Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 13. Глава 257


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.12.2025 — 31.12.2025
Аннотация:
Гермиона разговаривает с мамой о Роне. Гарри доводит Джини до оргазма. Зи рожает близнецов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Привет, — тихо сказал он, захватывая ее губы в свои для долгого поцелуя. — Как тебе спалось?

— Чудесно, — ответила она. — Сколько я проспала?

— Почти час, — сказал он ей. — Полагаю, это значит, что я утомил тебя.

Джинни покраснела, вспомнив, как он растянул ее удовольствие.

— Я скажу.

Его губы снова встретились с ее губами в долгом, томном поцелуе.

— Я рада, что ты зашла.

Джинни обвила руками его шею, смутно сознавая, что лежит в его объятиях совершенно обнаженная, а он все еще полностью одет.

— Это было не то, что я имела в виду, когда заходила, но мне определенно понравилось. — Она поцеловала его, а затем высвободилась из его объятий, чтобы найти свою одежду.

Гарри закинул руки за голову и вытянулся на подушках, не сводя с нее глаз.

— Это определенно было то, что я имел в виду.

Она нашла свои трусики под подушкой и быстро натянула их вместе с джинсами, подобрав майку.

— Куда ты дел мой лифчик?

Гарри завел руку за голову, и светло-фиолетовое кружево повисло у него на пальцах.

— Ищешь это?

Она выхватила у него рубашку, застегнула ее, прежде чем надеть майку и джемпер, и провела руками по своим непослушным волосам.

— Мерлин, Зи была прямо в доме. О чем мы думали? Что, если бы она вышла сюда?

Гарри фыркнул.

— По снегу ей далеко ходить, не говоря уже о том, что она сейчас не влезет ни в одну из своих туфель. Она дала нам целый день, чтобы поцеловаться.

— Чтобы поцеловаться, — согласилась Джинни. — Чтобы не делать этого... это.

Его улыбка была медленной и заставила ее желудок сжаться от желания.

— Она не уточнила, куда я могу тебя поцеловать, не так ли?

Джинни покраснела и рассмеялась, когда он опустил ее обратно на пол.

— Однажды мне приснилось, что ты делаешь это со мной прямо здесь.

Гарри приподнял бровь.

— да неужели? Я оправдал твои ожидания?

— Ты, блядь, прекрасно знаешь, что превзошел их, — сказала она.

— Расскажи мне еще об этом своем непристойном сне.

Джинни покачала головой, прижимаясь к нему.

— Не-а.

Его пальцы впились в ее бока, и она взвизгнула от смеха.

— Расскажи мне.

— нет!

Потом они катались по полу домика на дереве, впиваясь друг в друга пальцами и визжа от смеха. Ни один из них не сдался, и в конце концов они оба упали на спину, тяжело дыша от смеха. Гарри вскочил на ноги, потянув ее за собой, и забрался в гамак. Джинни устроилась рядом с ним, полулежа на нем, а он обнял ее.

— Итак, расскажи мне все об Айдын, — попросил он, прижимаясь губами к ее виску.

Джинни улыбнулась, положив руку ему на сердце.

— Она само совершенство.

— Тонкс рассказала нам, что Чарли накануне позвонил своему лучшему другу в чрезвычайной ситуации.

Джинни кивнула.

— Мы определенно были шокированы.

Гарри внимательно слушал, как она рассказывала ему о том, как они поспорили на то, сколько времени понадобится их маме, чтобы понять, что Чарли не прятал щенка в пижаме, и Тео выиграл пари. Она рассказала ему, как хорошо Чарли было с ней, и каким замечательным отцом он собирался стать. Перед возвращением в Румынию с ребенком он погостил у нее еще немного. Джинни сказала, что у нее такое чувство, что ее родители могли бы на некоторое время уехать с ним в заповедник.

— Мама переживала, что бросает Зи, но к тому времени приедут ее собственные родители, и я знаю, что мама хочет увидеть дом Чарли и помочь ему с внучкой, насколько это в ее силах. Папа без ума от нее. Мы все были без ума.

— Могу себе представить. Она похожа на Чарли?

Джинни кивнула.

— Немного. У нее рыжевато-каштановые пушистые волосы, но разрез глаз, похоже, такой же, как у Чарли. Надеюсь, у нее будут его голубые глаза, а не мои скучные карие.

— Мне нравятся твои карие глаза, — сказал Гарри, проводя большим пальцем по ее щеке. — Как шоколад.

— Льстец, — сказала она. — Ее мать не хотела ее видеть, и оставить ее с Чарли было лучшим, что она могла для нее сделать. Он будет замечательным отцом. Он и так души в ней не чает, и он сказал, что драконы очень заботятся о ней. Похоже, они знают, что она еще ребенок, и относятся к нему осторожно, когда она рядом.

— Он позаботится о том, чтобы она была в безопасности. Я знаю, как он заботится о тебе, — сказал он.

Джинни улыбнулась.

— Я просто не могу поверить, что я тетя. И он назвал ее Айдын Дора и сделал Тонкс крестной матерью. Я не могу представить лучшего выбора!

— Я тоже, — сказал он. — Тонкс и Чарли всегда были хорошими друзьями.

— Когда я была маленькой, я мечтала, чтобы они встречались, потому что считала Тонкс такой классной. Но они просто друзья, и всегда ими были.

— Мне понравилось, что он был ее кавалером на свадьбе.

Джинни хихикнула.

— Мне тоже. Я подумала, что это мило.

Гарри немного поерзал в гамаке, без помощи волшебной палочки призывая одеяло, чтобы завернуть их.

— Зи понравился шкаф, который я нашел.

— Я же говорила, что она понравится. Куда ты его положил?

— В солнечной комнате. Выглядит великолепно. Как Тео?

Джинни пожала плечами.

— Думаю, примерно так же. Он смирился с уходом Финна, что само по себе душераздирающе, но, как я уже сказала, сегодня он уехал домой. Перси решил съехать в новом году.

— о? — Гарри спросил. — Куда он направляется?

— Он собирается переехать в квартиру Билла. Мама в отчаянии. Ей нравится, что он живет с ней дома. Но Билл и Флер получат ключи от коттеджа "Шелл" в конце января, так что Билл собирается переехать в этот дом. Мама прочитала ему лекцию о том, что они должны жить вместе вне брака, но это было только наполовину. Флер начала нравиться ей больше, чем она готова признать.

— Флер милая.

— Я знаю, — сказала ему Джинни. — Она мне нравится. А когда она назвала женщину, бросившую Айдына, бесполезной, как чемодан без ручки, мама прониклась к ней еще большим уважением.

Гарри усмехнулся.

— Этого было бы достаточно.

— У Флер есть крошечная квартирка в Лондоне до конца мая, так что она собирается пожить там, пока они не подготовят дом, а затем, когда истечет срок ее аренды, она переедет к Биллу в июне.

— И они поженятся в июле, верно?

Джинни кивнула.

— Таков план.

— Хм, скоро дома будете только вы с Роном.

— Да, это довольно безумно, — согласилась Джинни. — Я помню, что у нас никогда не было ни минуты тишины, а теперь в доме не осталось никого, кто мог бы поднять шум. Здесь даже слишком тихо, особенно с тех пор, как Фред и Джордж съехали.

— Им нравится жить в Лондоне?

Джинни кивнула.

— Определенно. Им это нравится. Анджелина делит дом с тремя своими товарищами по команде в Уимборн-Минстер, который находится в двух часах езды от Лондона, но, по словам Фреда, большую часть ночей она проводит в их квартире. Она утверждает, что ее напарник по команде немного шумит, когда у нее на ночь остаются гости.

Гарри ухмыльнулся.

— Я уверен, что они с Джорджем гораздо тише.

— По словам Фреда, нет, — сказала Джинни. — Но им это нравится, и они втроем хорошо ладят. Я не удивлюсь, если Анджелина в конце концов переедет к ним.

— Ей обязательно оставаться со своими товарищами по команде?

Джинни покачала головой.

— нет. Но команда приютила их в этом доме бесплатно, так что это было предложение, от которого она не могла отказаться. К тому же, ее родители живут в Лидсе, так что в любом случае это было ближе к ее команде и Джорджу.

— Они определенно не из тех, кто переезжает в деревню.

Джинни рассмеялась.

— нет. Чем громче, тем лучше для них обоих. Джордж ведет себя тише, но ему нравится шум. Кроме того, Перси встречается с кем-то из министерства. Он никому не говорит, как ее зовут, но, по словам мамы, он встречался с ней уже четыре раза.

— О-о-о, семейные сплетни.

Она легонько толкнула его локтем, отчего у него скривились губы.

— Ты же знаешь, как мама радуется этому. К тому же, по словам Рона, Перси был всего на двух свиданиях с тех пор, как они с Пенни расстались.

— Я не думаю, что это обязательно только из-за Пенни, — сказал ей Гарри. — Он беспокоился о твоих родителях и о нападении на твоего отца. Он помогал с Орденом и много работал. Он не похож на человека, который находит время, чтобы пойти куда-нибудь и с кем-то познакомиться.

— Я знаю, — сказала Джинни. — Фред дразнил его по этому поводу и пытался узнать ее имя, но Перси держал язык за зубами. Он сказал только, что она на год старше его и что она училась в Шармбатоне.

— Где она работает в министерстве?

— Он не говорит. Я бы не стала ставить Фреду в вину, что он начал что-то вынюхивать.

Гарри рассмеялся.

— Я тоже. Перси лучше поостеречься. Наверное, поэтому он и хочет собственную квартиру.

— Фу, это мой брат, которого ты знаешь.

Гарри пожал плечами.

— Просто говорю.

Джинни предпочла не отвечать и вместо этого поцеловала его в подбородок, подняв руку, которая лежала у нее на животе, чтобы посмотреть на часы.

— Нам нужно пойти в дом и приготовить что-нибудь на ужин для Зи.

Он застонал.

— Я хочу остаться здесь, с тобой. Может быть, мы попробуем это снова.

Лицо Джинни вспыхнуло.

— Давайте не будем испытывать судьбу, мистер Поттер.

Он улыбнулся и поцеловал ее, углубив поцелуй ровно настолько, чтобы она вздохнула, прежде чем он отстранился.

— Ладно, заходим внутрь. Эй, может, устроим завтра вечер кино здесь? Пригласим всех, включая Тео. Что скажешь?

Джинни выбралась из гамака, держа его за руку, когда он сделал то же самое.

— Звучит прекрасно. Празднование в канун Нового года.

Он поморщился.

— Настоящей будет вечеринка у Слагхорна, когда мы вернемся в школу.

Она засмеялась, выводя его из домика на дереве.

— Там мы отлично проведем время. Мы можем потанцевать и повеселиться, и, может быть, я смогу вознаградить тебя за сегодняшний день, — сказала она, останавливаясь, чтобы просунуть пальцы ему под свитер.

Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.

— Это не соревнование, помнишь?

Джинни улыбнулась, когда он уговорил ее запрыгнуть к нему на спину, и он понес ее на спине к дому. Нет, это не было соревнованием, но при следующей возможности она определенно собиралась как следует отблагодарить его за сегодняшнее занятие.

И она собиралась наслаждаться каждой секундой этого.


* * *

30 декабря 1996 года...

Вечером тридцатого числа они решили посмотреть рождественские фильмы, и Джинни, Тео, Рон и Гермиона должны были прийти и присоединиться к ним. У Невилла что-то случилось с бабушкой, в то время как Луна и ее отец уехали из Англии на каникулы. Мистер Лавгуд решил, что они проведут Рождество в Финляндии, а именно в деревне Санта-Клауса. Луна утверждала, что ее отец встречался там с волшебником, который должен был познакомить их с летающими северными оленями. Они не вернутся домой до конца следующей недели.

— Ты в порядке, Зи? — Спросил Гарри, не сводя глаз с того, как она потирала поясницу, стоя у стойки и готовя себе сэндвич.

— Да, просто невероятно болит, — призналась она. — У меня весь день горела спина, и я с нетерпением жду приезда мамы и папы через несколько дней.

— Сядь, — попросил Гарри, беря ее за руку и подводя к стулу. — Я сам справлюсь с едой.

— Я знаю, что ты сможешь, — сказала она, медленно опускаясь на стул. — Я просто хочу, чтобы к приезду мамы и папы все было идеально.

— Так и будет, — заверил ее Гарри. — Я знаю, ты была разочарована, что папа не смог уехать из Москвы.

Зи улыбнулась ему.

— все в порядке. Переезд в Англию еще на шесть месяцев компенсирует это. И я думаю, что у нас было довольно хорошее Рождество.

— Да, — сказал Гарри, улыбаясь ей в ответ.

Зи потерла руками свой большой живот.

— Мерлин, я не могу дождаться, когда эти двое выйдут. Из-за боли в спине и того, что эти двое сидят у меня на мочевом пузыре, я не знаю, сколько еще смогу это выносить. Когда Йен сказал мне, что у меня заболит живот, я так надеялась, что это продлится всего несколько дней, но прошло уже почти две недели.

— Он сказал тебе, что это может занять до четырех, — предположил Гарри. — Кроме того, у тебя все равно роды еще через три недели. Всего три недели.

Зи впилась в него взглядом.

— Три недели — это целая вечность, когда ты такой толстый, Гарри! У меня все тело болит! Я почти такая же неуклюжая, как Тонкс!

Гарри сочувственно улыбнулся.

— Ты много спала.

— Ночью трудно уснуть, — призналась она. — Я никак не могу устроиться поудобнее, а когда мне это удается, мне приходится вставать и писать. И снова начинается та же борьба. Иногда диван — просто идеальное место для сна. Уф!

— Брыкаются?

Зи покачала головой.

— Может быть. Это скорее приступ боли. Я думаю, это одна из их задниц. Гарри, ты не поможешь мне добраться до дивана? Обычно, когда я ложусь, это помогает. Я думаю, как только мы начнем снимать, я смогу больше отдыхать. Подожди, мне сначала нужно в туалет. Мерлин, этим двоим очень нравится давить на мой мочевой пузырь.

Гарри кивнул и подошел, чтобы помочь ей встать с кухонного стула. Она сделала всего три шага, прежде чем остановилась, широко раскрыв глаза.

— Что? — спросил он, не сводя с нее пристального взгляда.

Зи закрыла глаза.

— Кажется, у меня только что отошли воды.

Глаза Гарри расширились.

— Что? Но ты еще не должна рожать! Целитель назначил тебе дату, а ты не пришла.... Я имею в виду... еще не время!

Зи кивнула.

— Не думаю, что детям есть до этого дело, милый.

Гарри просто уставился на нее.

— Гарри, я думаю, мне может понадобиться помощь, чтобы подняться по лестнице.

Гарри кивнул и обнял ее за талию. Они сделали всего три шага, прежде чем она остановилась, прислонившись к арке, на которой годами фиксировался его рост, положив руку себе на поясницу.

— Хорошо?

Зи глубоко вздохнула, прежде чем кивнуть.

— да. Наверху.

Гарри продолжал обнимать ее за талию, крепко держа за руку, пока они медленно шли по коридору и поднимались по лестнице. Он почти нес ее, а леди Годива прислонилась головой к бедру Зи, словно помогая ей устоять на ногах. Рука Зи погладила мех пантеры, но Гарри не был уверен, для того ли это, чтобы успокоить пантеру или ее саму. Она снова остановилась, когда они достигли верхней площадки лестницы, ее дыхание участилось. На этот раз Гарри не стал ждать ее. Он опустился на колени и поднял ее.

— Гарри, нет! Ты навредишь себе! — запротестовал Зи. — Я вполне способен ходить.

Гарри проигнорировал ее и медленно пошел по коридору, держа ее на руках, как новобрачную. Он осторожно усадил ее на кровать, прежде чем сам сел рядом с ней.

— ты в порядке?

Зи погладил его по щеке.

— Тебе не следовало нести меня. Я вешу тонну.

Он усмехнулся.

— Нет, это не так. Без каблуков ты ростом с полметра.

Она шлепнула его по руке, и он рассмеялся. Он встал и снял ее пижаму с крючка на двери ванной, прежде чем отдать ей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх