Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

In The Forest Of Dean. Глава 27


Автор:
Жанр:
Опубликован:
11.01.2026 — 11.01.2026
Аннотация:
Гарри допрашивает пойманого пожирателя смерти. Договор с Артуром.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Роза — это та женщина, которую ты пытался заполучить, — практически прорычала она мужчине перед собой, ее глаза сверкали, когда она ткнула концом своей палочки ему в висок. — Роуз — это женщина, которую ты позволил своему другу изнасиловать, а его оборотню укусить — оборотню, который когда-то был маглом, не меньше. Роуз была человеком, гребаным человеческим существом, которое ты убил просто потому, что она была магглом, потому что она не была волшебницей! Ты сказал, что ты полукровка — что ж, это делает тебя еще более отвратительным. По крайней мере, имея дело с чистокровными, я могу проследить логику того, как они в конечном итоге становятся такими — с промытыми мозгами и невежеством, воспитанными на архаичных, фанатичных традициях, которые нелогичны и беспочвенны.

— Но ты, — выдохнула Гермиона, ее голос становился все тише по мере того, как в ней нарастал гнев. — Ты особенный тип людей, вызывающих стыд и сожаление, ты просто пустая трата времени. Что бы ты почувствовала, если бы твоя мать стала мишенью? Если бы она была Роуз? Я знаю, ты сказал, что они предложили тебе помощь, но магия не может все исправить, Эван. Если бы ты был внимательнее в школе, то, возможно, понял бы это. И если бы вы хоть раз использовали этот орган у себя между ушами, вы бы поняли, что именно так вы узнаете, кто работает — он предлагает вам то, что вам нужно, чтобы привлечь вас на свою сторону. Затем он использует вас и выбрасывает. Ты мог бы спрятаться, ты мог бы встать на защиту того, что было правильным, ты мог бы обратиться за помощью к кому-то, кто сражается на противоположной стороне, но ты этого не сделал — ты выбрал самый простой, блядь, вариант, потому что ты трус.

Гермиона тяжело дышала, в то время как ее палочка яростно тыкалась в висок Ивана. Он отвернулся от нее, чтобы попытаться ослабить давление, но его глаза по-прежнему были устремлены на нее, и он не мигая смотрел на нее, пока его дыхание было прерывистым. Она чувствовала взгляд Гарри на своем затылке. Он внимательно наблюдал за ней, чтобы убедиться, что она не взорвется и не казнит Эвана на месте, но и не вмешался, чтобы помешать ей отругать этого человека.

— Это пустая трата моего времени — ты этого не запомнишь, — сердито пробормотала Гермиона, чувствуя, как кровь быстрее бежит по ее венам, когда она крепче сжала палочку. Она заставила себя сделать глубокий вдох, готовясь произнести заклинание. — Но... я позабочусь о том, чтобы ты никогда не забывал ее имя. Я запечатлею его в твоей памяти. Я собираюсь запечатлеть это в твоей душе — ты никогда не забудешь, что ты сделал, как она выглядела, когда истекала кровью на земле грязного переулка и звала на помощь. Это, Эван, единственное, что я обещаю, ты никогда не забудешь."

Гермиона применила обливиэйт как раз в тот момент, когда дрожь, пробежавшая по телу Ивана, достигла его ног. Его глаза затуманились, прежде чем закрыться, и она поработала над изменением его воспоминаний. Верная своему слову, она удалила все, что произошло после аллеи. Она стерла все воспоминания о Гарри и о себе — выражение ее лица, когда она ударила его прямо в нос, темную тень Гарри, когда он появился в переулке, пещеру, вопросы — все. Все, кроме тихого эха имени Роуз, прозвучавшего в его голосе. Она оставила это единственное слово нетронутым, сделав все, что было в ее силах, чтобы запечатлеть это имя в его памяти, прежде чем оглушить его и заковать в цепи.

— ты в порядке?

Гермиона не осознавала, что оставалась неподвижной перед Эваном после того, как произнесла свои заклинания. Ее разум затуманился, когда ее захлестнула волна противоречивых эмоций. Ее палочка все еще была вытянута и направлена на Эвана, но звук голоса Гарри рядом с ее ухом вывел ее из оцепенения.

Он стоял на коленях рядом с ней; легкое тепло от его тела передалось ей на руку, когда он потянулся вперед, чтобы опустить ее руку с волшебной палочкой. Она сидела там, охваченная гневом, отвращением и отвратительным пониманием, и смотрела на мужчину перед собой. Она ненавидела себя за то, что могла понять этого человека. Она знала, почему он сделал то, что сделал, и как легко было бы Волдеморту манипулировать им. В глубине души она задавалась вопросом, должна ли она чувствовать себя виноватой за то, что позволила ему погибнуть. Он не был последователем культа чистокровных, просто человеком, который хотел спасти жизнь своей больной матери.

Ее затошнило, когда она подумала о том, сколькими людьми Волдеморт и другие жаждущие власти люди манипулировали на протяжении многих лет. Они охотились на слабых. Они преследовали невинных и отчаявшихся, предлагая им то, в чем они нуждались, даже не собираясь платить. Она ненавидела то, что война была нелегкой — в ней не все было гладко, не было только плохих и хороших парней. Границы были размыты, и ситуация была такой же серой, как каменные статуи, которыми были усеяны коридоры Хогвартса.

— Я в порядке, — медленно произнесла Гермиона, позволив Гарри забрать у нее палочку, прежде чем сглотнуть и повернуться к нему лицом. — Ты расшифровал сообщение?


* * *

"Гермиона,

Я думаю, что мы уже давно не нуждаемся в формальностях — пожалуйста, зовите меня Артур и не беспокойтесь о том, чтобы отправлять мне информацию быстро или в том виде, в каком она у вас есть. Я заколдовал свою монету, чтобы она сообщала мне о ваших сообщениях, поэтому я всегда буду доступен, когда понадоблюсь.

Я отправил доверенного члена Ордена на место происшествия, я жду полного отчета, но этот человек указал, что они позаботились о маггловской полиции и контролируют место преступления. Пожалуйста, дайте мне знать, какой новой информацией вы располагаете, когда сможете, поскольку в настоящее время мы откладываем предоставление какой-либо информации Министерству, пока разрабатываем план.

Я все еще жду дальнейших подробностей, но, насколько я понимаю, на месте происшествия было... что-то вроде кровавой бойни. Я надеюсь, что с вами обоими все в порядке, хотя, подозреваю, вы не станете уточнять, откуда вам стало известно об этом инциденте. Однако я должен спросить — где труп оборотня?

С уважением,

Артур"


* * *

"Артур,

Да, у нас все хорошо. Пожалуйста, знайте, что мы будем предоставлять вам любую информацию, которую сможем, по мере ее поступления, хотя мы не всегда можем раскрыть, как мы собрали эту информацию или откуда она нам известна. Мы надеемся, что вы можете доверять нам в таких ситуациях и знаете, что мы будем честно передавать информацию только в том случае, если будем уверены в наших выводах. Мне больно просить вас о помощи в этом вопросе, но мы понимаем, что это не то, с чем мы можем справиться в одиночку, и что нам нужно работать сообща, чтобы выиграть эту войну. Пожалуйста, знайте, что для нас очень много значит, что вы постоянно предлагаете свою поддержку.

Как вам известно, в районе Бирмингема происходят исчезновения магглов. Все началось с бездомных и других людей, которые, скорее всего, остались бы незамеченными — хотя, боюсь, сейчас эти похищения стали более наглыми, и маггловская полиция публично предупреждает граждан оставаться ночью дома. Мы с Гарри подтвердили, что эти похищения связаны с подпольным (в буквальном смысле) логовом оборотней в Бирмингеме, которым руководит некто по имени Арло при участии человека по имени Эрик.

Они захватывают магглов и заражают их ликантропией, чтобы превратить в оборотней и создать армию Сами знаете для Кого. Мы подозреваем, что он и его последователи готовятся к масштабному наступлению, которое может вылиться в открытое сражение. Поскольку волшебная кровь так ценна для Сами-знаете-кого, а оборотни — такие сильные союзники, они придумали эту операцию, чтобы решить две проблемы:

спасите жизни волшебников и чистокровных от заражения (мы оба знаем, что вы знаете, кто на самом деле не поддерживает оборотней и отбросит их в сторону, когда покончит с ними), и чтобы создать разрушительную армию грубой силы, о которой они мечтают.

На данный момент я не уверена, как работает этот процесс, но этот человек, Арло, похоже, использует связующую магию, которая включает в себя золотую ленту, чтобы завершить процесс. Затем маггловские оборотни привязываются к волшебнику, который, похоже, может управлять ими с помощью простых команд. Как только я разберусь с механизмом объединения, я расскажу вам больше подробностей, но независимо от того, как и почему — важно то, что это происходит сейчас, и мы должны что-то предпринять. Мы не можем стоять в стороне и позволять Сами знаете Кому забирать жизни невинных магглов, в то время как мы заявляем, что выступаем против него в войне, и притворяемся праведными.

В остальном мы ничем не лучше его — и, боюсь, именно здесь нам нужна ваша помощь.

Мы подтвердили, что оборотни орудуют в логове возле Рыбного пруда, недалеко от Незерхолл-авеню, и что они используют подземную магловскую канализацию для передвижения. Нам нужно найти способ проникнуть в это помещение и положить конец этой операции. Нам также нужно найти способ более эффективно предупредить магглов, чтобы они оставались дома на ночь, пока это не будет завершено.

Между тем, с нами находится человек, который принимал участие в операции. Мы допросили его, но полагаем, что у него может быть больше информации, если его допросить с применением легилименции. К сожалению, я не обладаю этим навыком, поэтому не могу сделать это, не рискуя повредить рассудок этого человека. Есть ли в Ордене кто-нибудь, обладающий этим навыком? И если да, не могли бы вы ненадолго задержать этого человека для дальнейшего допроса, прежде чем он будет освобожден?

Если да, то, пожалуйста, обратите внимание, что после допроса вам необходимо стереть этому человеку память, а затем отпустить его. Я уверена, вы поймете и оцените, что нам нужно избегать подозрений до тех пор, пока не будет полностью раскрыт притон в Бирмингеме. В противном случае операция может быть свернута и перенесена, и от нас не останется и следа

Отвечаю на ваш вопрос... В настоящее время у меня есть труп оборотня. Как и тому человеку, который находится с нами, мне нужно передать это вам, и нам нужен отчет, поданный в министерство, в котором будут официально указаны следующие детали:

Нам нужна причина, по которой доверенный сотрудник Министерства или волшебник мог оказаться в этом районе. У вас есть какие-нибудь предложения? Возможно, кто-то следит за отчетами о преступлениях магглов в поисках чего-либо подозрительного, и вы можете заявить о вмешательстве, когда магглы сообщили о большом волке — вы можете заявить, что полиция была заобливиэйчина.

Мужчина, которого мы, возможно, вернем вам, скрылся с места происшествия и получил лишь незначительные травмы, его местонахождение неизвестно, удалось получить только краткое описание внешности.

Оборотень был убит на месте происшествия и зарегистрирован как магический оборотень.

Погибший на месте происшествия мужчина стоял на своем и сражался насмерть.

Инцидент должен быть зарегистрирован как случайный инцидент и никоим образом не связан с похищениями.

Пожалуйста, сообщите мне, что вы думаете и готовы ли вы принять труп оборотня и человека. Если это так, нам нужно договориться о месте высадки.

Спасибо,

Гермиона"


* * *

"Гермиона,

Я понимаю и согласен с вашими замечаниями — я буду работать с Кингсли и нашими сотрудниками Ордена, чтобы должным образом задокументировать место преступления в маггловской полиции и Министерстве. Я позабочусь о том, чтобы результаты были надлежащим образом перечислены и чтобы не было установлено никакой связи между нашим участием и каким-либо расследованием исчезновений магглов.

Будьте уверены, я позабочусь об этом — вам не о чем беспокоиться. Я в полной мере осознаю тонкости ведения политической войны и управления информацией, и я рад, что вы уже думаете об этом. Я буду защищать эту информацию, и о ней позаботятся в полном объеме.

Так уж получилось, что у нас в группе все еще есть некоторые навыки в легилименции, хотя и ограниченные. Мы можем допросить этого человека еще раз и отпустим его, как только ему сотрут память. Я также могу забрать труп оборотня, который я попрошу соответствующих людей передать в хранилище вещественных доказательств Министерства, чтобы избежать каких-либо подозрений.

Я знаю, что уже поздно, и вы двое, вероятно, устали — я не уверен, что хочу представлять, через что вы прошли сегодня вечером, — но нам нужно будет очень скоро закончить, если мы хотим, чтобы у нас все получилось, и замести следы, чтобы настроиться на успех чтобы остановить эту отвратительную операцию. Итак, я свяжусь с несколькими источниками, чтобы начать работу, основываясь на том, что вы мне только что рассказали.

Вы сможете встретиться в 2:47 ночи?

Я сообщу вам о местоположении в ближайшее время, но формат будет стандартным (типичная процедура оформления ордена, я никогда не задумывался о том, чтобы рассказать вам об этих двух вещах в прошлом), которая предполагает прибытие в указанное место в точно назначенное время и передачу товара, прежде чем немедленно аппарировать. Вы не должны находиться в локации более секунды, а живые существа должны быть оглушены и связаны.

Дайте мне знать, если это сработает. Я вышлю вам местоположение.

Артур"


* * *

— Ты сняла повязку? — Спросил Гарри, подходя к Гермионе сзади.

Они договорились о времени высадки Артура, а затем сразу же приступили к работе, разделив свои задачи. Гарри взял на себя ведение дневника связи с Артуром, координируя место высадки, передавая дополнительную информацию о деятельности оборотней и сообщая Артуру имя жертвы. Гермиона умело исследовала тело оборотня в поисках каких-либо улик или остаточной магии. Она сделала пометки в своей книге, зная, что у них было мало времени, прежде чем им нужно было аппарировать к месту падения, и, наконец, начала снимать золотую ленту. Она как раз успела надежно спрятать его в свой сундучок, когда Гарри вернулся к ней.

— Только что закончила — во второй раз было легче. Я думаю, что наличие двух сундучков поможет мне наконец понять, как они работают, — сказала Гермиона, поднимаясь с земли и аккуратно убирая сундучок в открытую сумочку. — Он в безопасности и готов к отъезду?

— Да, только что оглушенный и связанный — согласно указаниям Артура, — сказал Гарри, оглянувшись через плечо на человека, все еще привязанного к стене пещеры.

— Сколько у нас времени?

— Пять минут.

— Хорошо, давайте еще раз разберемся с этим оборотнем и приготовимся.


* * *

Артур Уизли нервно расхаживал по своей подвальной мастерской.

Он определенно не думал, что проведет воскресный вечер именно так. Он рано лег спать, измученный ужасной неделей и предыдущими выходными. Он был полностью готов погрузиться в небытие и позволить сну овладеть им, но когда монета, которую он постоянно носил с собой, начала обжигать кожу на лодыжке, он быстро проснулся и выскользнул из постели. Он все еще не рассказал миссис Уизли ни о журнале, ни о своем общении с Гарри и Гермионой, поэтому был рад, что его жена крепко спит. Спустившись в подвал, он расшифровал сообщение Гермионы, а затем связался с Шеклболтом сразу же после того, как прочитал его.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх