Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амальгама. Гл. 41-...


Жанр:
Опубликован:
07.02.2026 — 23.05.2026
Читателей:
2
Аннотация:
Текст книги стал слишком большим для одного файла, большой файл сложно редактировать, поэтому поделил на части. Комменты пишите в комментах первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Моё имя Блюблад, — произнёс белый единорог. — С кем имею честь? Вы — капитан этого корабля?

— Коммандер Блиццард. Повелением Её Высочества принцессы Кадензы я командую этим кораблём.

— Но вы — эквестриец, — констатировал принц.

— У каждого свои недостатки, сэр, — ухмыльнулся Корвин. — В Кристальной пока нет своих экипажей, им пришлось нанять наших.

— Какая у него скорость? — спросил Блюблад.

— Шестьдесят миль в час.

— Не может быть! Дирижабли не могут летать так быстро!

— Этот может, — коротко отрезал Корвин.

— Я покупаю этот корабль, — заявил принц. — Сколько?

— Он не продаётся, сэр, — Блиццард покачал головой. — Это военный корабль, сэр.

— К Дискорду цену, сколько бы он ни стоил, — принц явно не был намерен отступать.

— Он не продаётся, сэр, — повторил Корвин. — Но вы можете обратиться на верфь "Apple Airship Co", где его строили.

— Да ладно? — принц ухмыльнулся настолько недоверчиво, что на миг показался не напыщенным аристократом, а почти нормальным единорогом. — Его строила контора Мосли Оранжа? Вы меня разыгрываете, коммандер. Старина Мосли никогда не строил ничего, кроме замшелой классики.

— И тем не менее, — ответил такой же ухмылкой Блиццард. — Обратитесь к мисс Кэнди Эпплс, заведующей производством.

— Ах вот оно что! — принц проявил себя куда более сообразительным, чем казался на первый взгляд. — Никак, Мосли подвинули?

— Нет, сэр, он всё так же у руля, — покачал головой Корвин. — Но правительственные заказы, вроде этого, лучше обсуждать с мисс Эпплс.

— Ага-а, ясно, — Блюблад телекинезом достал портмоне, извлёк из него визитку и передал офицеру. — Если вам понадобится моя помощь, коммандер, обращайтесь. И всё же, в чём секрет такой выдающейся скорости?

— Сталлионградские паровые турбины, сэр, — Блиццард указал маховыми перьями левого крыла на мотогондолы. — Аэродинамичная форма и очень лёгкий корпус. Эта красавица почти ничего не весит.

— Ах вот оно что! Ну, да, он явно не грузовой... — принц задумался. — Дайте, угадаю... Разведчик? Нет, наверное, используется для заброски и эвакуации групп специального назначения! Точно. Потому и такая секретность. Это первый раз, когда меня не пустили на борт.

— Не угадали, сэр, — вновь покачал головой коммандер. — К сожалению, не могу обсуждать его назначение, но это действительно очень специальный корабль.

— Понимаю... — Блюблад кивнул. — Ну, что ж, спасибо за подсказку насчёт мисс Эпплс. Попробую разузнать через неё.

Как потом рассказали Корвину второй пилот и штурман, принц ещё с полчаса болтался по пакгаузу, разглядывая дирижабль. Коммандер не мог дожидаться, пока он уйдёт. Блиццард отправился искать недостающих членов экипажа. Радиста ему подыскали в штаб-квартире Ночной гвардии. Молодой капрал-бэтпони с удовольствием согласился поработать в экипаже новейшего дирижабля. Бортмехаников Корвину удалось подобрать в порту. Двое единорогов хотя и не имели опыта обращения с турбинами, но с паровым котлом они разобрались легко, а работе с турбинами их взялись обучить временные бортмеханики с верфи во время обратного полёта и далее, во время пребывания в Кристальной империи.

Новые члены экипажа были в восторге от дирижабля, особенно, когда поднялись на борт и ознакомились с его системами и оборудованием. Изучение корабля продолжалось до вечера, а рано утром следующего дня дирижабль отправился из Кантерлота в обратный путь.

Коммандер Блиццард собирался ещё залететь в Клаудсдэйл, но летающего города на его обычном месте западнее Кантерлота не обнаружил. Пролетавшие мимо пегасы подсказали, что Клаудсдэйл перебазировался южнее, в район Понивилля:

— Там большая поисковая операция проводится! — крикнул ведущий группы пегасов, подлетев сбоку к гондоле дирижабля. — Собирают всех пегасов! Мы тоже туда летим! Говорят, из Тартара сбежало какое-то чудище, вот его и ищут! Всю Воздушную кавалерию подняли по тревоге. Клаудсдэйл потому туда и тащат! А вы разве не туда?

— Спасибо, что подсказали! — крикнул в ответ Корвин, высунувшись в открытое окно гондолы. — Нет, мы в Кристальную империю! К вам присоединимся, но попозже!

— Тогда поторопитесь! Мы намерены его найти, — ухмыльнулся пегас. — Вы рискуете пропустить всё веселье!

— Это не вечеринка, господа, — строго ответил коммандер. — Это армейская спецоперация. Будьте осторожнее!

— Да всё будет в порядке! — крикнул пегас. — Не первый раз, и не последний!

Блиццард закрыл окно и неодобрительно покачал головой. Пегасы явно относились к заданию слишком легкомысленно. Если уж было принято решение перебазировать Клаудсдэйл — это означало мобилизацию всей Воздушной кавалерии, а такое случалось только при очень серьёзной угрозе.

Коммандер развернул дирижабль на север. Делать крюк до Понивилля ему сейчас не улыбалось — воздушный корабль ждали в Кристальной империи для проведения испытаний. За время перелёта новые члены экипажа уже частично ознакомились с оборудованием дирижабля. Бортмеханики следили за паровым котлом и работой турбин, пока ещё только осваиваясь с ними. Радист-бэтпони изучал радиооборудование, тихонько попискивая от счастья и восторга — ему никогда в жизни ещё не доводилось работать на такой совершенной радиостанции. Её разработала Саншайн, вложив в схему все свои знания как из сталлионградских журналов, так и полученные от человеков, и использовав сталлионградскую элементную базу.

Через несколько часов дирижабль пришвартовался к причальной вышке к юго-востоку от города, за пределами погодного купола. Экипаж осмотрел воздушный корабль, подготовил его к завтрашнему полёту и отправился на отдых.

-= W =-

Кристальная империя.

Год 1004 от Восстания Найтмер Мун.

Археологи вновь спустились в шестой контур, продолжая поиски кристаллов для портала и частей для мехаспрайта. За утро они осмотрели несколько складских помещений. В них нашлись разные артефакты, запасные части для механизмов и даже немного кристаллов, но тех, которые были нужны, там не было. Очередная дверь, к которой они подошли, была не каменной, а стальной, похожей на входную дверь шестого контура, с таким же полукруглым верхом. Сбоку от двери располагалась уже привычная панель с кристаллами, круглой сеточкой динамика и щелью для жетона доступа. Но на этой панели была ещё одна щель, необычной формы, напоминавшей сильно вытянутую каплю — скруглённая внизу и заострённая кверху. Марбл Абакулус, как обычно, вставила жетон доступа в щель панели. Погасший тысячелетия назад кристалл мигнул жёлтым светом, потом постепенно свет усилился, как будто в прозрачной толще кристалла разгорелся живой огонёк. Внутри механизма что-то щёлкнуло, жёлтый кристалл погас, а вместо него так же неторопливо засветился зелёный. Но дверь не открылась.

Археологи озадаченно переглянулись.

— Может, заело? — предположил Парчмент Скролл. — Замок сложный и громоздкий.

— Тогда был бы слышен хоть какой-то звук, — возразил Пёрпл Бесом.

— Возможно, механизм настолько сильно заржавел, что засовы вообще не могут сдвинуться с места, — высказал догадку академик Олд Скрипт.

— Может быть, конечно, — задумчиво и явно скептически произнёс Бесом. — Но ни входная дверь не заржавела, ни на артефактах на складах не видно следов ржавчины. Воздух в комплексе сухой, протечек минимум. Обратите внимание, в этом контуре нет труб водоснабжения на стенах тоннелей — только кабели и вентиляция под сводом тоннеля.

— Кстати, да, отличное наблюдение, мистер Бесом, — похвалила Марбл. — Тут ещё какая-то вторая щель на панели. Возможно, нужно вставить ещё что-то в неё.

— Два ключа одновременно? — произнёс Парчмент Скролл. — Тогда это может указывать на то, что за дверью хранится что-то важное. Тем более, сама дверь отличается от обычных каменных. Усиленная дверь при входе в артефакторий — это понятно, но усиленная дверь внутри артефактория, при том, что рядом в помещениях двери обычные — явное указание на что-то ценное или важное за дверью.

— Логично, мистер Скролл, — согласилась Марбл.

Археолог повернулась к гвардейцам, сопровождавшим учёных. Помимо обычного наряда из четырёх кристальных гвардейцев, с ними были двое бэтпони из Ночной гвардии.

— Передайте, пожалуйста, мисс Саншайн и мисс Хартстрингс, что нам нужна их помощь для связи с человеками. Возможно, мисс Марина сможет нам подсказать, что это за замок с двумя ключами.

— Да, мэм! С-сейчас-с же передам! — один из гвардейцев-бэтпони тут же полетел к выходу по просторному тоннелю.

Саншайн и Лира занимались сборкой лазерных систем наведения. Зелёная единорожка взялась помогать подруге, тем более, что за последние месяцы возни с техникой и мелкими деталями телекинез у Лиры стал заметно точнее. Конечно, ей было ещё далеко до умений Рэрити, которая могла точно левитировать сразу полтора-два десятка мелких предметов, вроде иголок и булавок. Но держать телекинезом радиодетали и вставлять их контакты в отверстия на платах Лира уже натренировалась. Саншайн была рада помощи единорога — у Лиры вставлять детали в плату получалось быстрее и точнее, чем у неё самой за девять лет тренировок с накопытными зажимами. Вместе пегаска и единорожка работали быстро и слаженно, собирая одну головку самонаведения за другой. Вбежавший в комнату, явно спешивший гвардеец рысью подбежал к их столу:

— Мис-с С-саншайн, мис-с Хартс-стрингс-с, здравия желаю, мэм! Мис-с Абакулус-с прос-сит вас-с с-спус-ститьс-ся в шес-стой контур, — доложил бэтпони. — Мы там нашли дверь с-с необычным замком. Она не открываетс-ся. Мис-с Абакулус-с прос-сит вас-с с-связатьс-ся с-с человеками.

— Давайте сходим, посмотрим, — Саншайн выключила паяльник, и они с Лирой направились следом за гвардейцем.

Пони спустились в подвал замка и затем по винтовой лестнице — в шестой контур. Прошли по плавно загибавшемуся кольцевому тоннелю и остановились перед мощной стальной дверью, возле которой столпились археологи. Марбл объяснила проблему.

— Сейчас, поднимемся в пятый контур и спросим, — ответила Саншайн, осмотрев панель.

— Не могу гарантировать, что ответят сразу, — предупредила Лира. — Возможно, придётся подождать.

— Не страшно, мы пока осмотрим соседний склад с обычной дверью, — ответила Марбл.

Лира и Саншайн поднялись этажом выше в портальный зал. Переносной компьютер они оставляли там, включённым. В чате не было новых сообщений, и Лира написала вопрос от археологов, про замок с двумя щелями.

Ответ, вопреки её ожиданиям, пришёл почти сразу, через несколько секунд, от контакта с именем L122:

"Чтобы открыть такую дверь, надо вставить рог в каплевидную щель и нажать кончиком рога на защёлку внутри. Вы должны услышать щелчок. Только не рог единорога. Это должен быть плоский изогнутый рог."

— Э-э... ну да. Рог единорога в такую щель и не войдёт, он толще, — пробормотала Лира и набрала ответ:

"Спасибо большое, понятно. Постараемся что-нибудь придумать."

Пони снова спустились в шестой контур к археологам. Те за это время успели открыть и осмотреть склад напротив, за обычной каменной дверью. Кристаллов там не нашли, на складе лежали тысячи круглых дисковидных заготовок из горного хрусталя. Они были сложены в стопки, по десять-пятнадцать штук, диаметром по три-четыре копыта.

Единорожка пересказала Марбл ответ из чата.

— Рог? — переспросила Марбл, забавно скосив глаза вверх, на свой рог.

— Да. Но рог единорога не подойдёт, — предупредила Лира. — Нужен плоский изогнутый рог...

— Поникен! — догадался Пёрпл Бесом. — Тот, что в доспехах, помните? У него как раз такой рог — плоский и изогнутый!

— Логично, — согласилась Саншайн. — Если комплекс строили демикорны, кем бы они ни были, они сделали замки под свои рога. А что, если мы временно отсоединим голову этого поникена и попробуем использовать его рог?

— Можно попробовать, — согласилась Марбл.

Учёные отправились в склад, где стоял поникен в доспехах. Пёрпл Бесом попробовал снять с него шлем телекинезом. Шлем снялся без особого труда, и пурпурный единорог положил его на ближайшую полку.

Голова поникена не была проработана подробно, он был похож на поникены в бутиках. Но рог выглядел довольно натурально, он был сделан из материала, похожего на кость. В него было вделано сзади стальное лезвие, хотя и притуплённое для безопасности.

Внимательно рассмотрев снизу крепление, Бесом аккуратно повернул голову поникена на несколько оборотов и снял с шеи. Она, как оказалось, навинчивалась на короткую трубу из блестящей полированной стали. Парчмент Скролл подхватил её своим телекинезом, подстраховав коллегу. Учёные вышли со склада, неся голову поникена с собой.

Подойдя к двери, в панели которой всё ещё торчал жетон доступа и светился зелёным светом кристалл, Пёрпл Бесом осторожно вставил рог во вторую щель рядом с жетоном.

— А насколько глубоко рог вставлять? — спросил он.

— До щелчка, — ответила Саншайн. — Там внутри защёлка.

Щель, по-видимому, была сделана точно по форме рога. Бесом медленно ввёл рог поникена до упора. Он вошёл примерно на треть длины. Послышался щелчок, затем скрежет вращающихся шестерён и сдвигающихся в сторону засовов. Пони отошли от двери, и она начала открываться.

Тяжёлая дверь со скрипом отворилась. Она явно была такой же модели, как и входная дверь шестого контура. Пёрпл Бесом вынул рог из щели, отложил голову поникена в сторону, метёлочкой смахнул вековую пыль с деталей механизма и тщательно смазал шестерни и зубчатые сектора, на которых дверь была подвешена вместо обычных петель. В закрытом состоянии они уходили в стену.

Парчмент Скролл посветил шариком света в открывшийся сводчатый проход. Стены из литого базальта были покрыты многовековым слоем пыли, скопившейся в неровностях. Но в глубине прохода мерцала словно полупрозрачная световая завеса. Там, где она касалась стен прохода, светились яркие вертикальные полосы, сходящиеся наверху, на своде, образуя сияющую дугу. Такая же яркая полоса перечёркивала и пол, замыкая сплошной контур.

— Эм-м... — пробормотала Марбл. — Такого мы ещё не видели.

Археолог скастовала шарик света и направила его в завесу. Как только шарик подлетел к мерцающей пелене, перегораживавшей проход, и коснулся её — завеса на мгновение вспыхнула, послышался треск, напоминающий электромагический разряд, и световой шарик взорвался яркой вспышкой. Единорожка даже отшатнулась:

— Это какая-то магическая защита, — произнёс академик Олд Скрипт.

— Да, — согласилась Марбл. — И соваться туда явно опасно для здоровья.

Пёрпл Бесом скастовал ещё один шарик света, заметно ярче:

— Отойдите в стороны, я попробую посветить внутрь, не приближаясь к щиту.

— Минутку, профессор, — Ансиент Шард достала из седельной сумки косметичку и вынула коробочку с тушью для ресниц. Открыла её и поднесла к светящемуся шарику. В крышку коробочки с внутренней стороны было вделано зеркальце. Свет шарика теперь отражался от него вглубь помещения. И там, в тёмной глубине, засветились кристаллы.

Они лежали на стеллажах вдоль стен, кучами, сложенные в плоские коробки с низкими бортами. Кристаллы были самых разных цветов и форм. Осветительных ромбовидных не было. Были такие же ромбовидные зелёные, такие вставлялись в выступы каменных дверей.

12345 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх