Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лицо шиидо было очень бледным, а глаза расширены. Это было первый раз, когда Зак и Таша видели своего дядю напуганным. Их дядя, очевидно, пытался скрыть свои чувства, но не мог. Хриплым голосом он сказал: "Я не знаю. Но уверен, что это не важно для нас".
— Они постоянно повторяли имя Маммона, — вспомнил Зак, — это тот ученый, который погубил это место. Не так ли?
— Да, — ответил Диви, наклонив свою серебряную голову, — это очень любопытно.
Интересно, — он посмотрел на Хула, — могли ли эти существа, эти призраки, быть связанными с коренными жителями этой планеты?
— Возможно! Но это не касается нас, — сказал Хул, — пошли. Мы должны уйти отсюда прежде, чем они вернуться. Цель нашего путешествия близка. Хул развернулся и пошел к дальнему концу небольшой долины. Другие медленно последовали за ним.
— Ты видела? — шепнул Зак сестре, — я никогда не видел Хула таким.
Таш кивнула.
— Я не знаю, что происходит, но это имеет отношение к тем… к тем призракам. Как их назвал Диви? — она дрожала, — я говорю тебе, Зак, они были разъярены. И их ярость была направлена на нас.
— Почему на нас? — переспросил Зак, — мы ведь ничего им не делали. Мы даже здесь не были раньше.
— У меня по этому поводу есть теория, — прервал его Диви, — возможно эти существа, так или иначе пережили ту катастрофу, которая убила их планету. И теперь они ненавидят всех, кто приходит из мира Маммона.
— Возможно ты прав, — согласился Зак, оглядываясь в долину, — но надеюсь, что я не увижу их снова, чтобы узнать это.
Они следовали за Хулом по скалистому ландшафту. Как и всегда, дядя Хул точно знал, куда он шел. Он вел их по вьющейся дорожке на холмы, рядом с высокими камнями, которые высились подобно деревьям. Вскоре они пришли к узкому проходу, который вел их в пещеру. В дальнем ее конце, Зак и Таш увидели большую постройку, которая как казалось, вырастала прямо из камня.
Вход в крепость был закрыт большой дюрастиловой дверью. Казалось, что открыть ее невозможно. Но ко всеобщему удивлению, Хул подошел к панели управления, нажал какие-то клавиши и посмотрел, как дверь открылась.
— Сколько же информации вы нашли на Несписе-8? — спросила его Таша.
— Вполне достаточно, — ответил шиидо, ступая в темный коридор.
Коридор разветвлялся в разные стороны, но вновь Хул знал точно, куда идти. Он повел их вниз длинным коридором, который шел к центру крепости, большому залу в центре. В зале был огромный стол. Также пульт контроля и ряды мониторов.
— Это действительно штаб Гога? — шепнула Таш, — это то место, где был создан проект "Звездный крик"?
— Да, — сказал Хул. Он подошел к дальнему концу зала, где была другая дверь, но на этот раз после нажатия ряда клавиш на пульте управления, дверь не открылась.
— Диви, — позвал шиидо, — здесь нет энергоснабжения.
— Я позабочусь об этом, мастер Хул, — ответил дроид.
Подойдя к пульту управления, Диви какое-то время изучал его, а потом начал работать с нею своими металлическими руками. Мгновение спустя, в зале появился свет, заработали мониторы. Но они ничего не показывали.
— Это нам о многом сказало, — заметил Зак.
— Я посмотрю, смогли ли я что-то отремонтировать, — сказал Диви.
Он ввел несколько команд, затем сделал паузу. По экрану поползли линии текста.
— Это несколько необычно. Мастер Хул, кажется, я нашел что-то интересное.
— Подожди, Диви, — прервал его Хул. Он подошел к компьютерному терминалу, — я думаю, что нашел код безопасности, который поможет нам открыть эту дверь.
Хул ввел несколько цифр в компьютер и внутренняя дверь открылась. Таш и Зак вошли, осматривая большой зал с высокими потолками. Сотни труб и кабелей были соединены в центре зала с одним единственным объектом. Он был выше дяди Хула и сделан из блестящего черного металла.
— Это напоминает яйцо, — заметила Таша.
— Электронное яйцо, — добавил Зак.
— Это — палата для рождения, — сказал Хул.
— Палата рождения? — переспросил Зак, — палата рождения для кого?
Хул изучал большой овальный зал. Полированный черный металл вибрировал под действием энергии.
— Я не знаю, — спокойно сказал он.
Хул коснулся панели управления на яйце. Ничего не случилось.
Хул нахмурился.
— Он поменял коды, — пробормотал шиидо, — я не могу открыть его.
Зак усмехнулся.
— Держу пари, что смогу взломать это яйцо.
Он полез в пакет и вытащил диск, который вытащил из "Покрова".
— Что ты делаешь? — спросила Таш.
— Это вся информация, которая была в компьютерах "Покрова". Я займусь этим при случае. Я точно еще не взломал код, но уже близок к этому. Хорошо, не точно, но думаю, что смогу найти нужный нам код. Если только найду правильный диск.
Сортируя диски, Зак вставил один из них в прорезь управления. Ничего не произошло.
Зак ухмыльнулся и попробовал другой.
Диви покачал головой.
— Зак, используя этот метод шансы найти нужную информацию у тебя примерно один к 650 тысяч…
— Получилось, — сказал Зак.
Раздался звук зуммера, компьютер принял диск, который вставил Зак. Взвизгнул металл и… яйцо раскрылось. Таш и Зак отошли назад, когда половина яйца отошла назад, и свет разлился по палате.
Что-то двигалось в яйце.
Заслонив глаза от яркого света, Зак, Таш и Хул посмотрели в палату рождений. В яйце был ребенок.
ГЛАВА 5
Зак спросил, что они обо всем этом думают.
— Эй там, что ты делаешь здесь, маленький парень?
Ребенок, которому был почти год, пристально смотрел на них из своей кровати в яйце и визжал в восхищении. На нем был крошечный комбинезон, один из тех, который часто носят младенцы в этом возрасте. Его глаза блестели, а беззубая усмешка простиралась от уха до уха.
— Он красивый, — сказала Таш, наклоняясь к кровати.
— Не прикасайся к нему, — скомандовал Хул.
Таш посмотрела на него.
— Почему? Это всего лишь маленький ребенок.
— Мы не знаем каков он, — ответил шиидо, — особенно после пребывания в лаборатории Гога.
м Ты только сладкий маленький ребенок. Не так ли? — ворковала Таш вблизи мальчика, — а глупый взрослый дядя Хул — это нервный вампа. Не так ли?
— Эппон! — улыбнулся ребенок.
— Что ты сказал? — спросил Зак.
— Эппон! — повторил младенец.
— Это твое имя? — хихикнула Таш.
— Эппон!
— Очень приятно, — засмеялся Зак, — я рад встречи с тобой, Эппон.
Таш проигнорировала протесты Хула и вытянула маленького мальчика из кровати. Ребенок уцепился за ее руки и со счастливой улыбкой протянул свои к ее лицу. Эппон!
Хул смотрел на все с негодованием.
— Таш, я требую, чтобы ты немедленно оставила ребенка. Мы понятия не имеем, с каким существом имеем дело.
Таш посмотрел на дядю.
— Дядя Хул, как вы можете быть настолько жестоким? Мы не можем оставить этого маленького мальчика в этом месте. Он же беспомощный ребенок.
Но прежде чем Хул ответил, дверь позади них, взорвавшись, разлетелась вдребезги.
ГЛАВА 6
Зак и Хул закрыли лица руками, Таш прижалась к Эппону, стремясь защитить его. Дым поднимался от руин дверей. Секунду спустя, солдаты ворвались через открытую дверь, держа бластеры наизготовку. Империя нашла их!
В этот момент Зак узнал одного солдата, который был выше других. Фигура ревела, качая косматой головой. Это был вуки.
— Чубакка! — позвал Зак.
Вуки взревел вновь.
— Прекратить огонь! — скомандовал женский голос.
Обстрел прекратился. Рядом с вуки из дыма выступили три других фигуры. Был белокурый человек, темноволосый мужчина двигался уверенно и красивая молодая женщина, у которой были светлые глаза и гордая осанка, выдающая в ней лидера.
— Принцесса Лея, — взволнованно сказала Таш, — Люк, Хан Соло. Что вы здесь делаете?
Хан Соло засунул бластер обратно в кобуру.
— Мы хотим спросить то же самое у тебя, дитя. Мы не видели вас с тех пор, как все мы сбежали с Д'Воурана.
Лейя посмотрела на каждого из них, даже на Диви, краем глаза.
— Вы четверо имеете тягу к появлению в самых неожиданных местах. Я могу только посчитать, что это никакое не совпадение.
— Как и сказал Хан Соло, — ответил Хул, — мы можем спросить то же самое у вас.
За спинами было десяток солдат повстанцев и Зак заметил эмблемы на их формах. Он узнал символу повстанцев из новостей, которые он видел по Холонету.
— Я знаю это, — сказал он, — вы ребята — повстанцы. Я понял это сразу, как встретил вас.
Темные глаза Хула пристально смотрели на Лею.
— Могу предположить, что вы прибыли сюда, чтобы узнать больше о проекте "Звездный крик"?
Лея была удивлена, но лишь на мгновение.
— На самом деле, мы прибыли сюда, чтобы уничтожить проект "Звездный крик". После Д'Воурана мы обратили внимание на работу Имперского отдела науки и узнали, что Империя делает. В конце концов, мы узнали, что такое проект "Звездный крик" и проследили его до этой планеты.
— Только затем, чтобы обнаружить, что вы здесь опередили нас, — добавил Люк Скайуокер.
Он подмигнул Таши, и она почувствовала течение Силы между ними, так, как было у нее во время их первой встречи. Это было тепло, как будто бы импульсы проскальзывали между ними. Как будто бы между ними была связь.
— Я знал, что нас связывают особые отношения, — сказал он, смотря на Ташу.
Глаза Зака вспыхнули.
— Это хорошо, что вы здесь, ребята. Вы поможете нам убраться с этой планеты. Наше судно было сбито ионным оружием и при посадке мы потерпели аварию.
Хан Соло дернулся.
— Да, нас тоже потрепало это оружие. Наш корабль приземлился в 50 километрах отсюда, но "Тысячелетний Сокол" не очень пострадал. Благодаря моему искусству летать.
Чубакка что-то саркастически пролаял.
— Да, и благодаря Чуи тоже, — перевел Хан, — так или иначе, мы оставили нескольких техников, чтобы они устранили эту проблему к тому времени, когда мы вернемся.
— Мы улетим сразу же, как только удостоверимся, что проект "Звездный крик" уничтожен, — сказала Лея, — и если возможно, то мы бы еще хотели расспросить о нем одно существо. Наши источники говорят, что он…
— Шиидо по имени Борборигмус Гог, — перебил ее Хул, — мы знаем об этом.
Глаза Леи расширились. Она была очень удивлена. Хул продолжал.
— Боюсь, что вам не удастся его расспросить. Он погиб несколько дней назад. Я уверен, что любая информация погибла вместе с ним.
— Послушайте, у вас есть, что нам рассказать, — сказал Хан Соло, покачав головой.
— Позже, — ответила Лея, — сейчас мы должны точно удостовериться, что Гог погиб. Трипио! Арту!
Золотой, человекоподобный дроид, похожий на Диви вместе с низким бочкообразным компаньоном. Таш и Зак узнал в них C-3PO и R2-D2.
— Мы здесь, ваше Высочество, — сказал золотой дроид Трипио, — мы были сзади, охраняя тылы.
Арту издал ряд свистков и писков.
— Тише, Арту, — сказал Трипио, — ты не мог сохранить наши тела от ржавчины.
Лея проигнорировала их.
— Арту, включай главный компьютер. Я хочу знать все о проекте "Звездный крик".
Издав короткий свист, Арту повернулся к компьютерному пульту и включил интерфейс в гнездо.
Хул продолжал объяснять.
— Я провел свое собственное расследование. Мы сталкивались с Гогом и раньше, прежде, чем я узнал, что его был здесь, на Киве. Когда мы добрались сюда, это здание было оставлено и ничего из проекта тут не осталось.
— Кроме него! — засмеялась Таш, поднимая маленького мальчика. Тот взял в руки прядь ее волос и играл с нею.
— Мы нашли его в яйце, в палате для рождений.
— И только его? Одного? — спросила Лея, смотря на ребенка.
— Эппон! — крикнул мальчик.
— Мы думаем, что его так зовут, — объяснила Таша, — это единственное слово, которое он знает.
Лея провела рукой по покрытому слоем пыли компьютерному пульту.
— Должно быть это место давно покинуто. Как же ребенок выжил?
Хул указал на овальное кроватку.
— Это цель палаты. Она предназначена для того, чтобы поддержать жизнь ребенка во время отсутствия Гога.
— Этот Гог должно быть планировал эксперименты на ребенке, — сказал Хан, — эти имперцы еще более мерзкие, чем Джабба Хатт.
— Хорошо то, что мы нашли его раньше, прежде чем он смог сделать что-либо с ним, — сказал Люк, щекоча ребенка под подбородком.
Эппон смеялся.
Арту вытащил интерфейс, и издал свист.
— Ваше Высочество, — объяснил Трипио, — Арту говорит, что он просмотрел файлы компьютера и его память. Если были какие-либо файлы о проекте "Звездный крик", то они были стерты.
— Я так и знал, — сказал Хул, — Гог слишком осторожен, чтобы оставить свои отчеты здесь. Независимо от того, что он планировал, он унес это с собой в могилу.
— Хорошо, давайте теперь удостоверимся, что тут не осталось ничего, — сказал Люк, — я хочу покинуть эту планету прежде, чем неприятности найдут нас.
— Расслабься, — позевывая сказал Хан, — какие могут быть неприятности с нами в этом пустынном месте?
Несколько часов спустя, Зак и Таш вновь шли пешком через камни Кивы. Они предупредили повстанцев о странных существах из теней, поэтому группа была в полном боеготовности. Сзади двух аррандцев шел десяток солдат повстанцев. Люк Скайуокер шел рядом с Ташей и Заком, в то время как Хул шагал впереди, тихо разговаривая с принцессой Леей и Ханом Соло. Впереди всех шел могучий Чубакка. Его острые чувства вуки исследовали пейзаж в поисках неприятностей. Зак, Таш и Люк чередовались, чтобы нести ребенка. Эппон играл с их волосами, водил руками по лицам, хихикал и ворковал.
— Я не знаю, как мы будем заботиться об этом ребенке, — размышлял Хул, — у нас нет возможности кормить его, разве только он не будет есть те продукты, которые мы взяли с нашего корабля.
— Не волнуйтесь сейчас об этом, — ответил Люк, — все что ему сейчас нужно — это внимание. Похоже, что никто с ним не проводил время раньше, не обнимал его.
— Это печально, — сказала Таша, — возможно он сирота.
— В таком случае, я знаю, что он чувствует, — ответил Зак.
— Я тоже, — спокойно добавил Люк.
— И хорошо то, что больше он не сирота, — приободрилась Таша, — у него есть мы.
Она подняла ребенка в воздух.
— Эппон, с этого времени Зак и я твои брат и сестра, а ты — официальная часть семейства Арранда.
— Эппон! — счастливо взвизгнул ребенок.
Он заворочался и Таше пришлось опустить его.
— Тяжело! Зак, ты готов подменить меня?
Зак пошевелил руками, словно они были мягкими.
— Не я, мои руки устали. Люк?
Светловолосый повстанец пожал плечами.
— Жаль, ребята. Я должен пойти вперед вместе с Чуи. Может быть кто-то из солдат подменит вас. Эй, Ракс!
Один из солдат повстанцев подошел ближе: Да, сэр?
— Вы не возражаете взять на себя некоторую обязанность по уходу за ребенком?
Солдат вздохнул. Он мог сказать, что ему не нравится эта идея, но Люк был герой Альянса, а потому тот снял бластерную винтовку и взял на руки Эппона. Мальчик обнял шею солдата.
— Эппон!
— Он любит вас! — засмеялась Таша.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |