Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Loose Cannon. часть 2. Глава 42


Жанр:
Опубликован:
16.12.2025 — 16.12.2025
Аннотация:
Разговор с Пушками Педл. Ужин с Невилом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Во-первых, я не думаю, что кто-то снова будет насмехаться над тобой подобным образом — Гилстрэп, безусловно, усвоил свой урок. Но все сводится к практике. Всякий раз, когда ты замечаешь, что ругаешь себя за то, что мог бы сделать лучше, тебе нужно остановиться и сказать себе: "Что ж, вот как это случилось".

Гарри медленно кивнул, снова подумав о том, как умер Сириус. Начался обычный хор сожалений: нам не следовало идти в министерство... Я должен был догадаться, что это ловушка... если бы только я лучше практиковался в окклюменции. А затем раздался новый голос: "Ну, вот как это произошло".

Это было неприятное чувство. Сириуса это, конечно, не вернуло. И Гарри знал, что ему придется практиковаться в этом снова и снова. Но в этом был какой-то умиротворяющий аспект, и он почувствовал, как память понемногу возвращается к прошлому, к тому, чему она принадлежала. Что ж, вот как это произошло.

— Я понимаю, как это может помочь, — сказал он. — Но это не произойдет в одночасье.

— Нет, этого не произойдет. Но все может стать автоматическим, если вы будете достаточно практиковаться.

Гарри нахмурился и спросил:

— Я действительно хочу, чтобы это стало автоматическим? Я не хочу на следующей неделе начать вести себя как придурок или в чем бы они меня ни обвиняли, а потом ни о чем не жалеть.

— Нет, и ты не должен. Но ты доказал, что у тебя есть совесть, так что я сомневаюсь, что с тобой такое случится. И ты говоришь, что у тебя есть друзья, которые держат тебя в узде, верно?

— Да, я так думаю.

— Так что потренируйтесь принимать то, что вы не можете изменить из прошлого, — посоветовала она. — Например, что-то с вашими отношениями.

Гарри вздохнул.

— Я все еще не могу поверить, что все знают. Я мог бы пнуть себя за то, что выболтал все это в субботу.

— Ну, вот как это случилось, Поттер, так что перестань ныть по этому поводу.

Он улыбнулся и сказал:

— Хорошая мысль.

— Теперь о матче в четверг... что ты знаешь о Кэрфилли? — спросила она.

— Э-э, это в Уэльсе?

— Верно, это тебе не поможет. Ты встречался с Айлой Престон?

— Да, на вечере искателей. Насколько я помню, она была дружелюбной. — Не то что Элли Хоббс из "Гарпий", — раздраженно подумал он.

— У нее хорошая репутация, — сказал Таттл. — Повторения субботнего матча у вас, конечно, не будет. Но у нее гораздо больше опыта, чем у вас, особенно в ночных матчах. И у нас есть всего три дня, чтобы ввести вас в курс дела.

У Гарри возникло нехорошее предчувствие — уж не собирается ли Таттл сказать ему, что ему придется тренироваться по ночам?

— Как мы это решим?

— Защитные очки. Ночной режим. Они будут имитировать стадион при разном уровне освещенности. Хитрость в том, что дневной свет не перейдет сразу в темноту — вы будете иметь дело с сумерками. На стадионе будет освещение, но это все равно не то, к чему вы привыкли.

— Вы правы. Я и раньше летал при слабом освещении, но сумерки — это совсем другая история. Все становится таким плоским.

Таттл встала и взяла коробку.

— Вот защитные очки, — сказала она, — а я пока включу пусковую установку. Я хочу, чтобы ты потренировался в определении местоположения при слабом освещении до матча в четверг. Очки будут адаптированы ко всем условиям освещения, с которыми ты столкнешься. — Она повозилась с кнопками управления и передала их ему.

Гарри надел защитные очки, и ему показалось, что внезапно прошло много часов.

— Интересно, — сказал он, прежде чем повернуться к полю и воскликнуть: — Вот это да! Он забыл, что защитные очки имитируют вид переполненного стадиона.

— Начинай летать, — приказал Таттл. — Я приведу в действие пусковую установку.

Сначала условия были похожи на те, что он испытывал в Хогвартсе поздней осенью или ранней весной. Но со временем освещение стало более ровным, а затем зажглись яркие огни стадиона.

Блин, это сложно, — подумал он и понял, что процент его обнаружения падает.

Как только совсем стемнело, ориентироваться снова стало легче, и в конце концов Таттл свистнул ему, чтобы он приземлился.

— Да, примерно этого я и ожидала, — сказала она. — Неплохо для первой попытки, но в четверг вам придется проявить себя намного лучше. — Понял, — сказал он, снимая защитные очки.

Она взяла их у него и отрегулировала управление.

— Я настраиваю его так, чтобы он имитировал самые сложные условия на протяжении большей части тренировочного матча. Я, честно говоря, удивлюсь, если сегодня ты превзойдешь Барроумейкера, но все возможно.

— Он тоже будет в защитных очках? — спросил Гарри.

— Нет, мы просто запустим в него еще несколько бладжеров. — Глаза Гарри широко раскрылись, и Таттл рассмеялся. — Шучу. Он тоже наденет защитные очки.

Как и было предсказано, Оуэн поймал снитч в тот же день.

— Не волнуйся об этом, Гарри, — ободряюще сказал он. — У тебя будет гораздо больше практики при слабом освещении в ближайшее время. Было бы чудом, если бы ты поймал его сегодня.

— Ты имеешь в виду, как пережить два смертельных проклятия? — парировал Гарри.

Оуэн громко рассмеялся.

— Это официально — ты находишься в фазе несносного Искателя. Это должно быть весело.

Гарри покачал головой и вздохнул.

— Я сказал тебе, что это началось, а ты даже не посмеялся надо мной сегодня. Как долго это может продолжаться?

— Хороший вопрос. Возможно, Сурешу стоит начать заключать пари.

— Ты не помогаешь, — проворчал Гарри. — Серьезно, на что это было похоже для тебя?

— Я не могу вспомнить точно, но, по-моему, это продолжалось пару месяцев. Но у меня были другие обстоятельства, чем у вас.

— Так что это только предположение... блестяще. Надеюсь, Ли перенесет трансляцию на завтрашний вечер.

— Вы уже ведете еще одну передачу? Не рановато ли? — обеспокоенно спросил Оуэн.

— Люди все еще нападают на моих родственников, — сказал Гарри. — Райан сказал, что прошлой ночью было еще двенадцать попыток покушения — мне нужно выйти в эфир и призвать к сдержанности.

— Хорошо. Но будь осторожен.

После тренировки Гарри аппарировал в дальний конец Диагон-аллеи и зашел в магазин Бенедикта Тимбла. Там было не так многолюдно, как в прошлый раз, когда он был там, но и не пусто. Алтея помогала другому покупателю, но сам Тимбл подошел поприветствовать его.

— Мистер Поттер, — сказал он. — Какой приятный сюрприз! Чем я могу вам помочь?

Гарри понизил голос и сказал:

— Мне нужен комплект мантий Визенгамота, и я надеюсь, что вы сможете сшить мне что-нибудь более современное.

Тимбл покачал головой.

— Мантии Визенгамота не обновляются. Все носят одежду одинакового фасона — это обязательное условие.

— Нет, это не так. Мы ознакомились с рекомендациями, и единственное требование — это цвет одежды и галстука.

Глаза портного заблестели.

— Значит, в остальном у меня была бы полная свобода действий?

— Вот именно. У тебя есть что-то на уме? — спросил Гарри.

Тимбл помолчал с минуту, и его глаза забегали по сторонам, пока он размышлял.

— Да, — пробормотал он, в основном про себя. — Этот присборенный рукав обязательно нужно убрать... и сделать его на этом месте зауженным... лацкан с козырьком, для формальности... накладной карман. — Он посмотрел на Гарри и спросил: — Ты наденешь бутоньерку? Обычно я только за, но, думаю, подойдет просто платок — из той же ткани, что и галстук.

— Я доверяю вашему мнению, — сказал Гарри. — Какую обувь мне следует надеть?

— Парадные ботильоны, всего с двумя или тремя парами петель. Темно-красная, отполированная. Я знаю, кто их продает — я назову вам их имя, прежде чем вы уйдете. Вам тоже понадобится шляпа?

— Нет, шляпы, по-видимому, не нужны, и я не буду сидеть с лордами.

— Отлично. Обычные шляпы Визенгамота — это ужас, а шляпы лордов еще хуже. Вы сделаете потрясающее заявление, если придете с непокрытой головой... только пообещайте мне, что не будете причесываться.

— Это не сработает, даже если я попробую, — сказал Гарри. — Мои волосы все равно будут такими.

Тимбл оценивающе посмотрел на голову Гарри.

— Замечательно. — Он сделал несколько пометок и спросил: — Когда они тебе нужны?

— Заседания начнутся через неделю, в среду.

— Времени еще достаточно. Я могу подготовить их для вас в эту среду. Могу ли я еще чем-нибудь помочь вам сегодня?

— Нет, но я не прочь как-нибудь сфотографироваться в маггловском костюме-тройке, просто чтобы люди не терялись в догадках.

— О боги, спасибо за предупреждение! Могу только представить, сколько сов мы получим на следующий день от волшебников, которые просят нас отменить их заказы. Но да, я буду рад сшить вам костюм в любое удобное для вас время. Тимбл подвела Гарри к прилавку и начала оформлять покупку. — Двадцатипятипроцентная скидка, мистер Поттер. Вы оказали огромную помощь бизнесу.

— Спасибо, я очень ценю это. — После ухода Гарри отправился к сапожнику, которого порекомендовал Тимбл, и, к его облегчению, они не предложили ему ботинок с приподнятым каблуком или что-то еще.

Когда он вернулся на площадь Гриммо, то с радостью обнаружил письмо от Невилла, в котором тот подтверждал, что ужинал в тот вечер. Гарри понял, что Невилл был единственным из его старых друзей, с кем ему хотелось поговорить. Он уже пригласил кучу друзей по Хогвартсу на матч в четверг, но это было не так сложно, как встретиться с ними наедине. Гарри все еще чувствовал себя неловко из-за того, что игнорировал Гермиону, но пока не мог смотреть ей в глаза.

Невилл появился в шесть часов через кухонный камин.

— Спасибо, что пришел, — сказал Гарри, — и извини за столь короткое уведомление.

— Это совсем не проблема, — ответил Невилл. — На самом деле, ты спас меня от ужина с бабушкой и дядей Элджи, так что я у тебя в долгу.

— Я рад быть полезным... пожалуйста, присаживайся. Кричер готовит пиццу, которая скоро должна быть готова.

— Слава Мерлину! Я так хотел ее отведать, но оказалось, что не все маггловские пиццерии очень вкусные.

— Нет, я полагаю, что нет. — Гарри так и подмывало продолжить светскую беседу, но он пригласил его не за этим. — Надеюсь, ты простишь меня за прямоту, но у меня была особая причина пригласить тебя сегодня вечером. Я не хотел разговаривать ни с кем из наших старых друзей с субботы, с тех пор, как стала известна моя... семейная история. Я откровенно поговорил с некоторыми из моих недавних друзей и знакомых, но почему-то с людьми, которых я знаю давно, это сложнее.

Невилл кивнул, но ничего не сказал.

— Конечно, я получил письма от всех, и все они были чрезвычайно добры и поддерживали меня. Но я почти не реагировал ни на одно из них, и я очень обидел Гермиону, когда она попыталась вывести меня на чистую воду, хотя они с Райаном только что защитили дом моих дяди и тети. — Гарри опустил глаза и сказал: — Ты, наверное, догадался, почему я чувствую себя комфортно, разговаривая с тобой, Невилл, и я надеюсь, ты не обиделся.

— Нет, я не обиделся. Я заподозрил это, когда услышал от тебя сегодня, хотя и не думал, что буду первым из наших старых друзей, кого ты захочешь увидеть.

— Ты никогда не был достаточно высокого мнения о себе, — сказал Гарри.

— Ханна говорит то же самое, но я не согласен ни с кем из вас. Я уверен, что стал более уверенным в себе, чем был когда-то.

Это не очень высокая планка, — подумал Гарри, учитывая, что Невилл раньше считал себя сквибом.

— Может быть, и так, но я не буду с тобой это обсуждать. — Он посмотрел на Невилла и спросил: — Как поживают твои родители? Ты часто с ними видишься?

— Я навещаю их раз в неделю, — сказал он, — но это одностороннее общение. Мой отец не смотрел на меня много лет. Моя мать немного более общительна, но в основном просто бродит. Они оба выглядят старше, чем когда вы видели их в последний раз, особенно мой отец. Но они могут прожить еще десятилетия

Гарри не знал, что ответить. Это хорошая или плохая новость, что у них впереди еще долгая жизнь?

— В прошлом году Гермиона настояла на том, чтобы их осмотрели маггловские специалисты, но ничего не поделаешь, — продолжил Невилл. — По всем параметрам, повреждения необратимы. Но ты пригласил меня сюда не для того, чтобы справиться о моих родителях... Я полагаю, ты хочешь знать, как я справлялся с тем, что люди узнавали об этом.

— Да, именно так. Просто я сейчас чувствую себя таким беззащитным, и мне интересно, не кажется ли это знакомым.

— Так и есть. Не могу передать, как я был смущен, увидев тебя в их палате в то Рождество, — сказал Невилл, имея в виду случай, когда Гарри, Рон и Гермиона случайно застали его там врасплох. — Оглядываясь назад, я понимаю, что мне нечего было стыдиться, но в то время я чувствовал себя ужасно, когда меня вот так выставляли напоказ.

— Я надеюсь, ты не боялся, что мы будем недобрыми, — сказал Гарри.

— Нет, конечно, нет. Это были просто шокированные и сочувственные взгляды, особенно Рона и Гермионы. Но, полагаю, с тобой все было в порядке.

Гарри на мгновение отвел взгляд.

— На самом деле я уже знал. Дамблдор рассказал мне об этом годом ранее, когда я увидел его воспоминания о суде над Лестрейнджами в его Омуте памяти.

— И ты никогда ничего не говорил Рону и Гермионе?

— Нет, Дамблдор велел мне этого не делать. Он сказал, что это твое право — рассказать людям, когда будешь готов, хотя, полагаю, из этого ничего не вышло.

Невилл вздохнул.

— Я не знаю, когда бы я был готов. То, как ты узнал, было не хуже других.

Пицца бесшумно появилась на столе, и Гарри с Невиллом принялись за еду сами.

— Я надеялся, что мне никогда не придется никому рассказывать о своих отношениях, — признался Гарри.

— Ты даже Джинни не рассказывал? — спросил Невилл.

Гарри покачал головой. Он не спеша прожевал и проглотил первый кусочек пиццы и сказал:

— Она знала, что они пренебрегали мной — я полагаю, все так думали, — и она знала, что мой двоюродный брат был несносным мерзавцем, но я никогда не вдавался в подробности. В этом не было никакого смысла.

— Я сочувствую тебе, Гарри. Было достаточно плохо, когда ты увидел моих родителей в больнице Святого Мунго. Но чтобы эта история попала в "Пророк", с фотографиями и всем прочим... удивительно, как хорошо ты с этим справляешься. Я не понимаю, как ты можешь терпеть такое пристальное внимание.

Это мог быть и ты, подумал Гарри. Волдеморт с таким же успехом мог выбрать тебя.

— У меня не было особого выбора, — ответил Гарри, — особенно с тех пор, как я присоединился к Пушкам. Полагаю, теперь это моя собственная вина, по крайней мере, в какой-то степени.

— Вряд ли ты виноват в том, что Рита Скитер использовала запрещенные чары против твоих родственников и всех остальных, кто знал тебя в детстве, — возразил Невилл. — Но я понимаю, о чем ты говоришь. И я рад, что ты присоединился к "Пушкам"... сейчас ты выглядишь намного счастливее, чем раньше.

— Ты имеешь в виду, после того, как Джинни меня бросила? Это еще ни о чем не говорит.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх