тебя предают друзья. Спокойной ночи, Гарри. Я свяжусь с тобой, когда это будет возможным.
— Спокойной ночи, Сириус, — С этими словами его лицо исчезло в огне, а Гарри задумался о словах крёстного. Сириус был прав: нужно придать больше значения тому, кто помог попасть ему в Турнир. Кто знает, что ещё они могли сделать против него. Гарри зевнул, решил продолжить размышления завтра и пошел спать.
* * *
— Поттер, останься, — сказал Профессор Грюм, когда отпустил класс. Гарри вздохнул, не понимая, что происходит. Когда последний студент покинул класс, Грюм сел за стол и жестом пригласил Гарри занять место напротив.
— Итак, что ты будешь делать с первым испытанием?
— Что Вы имеете в виду, сэр?
— Дракона, мальчик! Хагрид должен был показать вам драконов прошлой ночью.
— Профессор, я действительно не знаю, о чём Вы говорите. В последний раз я разговаривал с профессором Хагридом несколько дней назад.
— Хм, он сказал мне, что мальчишка Уизли должен был тебе передать, чтобы вы с ним встретились. Ты не получил послания?
— Нет. Но я не очень удивлён, мы с Роном в последнее время не очень дружны, — объяснил Гарри.
— Понятно. Что ж, тогда я объясню. Тебе придётся столкнуться с драконом и забрать у него яйцо. И как ты это сделаешь?
— Я не знаю, сэр, — ответил Гарри, делая вид, что не провёл неделю, размышляя над этой проблемой.
— Ты должен использовать свои лучшие качества. Я слышал, ты неплохо летаешь.
— Ну да, но разве можно будет взять с собой метлу?
— Конечно нет, но в правилах ничего не сказано насчёт того, что ты можешь её призвать. Ты знаешь заклинание "Accio"?