Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда по расчётам Валеры до истечения трёх минут осталось каких-то несколько секунд, он мощнейшим ударом ногой в грудь, исполненном в стиле Жан-Клода Ван-Даммовича, отправил Чёрного Дракона в его последний полёт далеко за пределы татами, пустив предварительно правой рукой мощную силовую волну в ограждающую стенку. Американский каратист-убийца, кровью которого было изрядно забрызгано белоснежное покрытие, проломив своей тушей оргстекло, картинно пролетел по воздуху метров пятнадцать и влетел в арку, завалив напоследок внутрь массивные двустворчатые двери, открывающиеся наружу. Там он и успокоился окончательно. Сам же Валерий в гробовой тишине почесал затылок и как только прозвучал сигнал гонга, сошел с татами, вышел через дыру на арену, повернулся и сделав ритуальный рей, со словами: — "Домо аригато годзаимасьта", пошел весело насвистывая к той арке, из которой вышел. Потрясённая публика, симпатии которой были на стороне разделанного под дуб, под ясень и синий нос дядин Васин, — Джима Батчера Чёрного Дракона, продолжала молчать и лишь гневно сопела носами. Уже когда Валерий подходил к арке, какая-то нервная дамочка истерично взвизгнула:
— Убийца!
Лейтенант Лодейников немедленно повернулся, вышел на свет и согнув в локте правую руку, рубанул по сгибу левой, презрительно оттопырив средний палец, после чего смачно сплюнул и довольно громко воскликнул:
— Козлы драные!
В коридоре его также встретила гробовая тишина и когда Валерий вошел в разминочный зал, то не увидел там никого из спортсменов. Всех их куда-то вытолкали и судя по всему, никаких боёв сегодня в клубе "Гладиатор" уже не предвиделось. Мало того, что он порвал Чёрного Дракона, как Динамит грелку, так ещё и поломал господину Исаеву клетку. Зато в зале его поджидало два здоровенных широко и радостно улыбающихся мерина в чёрных костюмах, один из которых с весёлым голосом сказал:
— Валерий Дмитриевич, пройдёмте в лифт. Наш президент в восторге от вас и от того, как вы отделали этого негритоса. Идите за мной, ваша супруга уже наверху. Там есть душ, ванная, а вы испачкались кровью этого поганца.
Не подозревая никакого подвоха, Валерий вошел в небольшую кабину лифта, отделанного натуральным орехом, и тот стал подниматься наверх, но через пару секунд один из сопровождающих ловко ткнул его в затылок мощным электрошокером, а второй, придерживая безвольно поникшее тело, нажал на кнопку, затем на другую и лифт пошел вниз, а тот тип, в руках которого оказался электрошокер, насмешливо сказал:
— Вот видишь, Флаврос, и земные штуковины хоть на что-то, да, годятся. Учись, пока герцог не велел отправляться тебе домой.
Флаврос, улыбнувшись ослепительной улыбкой, ответил:
— Так я ведь и не против учёбы, Андрас, но только не такой, которая выпала на долю Абдусциуса. Этот парень хотя и кажется на вид дохляком, сражается, как настоящий демон. Боюсь, что бедолаге Абдусциусу придётся теперь дня три сращивать свои кости и залечивать разорванные мышцы. Он едва смог прийти в себя после первой атаки этого монстра в облике человека, но разве её можно сравнить с тем, что он устроил после неё? Да, хотя я и служу герцогу на Земле вот уже добрых пятьдесят лет и успел повидать многое, ни о чём подобном я даже и не слышал. И откуда они только взялись, эти бойцы, ума не приложу?
— О, дружище, хотя меня и не было на Земле вот уже почти триста лет, раньше на ней тоже рождались, время от времени, точно такие же парни, как и этот воин. — Ответил демону Флавросу демон Андрас и прибавил посмеиваясь — А может быть даже и посильнее, но этот парень первый, которому удалось сразиться с демоном. Правда, Абдусциус всё же был в человеческом обличье, но внутри он всё равно оставался демоном, а потому был намного сильнее любого человека. Не думаю, что ему теперь не захочется отомстить этому парню. Он никогда не прощает обид.
— Если он останется в живых после эксперимента герцога, Андрас, в чём я очень сомневаюсь. — Сказал Флаврос и когда лифт остановился, попросил — Помоги мне вынести этого парня, герцог велел отнестись к нему с почтением. Очень уж суровое испытание он ему определил, хотя я и не понимаю, почему.
Глава 2.
Смерть лейтенанта Лодейникова и его жены Лизы
Под землёй, на глубине двадцати метров, прямо под бойцовской ареной в клубе "Геракл" располагалось нечто вроде бомбоубежища или небольшого подземного командного пункта. Туда можно было спуститься только на лифте или войти в него через подземный ход, но выход из него находился в овраге, в полутора километрах. Там, в большом кабинете, интерьер которого был изготовлен в стиле барокко, за литым бронзовым письменным столом сидел в роскошном, тёмно-бордовом кожаном кресле с высокой спинкой, радостно улыбающийся господин Истомин, а напротив него на полукреслах немного поскромнее, восседали два генерала с напряженными лицами. Глядя на них демон, выдающий себя за русского бизнесмена, весело воскликнул:
— Вы просто не представляете себе, господа, как вы мне помогли. Этот ваш лейтенант Лодейников просто великолепный боец. Уж скольких бойцов я успел повидать в своей жизни, а с таким ещё не доводилось встречаться. Настоящий былинный русский богатырь. О таких впору легенды слагать. — Обоих генералов меньше всего интересовали всяческие легенды про былинных богатырей и герцог это прекрасно понимал, а потому не стал испытывать их терпения и поставив на письменный стол два больших кейса и двинув их через стол воскликнул — Это ваш гонорар, господа. В каждом кейсе ровно по пять миллионов евро. А теперь позвольте попрощаться с вами, меня ещё ждут дела. Мои люди проводят вас наверх и отвезут, куда вы им прикажете. До новых встреч, господа, и пусть они будут такими же плодотворными. Мы ещё обязательно встретимся.
Генералы быстро поднялись, взяли кейсы и, пожав руку хозяину клуба, которого в данном случае совершенно не интересовали их души, торопливо вышли из кабинета. В него тотчас вошел Андрас и лёгким поклоном сказал:
— Агварес, всё готово. Можно начинать.
Великий герцог восточных районов Ада кивнул головой и с насмешливой улыбкой ответил:
— Нет, друг мой, сегодня я не намерен ничего начинать. Сегодня я наоборот, намерен закончить тот тяжкий труд, который начал на земле ещё триста лет назад. Хотя в это никто в Аду и не верит, но именно сегодня я поставлю наконец точку в той длинной пьесе, которую Он написал и финал её будет совсем не таким, каким его замыслил Творец всего того бардака, в котором мы имеем несчастье жить. Человек никогда не сможет возвыситься и все домыслы ангелов о том, что людям суждено стать кем-то там, так и останутся домыслами только потому, что Он, отойдя от дел, доверил всё таким глупым, спесивым и самовлюблённым существам, как ангелы. Но ты прав, друг мой, мне пора начать свою любимую игру, которая завершит все мои труды в этом чудовищном и таком неуютном мире. Дьявол, а ведь мне предстоит находиться здесь ещё целых двести лет!
Демон, принадлежащий до своего падения к числу Сил и сумевший сохранить своё влияние в Аду не смотря на все многочисленные интриги завистников, один из трёх могущественных помощников самого Люцифуга Рокофала, премьер-министра Преисподней, встал из-за стола, за которым когда-то сиживал Александр Меньшиков, фигура по сравнению с ним, конечно, ничтожная, но тоже величественная и в некоторой степени на него похожая обстоятельствами жизни, только вот места ссылки у них были разные, у одного Берёзовое, а у другого Земля, и вышел из кабинета в соседнюю комнату. Там Андрас и Флаврос уже усадили лейтенанта в стальное кресло перед большим окном во всю стену и теперь приковывали его руки и ноги к стулу массивными, широкими стальными браслетами. Через окно была видна красиво обставленная гостиная, в которой на краешек дивана скромно присела жена лейтенанта Лодейникова — Лиза, довольно миниатюрная красивая девушка, одетая в нарядное летнее платье синего цвета, выгодно подчёркивающее её изящную фигурку.
Девушка сидела в несколько напряженной позе и с нетерпением ждала, когда в комнату войдёт её муж. Господин Истомин, посмотрев на неё с насмешливой улыбкой, достал из внутреннего кармана золотистую конструкции, что-то тихо прошептал и та стала быстро увеличиваться в его руках, превращаясь во внушительных размеров полупрозрачный овальный сосуд с гофрированной трубкой, на конце которой была присоска с иглой в середине. Он подошел к Валерию поближе и когда Флаврос пристегнул голову лейтенанта стальным обручем к высокой спинке стального кресла для пыток и отошел, аккуратно прицелился, вонзил иглу в его солнечное сплетение и устанавливая сосуд на спинке кресла, широко улыбаясь воскликнул:
— Тимус! Самый загадочный орган или что он там из себя представляет, в теле человека. Его нет у ангелов, а соответственно нет и у демонов, и сам чёрт не знает, в чём именно заключается его предназначение. Он, — Палец Агвареса быстро нацелился в потолок — Конечно же знает, зачем человеку им даден тимус, но никогда и никому не расскажет. Ну, и не надо, я и сам об этом догадался. О, старик был хитёр, когда задумал сыграть над нами, ангелами, такую дьявольскую шутку, создав людей, вроде бы столь слабых и уязвимых, что их только и можно, что пожалеть, но в то же время невероятно живучих и обладающих таким огромным потенциалом развития. Ничего, мы и с этим как-нибудь разберёмся. Ещё не вечер. Быстро приведите этого человека в чувство и следуйте за мной. Пора начинать представление в нашем маленьком театре для двух зрителей. Тем более, что билеты в театр на сегодняшний вечер они уже купили. Правда смотреть они будут совсем не ту пьесу, которую хотели, но зато каков режиссёр и каковы декорации, а главное это будет совершенно невероятный, я бы сказал дьявольский спектакль.
Демон посмеиваясь направился к двери, а Флаврос достал из внутреннего кармана костюма небольшую ампулу и раздавил её под носом у лейтенанта Лодейникова, забрызганного кровью Абдусциуса. В воздухе сильно запахло нашатырным спиртом и Валерий дёрнулся. Два демона, сковавших его по рукам и ногам, немедленно вышли из небольшой, полутёмной комнаты в которой ничего не было кроме стального кресла и большого окна, застеклённого толстым, пуленепробиваемым стеклом. Когда за демонами захлопнулась тяжелая стальная дверь, какими обычно оснащают бомбоубежища, лейтенант окончательно пришел в себя. У него тупо ныла затылок и сильно ломило виски. Откуда-то издалека до него доносились приглушенные голоса и вдруг он услышал как бы отдалённый крик Лизы:
— Уберите руки! Я пожалуюсь мужу и он вам за это такое устроит! А-а-ай, больно же!
Вслед за этим послышался громкий смех, треск рвущейся ткани и знакомый грубый голос, сказавший:
— Сначала я займусь тобой, детка, причём в очень грубой форме, чтобы ты почувствовала боль, а потом настанет очередь твоего туповатого и самонадеянного муженька. Тут в подземелье нет спортивной арены и здесь я, буду убивать его медленно и очень мучительно, чтобы он знал, с кем связался.
Валера с трудом открыл глаза и из его груди вырвался хриплый, басовитый и какой-то звериный рёв, когда он увидел, что избитый им в гипс накануне негр, разрывает платье на его жене, которую держали два типа, поднимавшихся вместе с ним в лифте. При этом всё делалось очень демонстративно, специально для него, так как он сразу же почувствовал оковы у себя на руках, ногах и особенно голове. Обруч, туго сжимавший его голову, не давал ему повернуть ею ни вправо, ни влево. Он позволял лишь смотреть на то, как трое подонков собирались изнасиловать у него на глазах жену. Два здоровенных парня, с которыми Валера поднимался в лифте, сняли с себя пиджаки и рубашки, держали её за руки, повернув к нему лицом, а Джим Батчер, стоя за спиной Лизы, разрывал на ней платье. Валера дёрнулся на стальном стуле напрягаясь всем телом, но тот даже не пошевелился и тогда он снова взревел, как раненный зверь:
— Нет! Не трогай её, мразь! Убью, подонок! В клочья порву, мать твою! Зубами грызть буду, тварь!
Прямо на его глазах происходило именно то, чего он так с боялся больше всего в жизни, — его скрутили какие-то ублюдки, знавшие о том, как сильно он любит Лизу, и теперь жестоко насиловали её прямо у него на глазах, а он ничего не мог поделать. Трое здоровенных ублюдков за стеклом не просто насиловали Лизу, но ещё и деловито её истязали, ломая палец за пальцем, а лейтенант Лодейников лишь мог реветь диким зверем и извиваться в стальных оковах. При этом он даже не замечал того, как из его груди в гофрированную трубку мощными толчками вырывалась светло-бирюзовая, светящаяся субстанция, которая довольно быстро заполняла собой золотистый овальный, толстостенный сосуд ёмкостью литров под пятьдесят, отчего и сам этот сосуд начал светиться и в комнате сделалось заметно светлее. Ничего этого лейтенант не видел. Он видел только то, что его жену насиловали, методично истязая и превращая в окровавленный кусок кричащего от боли мяса, три мускулистых здоровенных амбала, но это видел только он, а на самом деле в той гостиной, куда заманили Лизу Лодейникову, происходило нечто иное.
Когда господин Истомин вошел в гостиную, Лиза тотчас встала и посмотрев на него исподлобья, спросила:
— Где мой муж?
— Ваш муж, деточка... — Задумчивым голосом ответил красивый, импозантный мужчина лет пятидесяти пяти с загорелым лицом и чёрными, волнистыми волосами — Ах, ваш муж. Да-да, это ведь ваш муж, а не совершенно посторонний вам человек. Да, это очень неприятное открытие для меня.
Уже с тревогой в голосе Лиза вскрикнула:
— Где мой Валера? Учтите, его друзья видели вас, вашу машину и ваших людей и если с нами что-нибудь случится, то вы об этом очень сильно пожалеете!
— Ну, вот, вы мне уже угрожаете! — Смеясь воскликнул господин Истомин и строго сказал — Сядьте на диван, девочка, и вы тотчас увидите своего мужа. Угрожать мне совершенно бессмысленное занятие, поскольку я гораздо более могущественный человек, чем вы можете себе это представить.
Вслед за господином Истоминым в гостиную вошли ещё двое темноволосых, загорелых мужчин в чёрных костюмах и подойдя к Лизе слева и справа заставили девушку сесть вместе с ними на диван, отчего она громко крикнула:
— Что вы себе позволяете? Кем бы вы не были, господин Истомин, вы плохо себе представляете, с кем вы связались!
Господин Истомин, стоявший перед Лизой, отошел в сторону и сел в кресло, стоявшее неподалёку, вполоборота к дивану. Он забросил нога на ногу, щёлкнул пальцами и в комнате тотчас погас свет и девушка увидела, что стена напротив неё, оклеенная дорогими обоями, вовсе не стена, а прозрачное стекло и за стеклом в ярко освещённой комнате сидит прикованный к массивному стальному стулу вроде электрического, на котором американцы казнят преступников, её Валерик, а справа и слева от него стоят две массивных, круглых и ребристых, фарфоровых установки с электродами. Она испуганно вскрикнула, а господин Истомин насмешливым голосом воскликнул:
— А вот и ваш муж, Лиза! Правда, сейчас он кажется очень сильно испуган и уже не выглядит таким героем, каким был недавно, на бойцовской арене. Интересно, с чего бы это такие перемены? А вот с чего, девушка. Ваш муж очень сильно провинился передо мной. Ну, а теперь я скажу вам, в чём заключается его вина и за что он будет очень строго, я бы даже сказал сурово наказан. Вашему мужу было приказано вывести из строя Джима Батчера, моего лучшего бойца, а он вместо этого взял и зверски его убил. Не скрою, может быть Джим и заслуживает смерти, но только по приговору суда и там, где он совершил свои преступления, но никак не в России и уж тем более не при таком стечении народа. Вот за это я и собираюсь его хорошенько проучить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |