Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дюран против Мора. Глава 8


Жанр:
Опубликован:
29.01.2026 — 29.01.2026
Аннотация:
Пробуждение в Диких землях. Поход в Лотеринг.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— у вчера пошел вместе с Уильямом к соседу, но до сих пор не вернулся.

— малыш не думаю, что она придет.

— почему ты так решил? зачем ей бросать меня здесь?

— не думаю, что она хотела тебя бросить.

— но она обязательно придет!

— ты же не можешь стоять здесь до скончания века, что ты будешь делать если мама не придет.

— не знаю. может мне вернуться домой и поискать её там?

— нет, не надо.

— тогда что же мне делать? идти мне некуда, и я ужасно проголодался!

— ступай в церковь, кто-нибудь о тебе позаботиться.

— пойду, но если только не найду маму. так ты... м-м... ты ведь гном, да?

— меня выдал мой рост?

— пап говорит, что гномы ужасно жадные. но ты совсем не жадный. спасибо, что помог мне.

заходим в таверну.

— так-так ребята посмотрим что тут у нас. похоже, нам здорово повезло.

— о-о солдаты логейна. добром это не кончится...

— мы ведь, кажется, все утро искали точно такого гнома? и все как один твердили, что в глаза его не видели.

— похоже нам врали.

к нам подходит церковная послушница.

— господа, вам не зачем беспокоится. этого без сомнения, всего лишь несчастные беженцы.

— вовсе они не беженцы. а теперь отойди, сестра. будешь защищать этих изменников и сама получишь на орехи.

— сударыня мне не нужна твоя помощь не вмешивайся.

— ты в моей защите не нуждаешься. но эти люди будут слепо исполнять приказ своего господина, пусть даже ценой собственной жизни.

— я не слепой. я был при остагаре, когда тейрн спас нас от предательства серых стражей! я служу ему с радостью! хватит болтать! стража арестовать. монахиню и всякого, кто захочет вам помешать убить.

— правильно! не будем мешкать!

деремся с солдатами.

— ладно, ты победил! мы сдаемся!

— отлично. они получили хороший урок. и теперь можно прекратить бой.

— серые стражи не предавали короля Кайлана, его предал Логейн.

— я был там! тейрн вывел нас из западни.

— передайте логейну послание.

— а-а что т-ты хочешь ему п-передать?

— серые стражи знаю, что произошло на самом деле.

— передам! конечно! сию минуту! спасибо тебе!

солдаты уходят.

— прошу прощения, что вмешалась. но я не могла просто сидеть и не помочь.

— и кто же ты собственно такая?

— позволь представится. я лелиана послушница церкви в Лотеринге. вернее, бывшая.

— и что тебе нужно от меня?

— мне сказали, что ты серый страж. ты ведь будешь биться с порождениями тьмы, да? ведь серые стражи этим занимаются? я знаю, что после всего случившегося тебе понадобиться вся возможная помощь. потому то я и пришла.

— а почему ты так рвешься пойти со мной.

— так повелел создатель.

— ты не могла бы... уточнить?

— я... я понимаю, это звучит как... как бред, но это правда! у меня был сон... видение!

— еще одна сумасшедшая? я думал, что с нас хватит.

возмущается Алистер.

— посмотри на местных жителей. они в растерянности и отчаянии, а эта тьма... этот хаос. будет шириться. создателю это неугодно. то что ты делаешь, что тебе назначено сделать... за всем этим стоит создатель. позволь помочь тебе.

— боюсь одних молитв мне будет маловато.

— я умею сражаться. и еще много чего. я же сказала, что не всегда была послушницей. придя сюда я отошла от той жизни, но теперь... если такова воля создателя, я вернусь к миру. с радостью. прошу, позволь мне помочь тебе.

— очень хорошо. я не отвергаю предложенную помощь.

— возможно, с головой у тебя куда хуже, чем думала преподобная мать.

произносит мориган.

— спасибо! получить такой шанс честь для меня. я не подведу вас.

подхожу к фермеру берлину.

— если ты на счет еды, то к этому треклятому коротышке возле церкви. у меня есть на продажу и другие вещи.

— у тебя кончились съестные припасы?

— практически каждый вечер является толпа беженцев. и все они умирают с голоду. все рассказывают о своей печальной участи. а вместо платы предлагают всякие безделушки. всего пару недель назад я продал этому проклятому торговцу половину того, что было у меня в кладовой. а теперь он дерет втридорога за мои же припасы!

на счет него не волнуйся, я о нем позаботился.

— правда? ну... я и не знаю, что сказать. спасибо?

— если тут в лотеринге хорошо оплачиваемая работа?

— прочитай объявления на доске проповедника, что возле церкви. там часто предлагают хорошую работу. ты наверное не разбираешься в ядах?

— я когда-то этим... хм, увлекался.

— я знал, что если буду всех расспрашивать, то рано или поздно найду подходящего человека. я бы щедро заплатил за какой-нибудь простенький яд. такой, чтобы замедлить или отогнать этих бестий.

— а ты не знаешь, где можно взять ингредиенты?

— в северном лесу растут всякие травы. что касается другого... пошарь вокруг деревни. многие беженцы так спешили, что побросали свои вещи. я правда не знаю, что тебе может пригодится. кое-что можно сыскать и в моих запасах.

подхожу к мужику в латах.

— чтоб я так жил и дышал. ты же серый страж, тот про кого все только говорят.

— что я могу для тебя сделать?

— я представитель блекстоунских волонтеров. мы рота наемников для которой после войны с орлем настали трудные времена. тебе наверняка известно, что и нынешнее времена с каждым днем становятся все хуже. с твоей помощью волонтеры смогут вновь послужить ферелдену.

— как я могу вам пригодиться?

— наши командиры подумали что ты не откажешься нам помочь. на каждом нашем почтовом посту в ферелдене будет письмо адресованное тебе. в отличии от большинства наших помощников ты будешь получать письма напрямую от рельнора и таонара, наших командиров. надеюсь это покажет тебе, как высоко волонтеры почитают серых стражей.

— я погляжу.

— спасибо. когда закончишь миссию, просто приди ко мне или к любому другому волонтеру на почтовом посту. твои труды не останутся без награды. да осветит путь благословление создателя.

открываю коробку с письмами.

"по сусекам поскрести:

друг мой!

есть люди которые поклялись помочь блекстоунским волонтерам в трудные времена. теперь эти времена настали.

здесь ты найдешь три письма о призыве на службу. доставь их согласно прилагаемому списку и возвращайся к волонтерам за наградой. если кто-то из этих людей откажется исполнять клятву сделай все необходимое чтобы он передумал."

"нарушение долга:

друг мой!

волонтерам нужен надежный агент, который выследил бы дезертиров и разобрался с ними. сделай это и получишь награду.

эти дезертиры забрали с собой ценные припасы. которые жизненно необходимы деятельности волонтеров. разберись с этим балластом как сочтешь нужным и доставь припасы как доказательство, что дело сделано.

мы не станем спрашивать каким образом ты добьешься своего и что станет с дезертирами. мы полностью полагаемся на твое благоразумие. скорее всего ты найдешь их в следующих местах.

самаель — лес бресилиан.

лэйсон — денерим.

Томас — морозные горы.

твой друг Таоран"

так а вот и письмо мне.

"непревзойденный Дюран!

после трагедии остагара слава о тебе разносится повсюду, и мне необходим именно такой помощник, как ты. я рельнор капитан доблестных блекстоунских волонтеров. надеюсь завоевать твое доверие.

после войн с орлеем времена для нас настали нелегкие, но я сделал все возможное, чтобы улцчшить нашу репутацию. сомнительные сделки моего отца с бесчестными денеримскими аристократами ушли в прошлое! я подготовил благородных воинов, готовых сражаться за ферелден. и с радостью сообщаю, что примером мне послужили серые стражи.

мы не совершены: мой собственный сын призывает вернуться у более прибыльным методам моего отца. но мы верны своим принципам. в этих условиях я прошу твоей помощи и обещаю, что мы достойно наградим тебя.

если согласишься пройти письма в этом ящике и ему подобных по всей стране. и выполни изложенные в них просьбы. в данном случае просьбы моего сына надо исполнять как мои собственные.

поможешь ты нам или нет, в любом случае, благодарю тебя от всего сердца. создатель ведет тебя дюран и я почту за честь работать с тобой.

Рельнор"

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх