Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
При упоминании имени великого демонолога седой скосил взгляд на Толгрида, тот в свою очередь ответил тем же. Они слышали это имя ранее, понял Наргх.
— Ты сказал "Агниус Фоншой"... Что ты знаешь об этом человеке? — спросил Литмир, взгляд его стал недоверчивым.
— Только то, что он очень могущественный демонолог. — Наргх посмотрел на Толгрида, что с немалым интересам слушал его. — Когда Гильдия пала, он начал мстить Ордену Инквизиции, да и вообще всем людям, нападая на селения и плохо защищенные отряды инквизиторов. Его долго пытались поймать, но все усилия оказались тщетны. Потом он вовсе исчез, и со временем его стали считать пропавшим без вести. Но, как выяснилось, он прошел по Дороге в никуда и попал в будущее, то есть в это время. Мы с Артием, как я уже говорил, отправились по его следам.
— Тихо, — внезапно перебил демона седой, подняв указательный палец левой руки вверх. — Ты хочешь сказать, что Агниус Фоншой — это не псевдоним?
— Насколько я знаю, это его настоящее имя.
Литмир повернулся к Толгриду, тот тоже покосился на командующего, глупо улыбнувшись. Один из тех, кто тащил Наргха, по-идиотски хихикнул, второй сурово молчал.
— Агниус Фоншой — это персонаж сказочных россказней времен империи, — сказал тот, что засмеялся.
— Выйди вон, — холодно велел Литмир, с недовольством глянув на человека Толгрида. — И ты, Андер, тоже.
Оба незамедлительно выполнили приказ, дверь захлопнулась.
— Значит, Агниус Фоншой, говоришь. — Пристальный взгляд Литмира сверлил Наргха. — И как же складно ты все выдумал.
— Я ничего не выдумал, — насупился демон. — Все рассказал, как есть. Чего вам от меня нужно?
— Правды, полукровка, правды...
— Вы ее слышали.
— Слышал, верно. Но уж слишком неправдоподобной она у тебя вышла. Если ты не знал, то Агниус Фоншой, как сказал Кордок, персонаж старой сказки. В реальности его никогда не существовало.
— Агниус реален. Я знал его ученика, знал тех, кто был с ним знаком.
Литмир снова поднял левую руку, дав знак демону умолкнуть.
— А ведь многое сходится, — сообщил Толгрид вполголоса.
— Что ты имеешь в виду, Тол?
— Почему Жрец Бездны выбрал себе имя "Агниус Фоншой"? — будто не услышав вопроса, спросил Толгрид.
— Для устрашения. Нашел самого ужасного фольклорного персонажа и назвался в честь него.
— А если нет? Если это его настоящее имя? — Толгрид вперился своим единственным видящим глазом в демона.
— Хочешь сказать, этот полукровка не врет? Жрец Бездны прошел сквозь десятилетия, чтобы чинить ужасы здесь, в этом времени? Зачем ему это было нужно?
— Он хотел подальше уйти от инквизиции, хотел, чтобы память о нем растворилась в веках. И, как я вижу, он этого добился, — произнес демон слегка надменным тоном. Раньше он как-то не задумывался о цели великого демонолога, но сейчас ему стало все предельно ясно. — Вы считаете его сказочным персонажем, а он потихоньку добивается своего. — Наргх уже сообразил, что налеты демонов и полудемонов были не случайны. За ними крылось что-то более существенное.
— А что, если ты — его шпион? — прищурился Литмир. — Быть может, Жрец Бездны намеренно послал тебя со сказочной историей, чтобы запудрить нам мозги. Он знает, что мы его ищем, и знает, что ни за что не пощадим, когда найдем. А с помощью твоих бредовых сказок мы потеряем бдительность и собьемся с верного пути.
— Меня никто не посылал. Ваши люди пленили меня помимо моей воли.
— Но ты полукровка, а все полукровки служат только Жрецу Бездны.
— Я не полукровка, я демон...
Литмир хотел было возразить, но дверь заскрипела, и на пороге появился человек со шрамом.
— Вещи полудемона. — На вытянутых руках, так, словно боясь обжечься, он держал тканевый сверток.
— Давай сюда, Микул. Аккуратнее. — Толгрид взял сверток осторожно, как малое дитя, и протянул командующему. — Взгляни на это. — Он резко отдернул лоскут ткани, комнату сразу озарил алый свет. Глаза Литмира от удивления расширились. Он потянулся было к клинку, но Толгрид убрал его от него. — Не стоит. Можешь здорово обжечься. Микул, ты прихватил клещи?
— Да, Тол, держи. — Хмурый протянул клещи из черного металла. Толгрид перехватил их и зажал тесками основание клинка, скинув ткань на пол. Взору всех присутствующих предстал наргховский меч. Он мелко вибрировал, отчего издавал едва слышимый стальной звук. Камень в эфесе пульсировал алым.
"Убей их!", — приглушенно раздалось в голове Наргха. Потом послышался скрежет, бульканье, невнятный хрип. И Темный Падишах взмолился: "Заставь их убрать этот металл от меня. Он губителен".
— Что это, демоны Бездны? — Литмир недоуменно глядел на оружие.
— Инквизиторский меч времен империи. Причем не простой, а принадлежащий какому-то высокому чину. Здесь даже инициалы есть: Л и М.
— Откуда ты это знаешь?
— Мой дед был смотрителем Реликтория. Он мне много чего рассказывал о старинных вещах. Вот эмблема Ордена.
— Вижу.
— Только я не пойму, что это за светящийся камень, — продолжал Толгрид. — В инквизиторское оружие такие не вкрапляли.
— И выглядит он слишком уж новым. Где ты его взял, отродье?
— Нашел.
— Демоны Бездны, где нашел? — От волнения Литмир начал яриться. Демоническое обоняние четко твердило об этом.
— На развалинах Горбатых Близнецов, — сказал Наргх, и, предвещая вопрос, добавил: — Раньше была такая скала, но от заклинания, открывшего Дорогу в никуда, она рассыпалась.
— И откуда он мог там взяться?
— Не имею понятия, — пожал плечами демон. На самом деле Гарок-Харотеп-Коген рассказал ему, что на Наргха, когда они с Артием вступили на Дорогу в никуда, хотел напасть инквизитор, но Темный Падишах преградил ему путь. Служитель Ордена и отпрыск Бездны схлестнулись в бою, в результате которого оба погибли. Точнее, Гарок-Харотеп-Коген поглотил душу инквизитора, но сам стал пленником Камня Душ, вкрапленного в эфес инквизиторского меча.
— На развалинах скалы, значит, нашел, — задумчиво сощурился Литмир. Перевел взгляд на Толгрида. — Что думаешь, не то ли это оружие, о котором нам говорил полукровка?
— Сложно сказать, — пожал плечами тот, недоверчиво глядя на клинок.
— Но почему к нему нельзя прикасаться? Почему он обжигает? — Седой попытался дотронуться до клинка, но, видимо, вспомнив об опасности, убрал трехпалую руку.
— Скорее всего, он заколдован, — предположил Толгрид. — Когда мы повязали полукровку, за его меч первым схватился Хелга, но тут же вскрикнул. Его ладонь покрылась ожогами, будто он горящий факел в кулаке сжал. Сначала мы не поняли, чего он орет, но потом к мечу прикоснулся Шолд, и его постигла та же участь. И до меня дошло. Мы замотали меч в тряпки и взяли с собой.
— Очень странно. — Командующий не сводил глаз с меча. — Сдается мне, в твоих словах, отродье, не все ложь.
— Есть еще кое-что, — сказал Толгрид, аккуратно водрузив меч на стол, что стоял позади Литмира, и повернулся к хмурому. — Книгу принес?
— Да, вот. — Тот вытащил из-за пазухи небольшую потертую книжку в твердом переплете и передал командиру.
— Взгляни сам, Литмир. Я уверен, ты удивишься.
Седой принял книжку, открыл и медленно начал листать страницы, прищурено изучая текст.
— Микул, иди поешь и отдохни. Будешь нужен — позову, — отослал своего человека Толгрид.
Минуты тянулись медленно. Наргх молча наблюдал за Литмиром, Толгрид стоял у окна и смотрел куда-то во двор. Седой придирчиво изучал книгу.
— Быть такого не может, — наконец заговорил командующий. — Автор этой книги утверждает, что он канцлер Империи Мирания, некий Мартин Гошкоте. Он ведет расследование действий Ордена против государства и подробно описывает все свои результаты.
— Я же говорил, что ты удивишься, — криво улыбнулся Толгрид, повернувшись к командующему.
— Что-то я не припомню из истории никакого канцлера под этим именем.
— Потому что его, скорее всего, Орден вычеркнул из летописей, дабы не порочить память о себе. Вы, наверняка, и об императоре Влайдеке Третьем мало что знаете, и о Гильдии Магов, — заговорил Наргх.
— Где ты это взял? — Литмир недобро посмотрел на демона, будто обвиняя в чем-то ужасном.
— Мне его передал сам Мартин. Он предполагал, что Орден исказит историю, а эта книга сохранит ее в первозданном виде.
— Ты понимаешь, Тол, что это такое? — Командующий потряс книжкой, будто вещественным доказательством страшного преступления.
— Сдается мне, что это правда, Литмир. Именно та правда, от которой нас так старательно оберегал Орден. И не все, что говорит этот полукровка, лишено смысла.
Командующий снова перевел взгляд на демона. Враждебности в его глазах больше не было, ее сменила глубокая задумчивость.
— Это еще одна причина, по которой я не убил его на месте, а привел к тебе. Ты главный, и что с ним делать — решать тебе, — заявил Толгрид. — Но ты сам понимаешь, что для многих он будет небезынтересен. И убивать его, во всяком случае, сейчас, по меньшей мере глупо.
— Понимаю, — кивнул Литмир, — но доверять ему, — книжкой указал на демона, — не собираюсь. Многое из того, что он говорил, пока что туманно. Надо все обдумать и обсудить. А пока что отнесите его в Зверинец.
— Как скажешь. — Толгрид открыл дверь и громко крикнул, зовя своих людей. Его хрип резал уши.
— Что еще за зверинец? — оживился Наргх.
— Ты все увидишь, — усмехнулся Толгрид.
Демон попытался снова вырваться, заерзав на стуле.
— Не суетись, полукровка, а то хуже будет.
Наргх с силой дернулся, деревянные ножки подкосились, и демон рухнул на пол, гремя цепью. Толгрид преодолел расстояние, разделявшее его и демона, в один прыжок и со словами "Я предупреждал!" ударил чем-то черным и увесистым Наргха по голове. Сознание быстро накрыл туман, и демон провалился в забытье.
Глава 3
Очнувшись, Наргх ощутил уже ставшее за последние несколько дней привычным бессилие. Он лежал на земляном полу, окруженный со всех сторон прутьями из черного металла. В отчаянии схватился было за один из них, но на него вмиг навалилась неистовая усталость. Ноги подкосились, мышцы не по его воле расслабились, и демон как подкошенное под корень дерево свалился наземь.
Придя в сознание, он встал на ноги и огляделся. Клетка никуда не исчезла, вокруг царила кромешная тьма, но отовсюду он чуял чужие запахи жизни, причем явно не человеческие. Демоническое зрение быстро адаптировалось к мраку, и Наргх вскоре стал различать очертания предметов, находящихся за пределами клетки. Сначала взору предстало три такие же решетчатые клети, как и у него, потом еще несколько. И вскоре демон понял, что его бросили в темницу, буквально напичканную небольшими куполообразными клетушками из толстых черных прутьев.
В груди беспокойно закололо. Он чувствовал чужие запахи, стало быть, находился здесь не один.
— Все верно думаешь, нас здесь предостаточно, — раздался усмешливый бас.
— Новичок, новичок... свежее мясо, — послышался другой голос, противный, словно сталью по стеклу.
— Заткнись, Гнус, и без твоего крика тошно, — пробурчал низкий баритон с хрипотцой.
Демон начал различать в каморках очертания силуэтов, по большей части человеческих. Одни стояли, другие сидели или лежали. В нос бил разномастный запах жизни. От столь богатого обилия кружилась голова.
— Что, не привык ощущать столько полудемонов в одном месте? — поинтересовался насмешливый бас.
— Новичок, новичок, — гнусавил Гнус.
— Как там сейчас на воле, приятель? — спросил скрипящим, почти старческим голосом кто-то.
— Да отстаньте вы от него! — рявкнул один из пленников. — Пускай в себя сначала придет.
— Пускай ответит, как там, на воле, — настаивал на своем старик. — А в себя он приходить еще долго будет. Вон у Свистуна, к примеру, на это почти целый день ушел.
— У меня было моральное потрясение, — отозвался свистящий голос. — Моих всех перебили, а я едва выжил. Потом еще пытки несколько часов терпел.
— Это все отговорки, — рассмеялся кто-то в дальнем конце темницы. — Ты просто слабак, Свистун.
— Не будь этих прутьев, я бы доказал тебе, что из нас двоих слабак — это ты, — взвился тот, оглушительно свистя.
— Ты всегда чем-то прикрываешься. Тогда потрясением, сейчас — прутьями.
— Я убью тебя! Дайте только выбраться отсюда, и я убью тебя! — пообещал раздосадованный Свистун.
— Новичок, новичок... — смешивался с ним голос Гнуса.
— Эй, приятель, как там на воле? Ну расскажи, — вторил им старик.
От всего этого шума и гама у Наргха чуть ли не задымилась голова. Он стиснул ее руками, закрыл глаза, стараясь сосредоточиться на мыслях, но после опустошающего удара их не было.
— Достаточно! — вмиг прервал галдеж шипящий голос. И Наргх почему-то сразу же осознал, кому он принадлежал: согбенному силуэту, находящемуся справа в двух клетях от него.
В темнице снова воцарилась тишина. Если бы не запахи и силуэты, демон счел бы себя единственным пленником, а звучавшие доселе голоса списал бы на разыгрывавшееся воображение.
— Ты из какого поколения? — спустя несколько мгновений прозвучал шипящий голос.
— Поколения? Какого поколения? — удивленно спросил Наргх.
— Поколения пихшей.
— Что еще за пихшей?
Воцарилось молчание. Демон напрягся.
— Повторяю вопрос еще раз. Из какого ты поколения? — Теперь в голосе сквозило раздражение.
— Не понимаю, о каком поколении ты спрашиваешь. Если хочешь знать, кто я, так бы и спросил. Я демон.
Из глубины темницы прозвучал сдавленный смешок, кто-то фыркнул. Несколько силуэтов приподнялись, сменив лежачую позу на стоячую. Здесь тоже удивлены, что он является отпрыском преисподней, понял Наргх.
— Ты сказал "демон"? — медленно спросил шипящий, как будто не веря в услышанное.
— Его запах отличен от нашего, — сказал кто-то из темноты.
— Да. Выходец Бездны. Меня зовут Наргх. — Про то, что он изгнан, демон благоразумно решил умолчать.
— Даже имя есть? — По тону шипящего было ясно, что он сильно удивлен. — И откуда же ты взялся? Тебя послал Владыка?
— Владыка? Ты имеешь в виду Агниуса Фоншоя? — уточнил Наргх.
— Да, некоторые его так называют. Но для нас он Владыка. Он послал тебя вызволить нас отсюда? — Шипящий голос как бы размяк, видимо, услышав знакомое имя.
— Не думаю, — вставил хрипящий баритон. — Если бы он должен был нас спасти, то не попал бы в клетку. Сдается мне, никакой он не демон, а обычный пихшей четвертого или пятого поколения.
— Помолчи, Красноглаз, твое мнение меня интересует в последнюю очередь, — перебил шипящий. И снова обратился к Наргху. — Как ты попал сюда?
— Наверное, так же, как и вы. Меня пленил Толгрид со своими людьми. Он ударил меня цепью из какого-то черного железа, и я потерял сознание.
— Черная сталь, — догадался шипящий. — Бич пихшей.
— Почему ты постоянно повторяешь "пихшей"? Что это такое?
— Ты разве не знаешь?
— Нет.
— "Пихшей" на языке Древних означает "высший". Так нас называет Владыка. Мы — все полудемоны от первого до шестого поколения — пихшей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |