Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 03 - Капкан "крайтос" (+6) Майкл Стэкпол 1998


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
0870 X-Wing 03 - Капкан "Крайтос" (+6) Майкл Стэкпол 1998
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ведж покачал головой. Настала пора вмешаться.

— Уверен, что генерал Кракен не станет возражать, — перебил он разведчика, — если я добавлю, что Тикхо не совершал побега из «Лусанкии». Его перевели в колонию на Акрит'таре, откуда он и сдернул.

— Благодарю вас, коммандер, я как раз собирался это упомянуть, — Кракен изобразил великодушную улыбку.

— Ну да, как же.

Глава разведуправления не высказывал раздражения. Ведж решил, что дело плохо.

— По своему возвращению, — продолжал Кракен, — капитан Селчу был допрошен…

— В течение двух месяцев, — подсказал Антиллес.

— … и мы выяснили, что он практически ничего не помнит о пребывании в «Лусанкии». Мы не обнаружили никаких признаков обработки. С другой стороны, таких признаков не было и у остальных биоигрушек Исард…

— Которых никто и не думал осматривать, — безмятежно добавил Антиллес.

— … мы оказались в неприятной ситуации и предположили о капитане Селчу самое худшее. Коммандер Антиллес тогда, как и сейчас, безоговорочно поверил в невиновность своего друга и заключил со своими непосредственными командирами сделку, касающуюся капитана Селчу.

Генерал покосился на Веджа. Кореллианин демонстративно промолчал.

— Были приняты серьезнейшие меры безопасности, но никаких связей капитана с Империей мы не обнаружили.

Кракен сурово сдвинул рыжеватые брови и посмотрел на Антиллеса так, словно тот лично заметал следы за капитаномперебежчиком.

— К несчастью, в наши руки попало доказательство того, что Селчу предал свое подразделение и Новую Республику. Капитан имел доступ к кодам управления истребителя, на котором лейтенант Хорн совершал боевой вылет в день своей гибели.

— В ночь, — сказал Ведж.

— Прошу прощения?

— Это ночью было.

— Это имеет какое-то значение?

— Мне казалось, что мы говорим о достоверных сведениях.

— Как бы то ни было, но именно Селчу работал с истребителем Хорна перед вылетом. Правда, никто за ним не наблюдал. В то же самое время Хорн имел столкновение с Селчу. Хорн обвинил капитана в измене, поэтому капитану ничего не оставалось, как убить его. Ему пришлось ждать, пока будут убраны дефлекторные планетарные щиты, но мы уже знаем, что Исард хотела, чтобы мы заняли планету. И смерть Хорна не единственная, в которой можно обвинить капитана Селчу.

Ведж не поверил собственным ушам.

— Вы еще Джаса приплетите, — буркнул он.

— Именно о нем я и говорю.

— Ага, а Алдераан, случайно, не по приказу Селчу взорвался?

Кракен машинально кивнул.

— Брор Джас погиб во время сражения с имперцами.

— Согласен, но весьма необычным способом. Изначально считалось, что ваш пилот случайно попал в засаду, а крейсертралыцик поджидал контрабандистов. Но нельзя не принимать в расчет тот факт, что тральщик носит название «Черный аспид», который впоследствии перешел на нашу сторону. Капитан Йиллор на допросе сообщила, что им были даны определенные координаты, где они должны были перехватить Брора Джаса. Пилот немного опоздал, но вышел из гиперпространства именно там, где и ожидалось. Крейсер попытался захватить его, но во время боя его истребитель взорвался. Подготовкой полета Брора Джаса и расчетом курса занимался капитан Селчу.

— По моему приказу.

— Да, коммандер, по вашему приказу. Но это не означает, что Исард не могла обработать Селчу настолько, что он предал собственных товарищей.

— Как не означает и обратного. И объясните мне, генерал, почему одному бывшему имперцу вы склонны верить на сто процентов, а другому нет?

Кракен благодушно отмахнулся, не снизойдя до ответа.

— У нас есть кое-что еще. Хорн сообщил вам, коммандер, что видел Селчу на Корусканте, когда тот разговаривал с имперским оперативником. Хорн работал с Лоором несколько лет на Кореллии, поэтому шанс на то, что он ошибся и не узнал агента, минимален. Мы отследили пребывание капитана в столице. Да, кстати, должен поблагодарить вас, коммандер, за приказ капитану появиться там. Именно поэтому кое-какие периоды его жизни не остались для нас неизвестными.

Антиллес продемонстрировал в улыбке зубы.

— Коечто мы все-таки сумели узнать. Мы нашли множество счетов на его имя, и на всех их лежат внушительные суммы. Там примерно пятнадцать миллионов кредиток, что означает, что Империя платила капитану Селчу.

Ведж почувствовал, как слабеют колени. Должно быть, он спит или спятил. Вокруг происходил самый настоящий кошмар. Ведж был уверен только в одном: ни при каких обстоятельствах, никаким образом Тикхо не может быть агентом на службе Империи.

— Если Тик — один из «спящих» агентов Исард, зачем ему платить? Чушь какая.

— Коммандер, я годами пытался постичь способ мышления Исард и не преуспел, — снисходительно сказал Кракен. — Но если бы мне пришлось строить предположения, то я бы сказал, что создание подобных счетов — предварительная мера, которая позволит нам в некий момент раскрыть Селчу, или, как в нашем случае, гарантия, что он понесет ответ за свои преступления.

— Но ей-то какой интерес в правосудии? Вы устраиваете фарс вместо суда, — Ведж упрямо вздернул подбородок. — Если Исард так жаждет трибунала, значит, видит в нем какую-то выгоду. И вам это известно. Так зачем же подкладывать ей козыри в аркан крайтдракона?

Борек Фей'лиа постучал острым когтем по столешнице.

— А если это ловкий ход, чтобы убедить нас в невиновности и благонадежности капитана Селчу? — поинтересовался ботан. — Мы освободим ее агента и сыграем ей на руку.

Ведж, не скрываясь, поморщился. Он давно уже лелеял мысль заручиться поддержкой Рива Шиеля, а может быть, и одолжить у Хэна Соло его старпома на вечер и обрить сенатора с Ботавуи от кончиков ушей до кончика хвоста. В чем дело, скажите на милость? Развели жвачку: то ли Тик невиновен, но выглядит ранкором в шкуре выпаска, то ли он виновен, но притворяется белым и пушистым для пущей запутанности дела. УЛИКИ ничего не объясняли, а отделить черных нерфов от белых — задачка не из простых. Все соглашались, что в целом тут что-то не так, но никто не хотел брать на себя ответственность и смелость признать вину или истину. И менее всех — политики Новой Республики.

И теперь уже не важно, как будут развиваться события. Тикхо все равно выставят у позорного столба и закидают камнями. А он этого никак не заслужил.

Ведж даже не вспотел, отделяя факты от вымысла, но лишь потому, что он ни разу не усомнился в честности своего друга. И не нужно было быть великим джедаем. Ведж просто знал Тикхо. Они бок о бок летали и выжили в самых яростных схватках, какие только знала Галактика. Им на пару выпали такие невзгоды, которые сложно было себе представить другим. Вместе они веселились так, что всем оставалось только завидовать. Ведж мог сказать: Тикхо предатель не больше, чем он сам. Но сейчас кореллианин смотрел на тех, для кого убивал врагов, и видел, что никто не хочет его слышать.

— Я попрежнему не верю, что улики, собранные людьми Кракена, что-то значат, — упрямо произнес Антиллес, обводя взглядом политиков. — А любой трибунал, который вы так проталкиваете, не имеет ни смысла, ни отношения к действительности. Я знаю, как всем вам не терпится свершить правосудие. Быстро и чисто. Это я понимаю. Если бы Тик был предателем, я лично бы его застрелил. Но ваша спешка во вред и ему, и вашей Республике.

Доман Берусс развела руками, глаза кореллианки холодно поблескивали.

— Мы уважаем ваше мнение, коммандер Антиллес, но едва ли будем полагаться на него. УЛИК достаточно для трибунала по законам любой планеты.

Ведж прищурился. Словно между ним и членами правительства опустилась транспарИстиловая стена, вот как он себя чувствовал. Можно разбить о нее голову, но на той стороне не услышат ни слова.

— УЛИК, может быть, и достаточно, — все равно сказал он, потому что привык продолжать бой до тех пор, пока в запасе есть торпеды, а генераторы вырабатывают энергию. — Но хотя бы отложите суд, чтобы можно было спокойно во всем разобраться. Я думаю, что этот жалкий минимум вежливости вы должны таким людям, как Тикхо Селчу… Вы пришли к власти за нашими спинами, и я не считаю нужным держать мнение о вас при себе.

Борек Фей'лиа немедленно поднял голову. До этого ботан всем своим видом выражал отсутствие интереса и разве что не зевал в лицо Веджу. Теперь же его шкура ходила волнами, словно штормовое море.

— Вы угрожаете нам, коммандер? Хотите воспользоваться ярлыком, который на вас навесили репортеры?

Ведж не успел ответить, за него это сделал Акбар.

— Он не делал ничего подобного. И не собирается. Трибунал и сопутствующее ему расследование — дела военных, а коммандеру Антиллесу известно, что несанкционированная огласка некоторых сведений есть нарушение присяги, которую он давал, когда ему присвоили офицерское звание.

Еще ни разу в жизни адмирал не смотрел на своего подчиненного с таким напряжением. Ведж грустно улыбнулся Акбару.

Нет, адмирал, не получится. У меня тут бой с превосходящими силами противника, и боеприпасов уже не осталось. В создавшейся ситуации остается идти на прямой таран.

— Прошу прощения, адмирал, сэр, — отчеканил Антиллес. — Но я действительно угрожал собравшимся выступить с публичным заявлением. И от своего намерения не отказался. Если командование не позволяет мне высказать мнение о несправедливом поведении правительства, я всегда могу подать в отставку.

Вот этот выстрел по всем признакам холостым не был, да только эффект получился такой, что Ведж даже слегка растерялся. На рыбьей физиономии Акбара явственно проступило разочарование. Борек Фей'лиа победно оскалил зубы. У остальных членов правительства реакция представляла весь спектр от паники до мрачного признания.

Если его публичное выступление в защиту Селчу привлекло бы внимание, то скандальная отставка лучшего аса Альянса, которого репортеры иначе как освободителем Корусканта не называют, — событие классом повыше.

Принцесса Лейя, как прилежная ученица, подняла руку.

— Старший советник, я предлагаю сделать перерыв на один час. Мне бы хотелось воспользоваться случаем и переговорить с коммандером Антиллесом, если никто не возражает.

— Прошу вас, — Мон Мотма поднялась со своего места и подарила Веджу взгляд, в котором смешивались гордость и негодование, гнев и симпатия.

Ведж независимо вздернул вверх подбородок. Его не то чтобы пожалели, просто дали понять, что он лезет не в свое дело. Наверное, они были правы: он — всего лишь боевой летчик, они — вожди новой нации. Но он приходил в ярость от мысли, что именно их положение позволяло им с легкостью играть судьбой Селчу.

Генерал Кракен последним вышел из помещения и плотно прикрыл за собой дверь, оставив их наедине. Лейя была печальна; Ведж не видел ее раньше такой грустной.

— Если хочешь убедить меня не портить карьеру, благодарю за попытку, но ты меня не остановишь. Я останусь при своем.

Лейя не стала вставать, подходить, брать за руку, за что он ей был благодарен. Расстояние между ними давно перестало быть близким. Собственно, прикинул Антиллес, а разве они были когда-нибудь друзьями на самом деле? Соратниками, товарищами — да, наверное. Но друзьями? Нет, никогда.

— Я даже пытаться не стану, — принцесса покачивала головой, морща лоб. — Я хочу, чтобы ты знал… для меня очень важно, чтобы ты знал… я тоже считаю Селчу не виновным. Я знаю Зиму, сколько себя помню, а она влюблена в Тикхо по уши. А если уж она не почувствовала в нем угрозы, я ей верю. Я даже вообразить не могу, чтобы Тикхо кому-нибудь угрожал. Мы с тобой оба знаем, что суд будет несправедливым и грязным.

— Тогда помоги мне уговорить их остановиться. Хотя бы отложить трибунал.

— Если бы я могла, но не могу! — принцесса нервно вцепилась в подол бледнозеленого платья, сминая тонкую ткань. — Знаешь, зачем мне понадобился перерыв? Я хотела сказать тебе, что произойдет после того, как кто-нибудь здесь решит, что мы были достаточно вежливы, выслушивая тебя, и пора перейти к более важным вопросам.

Она помолчала. Он ждал, привычно спрятавшись за маской внимательного равнодушия.

— Мои Мотма поблагодарит нас за то, что согласились прийти, потом объявит, что трибунал над Селчу состоится. Временное правительство не имеет права вмешиваться в дела армии. Мы не можем даже решать, будет ли разбирательство открытым или нет. Его вина — дело решенное, говорить будут только о степени наказания.

— Вина — дело решенное, — эхом повторил Ведж. — Честный и непредвзятый суд. Берусс говорила о том, что у нас нет судебного права… она это имела в виду?

Принцесса кивнула.

— Иными словами, да. Но у нас нет сейчас времени выносить решения о судебной структуре целиком, что уж тут говорить о юрисдикции и деталях. Например, надо ли судить подозреваемого в столице Республики, или суд должен происходить на его родной планете? Или планете истца? Не так легко собрать нормальное правительство. Процесс очень болезненный, случаются и потери.

— И Тикхо станет одной из них.

— К несчастью, да, — Лейя поникла. — Наверное, ты даже не представляешь, как хрупка сейчас Новая Республика. Йсанне Исард преуспела со своим вирусом, уже начались трения между людьми и негуманоидами. Уже ползут слухи, что некоторые из нас знали о вирусе, а теперь будто бы мы поощряем всех вернуться на родные планеты, чтобы распространить эпидемию дальше. А ведь есть еще и те, кто обвиняет нас в бездействии, в том, что мы не можем раздобыть достаточно бакты. А армию без бакты тоже оставлять нельзя. И если Зсинж или Исард решат вернуться, мы окажемся в бедственном положении. Если мы попытаемся купить бакту на стороне, взлетят цены, или, что хуже, мятежникиашерн на Тайферре устроят саботаж на ее производстве. И ограниченные запасы уменьшатся до нуля, — Лейя все-таки заставила себя поднять взгляд и посмотреть кореллианину прямо в глаза. — Хорошо еще, что у нас нет министра финансов, потому что он донимал бы правительство тем, что мы банкроты.

Ведж сообразил, что у него от удивления открыт рот и, обретая контроль над мимикой, вымолвил: — Я не знал.

— Разумеется, не знал. Никто не знает, кроме членов правительства. Все так плохо, что я собираюсь просить помощи на стороне. А если этот секрет выйдет наружу, я буду отрицать даже тот факт, что мы с тобой знаем друг друга.

— Да, это вы можете, ваше высочество. Без сомнений.

Лейя выдавила слабую улыбку.

— Честно говоря, есть небольшая возможность, что мы сможем собрать достаточно бакты. Мы спасем многих, но не всех. Но даже если выздоровеет девяносто пять процентов, останутся миллионы обреченных… нелюдей. Шум поднимется такой, что Альянс просто развалится. А когда это произойдет, явится Исард, или Зсинж, или еще ктонибудь, и сметет нас.

Ведж смотрел на принцессу, слушал, как она говорит, а сам думал, куда подевалась девчонка с пылающим взором и язвительным язычком, в которую были влюблены юные горячие пилоты и которая бросила все, чем жила, когда в опасности оказался ее возлюбленный. Та девчонка могла подбить их на что угодно, даже на сумасшедшую атаку боевой станции Империи. Ей стоило сказать только слово, и они шли за ней, не задавая вопросов. А теперь ее слова текли мимо него, не трогая ни души, ни сердца.

12345 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх