Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные войны - Старая Республика - Роковой союз (-3643) Шон Уильямс 2011


Опубликован:
25.04.2016 — 25.04.2016
Аннотация:
Шон Уильямс Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз Временной период: 3643 года до "Новой надежды" Тассайе Бариш, матриарх хаттского криминального клана, проводит аукцион, привлекший внимание всей галактики. На торгах присутствуют представители, как Республики, так и Империи ситов. Никто из этих гостей - званых или незваных - не собирается участвовать в аукционе. Они планируют выкрасть приз, который хранится в непроницаемом сейфе. Но, правда, связанная с сокровищем, смертельно опасна. В конечном итоге ситы и джедаи, Республика и Империя, должны сделать нечто такое, чего никогда раньше не делали и чего от них никогда бы не добились никакие агенты добра и зла: объединить усилия, чтобы остановить могущественную угрозу, способную уничтожить всю галактику. Место действия : Корускант, Нал Хутта, Себаддон, Татуин. Главные Герои : Дарт Хратис, Дао Страйвер, Джет Небула, Лэрин Моксла, Сатель Шан, Шигар Конши, Уло Вий. Звездные Войны, Старая Республика, the old republic, Star Wars
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дао Страйвер. — Голос наутолана, хриплый и гортанный, был едва разборчивым из-за поврежденного горла. — Явился из ниоткуда.

— Мандалорец? — спросила десантница. — Ты о нем говоришь?

Наутолан кивнул: — Дао Страйвер. Хотел то, что есть у нас. Мы не захотели отдавать.

Десантница сняла шлем. Она оказалась удивительно молодой, с короткими черными волосами, волевым подбородком и глазами такими же зелеными, как меч Шигара. Но, поразительнее всего, на ее грязных щеках были вытатуированы характерные черные знаки клана Моксла.

— Так что именно у вас было? — с нажимом спросила она у наутолана.

Глаза раненого закатились. — «Чинзия», — прохрипел он, забрызгав ее броню кровью. — «Чинзия».

— И что бы это значило?.. — спросила она и наклонилась ближе, но наутолан молчал. — Держись…, сейчас поможем…, только держись!

Шигар выпрямился. Без медпака он ничего не смог бы сделать. Наутолан больше ничего не скажет.

— Мне жаль, — пробормотал он.

— Не о чем жалеть, — сказала девушка, уставившись на свои руки. — Он был из «Черного солнца». Скорее всего, сам был убийцей.

— И он обязательно должен быть злодеем? Он мог попасть туда ради еды, или ради лекарств для своей родни, или из-за тысячи других причин.

— Да, плохой выбор еще не делает тебя негодяем. Это правда. Но что здесь, внизу, еще можно делать? Бывает, нужно просто сражаться, даже если уже не знаешь, кто здесь плохой или хороший.

На ее лице промелькнуло выражение усталости и отчаяния, и Шигару показалось, что он понимает ее немного лучше. Справедливость имела значение, равно как и те, кто ее защищал, даже если иногда приходилось воевать в одиночку.

— Меня зовут Шигар, — произнес он успокаивающим тоном.

— Рада познакомиться, Шигар, — улыбнулась десантница. — И спасибо. Наверное, ты спас мне жизнь.

— Тут хвастаться особо нечем. Я уверен, он не счел нас с тобой достойными противниками.

— А может, просто понял, что мы ничего не знаем о том, что он искал на хазе. Лима Зандрет — это имя он мне назвал. Слышал о такой?

— Нет. Как и о «Чинзии».

Одним движением девушка поднялась на ноги и забросила винтовку за спину. — Кстати, я Лэрин.

Ее рукопожатие оказалась неожиданно сильным. — Наши кланы когда-то враждовали, — сказал Шигар.

— Древняя история — последняя из наших проблем. Давай лучше валить отсюда, пока не явились правосудники.

Шигар посмотрел вокруг — на наутолана, на другие трупы, на разгромленный дом. Дао Страйвер. Лима Зандрет. «Чинзия».

— Мне надо поговорить с наставницей, — сказал он. — Нужно ей сказать, что на Корусканте бесчинствует мандалорец.

— Ладно, — сказала десантница, нахлобучивая шлем. — Веди.

— Ты идешь со мной?

— Никогда не доверяй Конши. Так всегда говорила мама. Если мы собираемся остановить войну между Дао Страйвером и «Черным солнцем ", надо сделать это как положено. Верно?

Шигар едва успел разглядеть ее улыбку, прежде чем ее лицо скрыл шлем.

— Верно, — сказал он.

ГЛАВА 2

Элдон Акс зализывала раны до самого Дромунд—Кааса[10].

Залечить телесные повреждения было легче всего. Многие царапины и порезы она оставила заживать естественным путем: как говорил учитель, быстро забытый урок — это урок плохо усвоенный. Остальное она обработала с помощью аптечки, вмонтированной в кабину перехватчика — обойдясь без обезболивающего и анестезии. Боль ее не волновала. Как раз боль ее вполне устраивала.

Труднее будет залечить урон, нанесенный ее уверенности в себе — не говоря уже о перспективах карьерного роста. Дарт Хратис об этом позаботится. Не важно, что до сего момента ее успехи в одиночных миссиях были безукоризненны. Не важно, как ею были довольны в Академии ситов. Единственное, что имеет значение — это успех.

Перехватчик ворвался в реальное пространство. Показалась угрюмая столица Империи — город Дромунд—Каас.

— Я убью тебя, Дао Страйвер, — поклялась Элдон Акс. — Или умру сама.


* * *

Как она и боялась, отчет прошел в напряженной обстановке.

— Расскажи мне о своей поездке, — отрывистым тоном приказал Учитель из медитационной камеры. Акс допустили к нему до окончания ритуала скорби, и она знала, что он этим недоволен.

Акс поклонилась и сделала, как он велел. Учитель раздавал приказания с непреклонным желанием испытать ее готовность повиноваться. Она не дерзнула ослушаться, даже притом, что изо всех сил старалась скрыть свою неудачу.

Как раз во время этой поездки ее и нашел мандалорец. И именно это встречу, она и старалась утаить от учителя, насколько это было возможно.

— Расскажи подробнее, — велел Дарт Хратис, медленно поднимаясь из саркофага. Для более эффективной концентрации он минимум по часу в день проводил в похожем на гроб коконе, в который не проникали ни свет, ни воздух, что вынуждало его рассчитывать исключительно на собственную внутреннюю энергию. — Ты недостаточно объяснила причины своей неудачи.

Настроение учителя было невозможно определить. Его лицо представляло собой маску, изрезанную глубокими морщинами, из которой пялились на мир два кроваво-красных глаза. Его тонкие, как лезвия, губы кривились в вечной ухмылке. Время от времени между ними мелькал язык — бледный, почти прозрачный, — и пробовал воздух.

— Мне ли лгать вам, Учитель, — сказала Акс, преклонив колени. — Когда я проникла во вражескую ячейку, моя личность была раскрыта, и мне пришлось защищаться.

— Раскрыта? — Бескровные губы дернулись. — От тебя не несет мерзкой вонью джедаев.

— Да, Учитель. Меня разоблачил другой — один из тех, чей народ был нашим союзником в войне против Республики.

Этот гамбит она придумала, чтобы свалить вину за инцидент на того, кто его начал.

— Итак. — Дарт Хратис вышел из саркофага. Его ступни опустились на пол со звуком, похожим на треск сухих листьев. — Мандалорец.

— Да, Учитель.

— Ты билась с ним?

— Да, Учитель.

— И он победил тебя.

Это не был вопрос, но он требовал ответа. — Это правда, Учитель.

— И все же ты здесь. Почему?

Дарт Хратис подошел к ней. Сморщенная ладонь прикоснулась к ее подбородку. Его ногти были похожи на древние кристаллы — холодные и острые. От него шел запах смерти.

Акс посмотрела на его страшное лицо и не увидела ничего, кроме неумолимого требования правды. — Он пришел не за тем, чтобы сразиться со мной, — сказала она. — Так я считаю, хотя не вижу в этом смысла. Он назвал меня по имени. Он знал, кто я. Он задал мне вопросы, на которые я не знала ответа.

— Он допрашивал тебя? — Учитель нахмурился. — Император будет недоволен, если ты раскрыла какие—либо его секреты.

— Я бы предпочла погибнуть медленной смертью от ваших рук, Учитель. — Ответ Акс был совершенно искренним. Всю свою жизнь она была ученицей ситов. Империя была такой же частью ее жизни, как и световой меч. Она не собиралась предавать ее банде заносчивых наемников, работавших на Империю, когда их это устраивало.

Но как донести эту правду до Учителя, когда именно в этой критической точке ее история разваливалась?

— Он ничего не спрашивал об Империи, — сказала Акс Учителю, вспомнив происшедшее с жестокой ясностью. Напавший на нее мандалорец разоружил ее и обездвижил с помощью сети, которая сводила на нет все ее попытки освободиться. Дротик парализовал ее, оставив только способность говорить. — Он не пытал меня. Я была ранена исключительно в ходе самозащиты.

Она протянула руки, показывая Дарту Хратису свои раны.

Тот окинул их взглядом, в котором не читалось ни тени одобрения.

— Лжешь, — презрительно сказал Учитель. — Ты хочешь, чтобы я поверил, будто мандалорец выследил сит ученицу, допросил ее, не задав при этом ни одного вопроса об Империи, и отпустил на свободу?

— Захоти я солгать, Учитель, я бы придумала что-то более правдоподобное.

— Значит, ты лишилась рассудка. Как еще я могу это объяснить?

Акс опустила голову. Сказать ей было нечего.

Дарт Хратис принялся мерить шагами угловой притвор, в котором принимал посетителей. На стенах были развешаны трофеи его многочисленных побед, в том числе разрубленные рукояти световых мечей и разбитые джедайские реликвии. Экспонаты в честь множества побежденных ситов отсутствовали. Хотя Дарт Хратис внушал своим «коллегам» страх и уважение не только тем, что был сильнее, он не хвастал именами тех, кого убрал со свого пути. Его репутация было достаточно велика.

Лишь один из трех его учеников пережил обучение у него. Затаив дыхание, Элдон Акс подумала о том, не пришло ли ее время присоединиться к тем, кто не оправдал надежд Учителя. Она прожила еще так мало — всего семнадцать лет! — но, реши Учитель оборвать ее жизнь сейчас, она не стала бы защищаться. Это было бы бессмысленно. Он мог прихлопнуть ее, как муху.

Дарт Хратис остановился, повернувшись снова к ней.

— Если этот мандалорец не спрашивал о планах Империи, о чем же он тогда спрашивал?

Тогда его вопросы сбили ее с толку. Она не понимала их смысла и сейчас.

— Он искал какую-то женщину, — сказала Акс. — Еще он упомянул некий корабль. Эти имена ничего мне не говорили.

— Какие именно имена?

— Лима Зандрет. «Чинзия».

Внезапно Учитель снова навис над ней. Акс судорожно втянула в себя воздух. Дарт Хратис не издал ни звука. Холодная, сильная невидимая хватка на горле вынудила ее выпрямиться, встать на цыпочки.

— Повтори еще раз эти имена, — Прошипел Учитель.

Акс не могла отвести взгляд от его глаз. — Л—лима Зандрет. «Чинзия». Вы знаете, что это значит, Учитель?

Он отпустил ее и отвернулся. Двумя быстрыми жестами развалина его тела облеклась с ног до головы в длинный развевающийся плащ, такой же черный, как его душа. В руку сита лег длинный, заостренный на конце посох.

— Больше никаких вопросов, — сказал он. — Идем.

И, размашисто шагая, вышел из комнаты.

Элдон Акс сделала долгий, прерывистый вдох и поспешила вслед за ним.


* * *

Сортировка и хранение Имперской информации превратилась в процветающую отрасль на Дромунд—Каасе, хотя и тщательно скрытую от посторонних взглядов. Огромные перевернутые небоскребы, врытые глубоко в плодородную почву джунглей, заключали в себе многократные копии накопленных столетиями знаний, за сохранность которых отвечали тысячи рабов. Вокруг входов раскинулись обширные охранные зоны, обеспечивавшие наивысший уровень безопасности, какой только можно представить. Через одну из этих зон Дарт Хратис провел Элдон Акс.

За время долгого перелета на челноке из Кааса он не проронил ни слова, и Акс была даже рада его молчанию. По крайней мере, он ее не распекал. Ее задание обернулось полным провалом. Ей пришлось практически прорубать себе дорогу к космопорту — но, прежде чем убраться с планеты, она просмотрела записи в журнале регистрации посадок за последние дни. Там она нашла упоминание о мандалорце. Тому хватало дерзости путешествовать под вроде как настоящим именем: Дао Страйвер.

Акс еще раз поклялась, что когда-нибудь он будет так же унижен, как была унижена она, — сколько бы времени для этого ни потребовалось. Пожалуй, смерть — это слишком милосердно для него. По крайней мере, быстрая смерть.

Дарт Хратис занял приватную комнату доступа к информации, расположенную на семидесятом этаже под поверхностью планеты и оборудованную голопроектором, и приказал, чтобы их никто не тревожил. Акс, все более заинтригованная, послушно встала сзади него. За все годы ее обучения никто не проявлял ни малейшего интереса к этому аспекту имперской государственной машины. «Межзвездные счетоводы» — так уничижительно именовали тех, кто предпочитал службу в архивах более прямому пути к личному могуществу. Акс направилась, было к месту сборщика данных, но Учитель жестом остановил ее.

— Встань там, — сказал Дарт Хратис, указав на точку напротив экрана, и сам уселся в кресло.

Быстрыми, резкими движениями он начал вводить запросы. Это еще больше убедило Акс в том, что события принимают весьма странный оборот.

На гигантском экране мелькали меню и диаграммы. Следить за ними было трудно, но Акс чувствовала, что Учитель ведет ее сквозь обширную и запутанную структуру Имперских архивов к одному конкретному хранилищу.

— Вот это, — сказал, наконец, он, введя последнюю команду, — база данных службы вербовки.

На экране появился длинный список имен, мелькавших слишком быстро, чтобы их можно было прочесть.

— Сюда заносятся сведения обо всех, кто попадает в Академию ситов, — продолжал Учитель. — Их имена, происхождение, родословные — и постигшая их судьба, если речь идет о мертвых. Используя эти данные, Темный Совет подбирает брачные пары и предсказывает потенциал потомства. От этих данных зависит благополучие множества семей. Поэтому их тщательно охраняют, Акс. Защита очень серьезная.

Акс подтвердила, что пока ей понятно. — И я тоже здесь, — сказала она.

— Поистине, равно как и я. Смотри, что будет, когда я введу «Лима Зандрет».

Появилось новое окно с женским лицом внутри. Женщина была круглолицей, белокурой, с острым проницательным взглядом. Акс ее лицо было совершенно незнакомо. Пространство под картинкой заполнял текст тревожного красного цвета. Две нижних строчки длинного списка были выделены жирным шрифтом:

Приказано ликвидировать.

Досье не закрыто: объект скрылся.

Акс нахмурилась. — Так значит,… она оказалась предательницей? Республиканской шпионкой?

— Хуже. У нас меньше записей о джедаях, чем о подобных личностях. — Дарт Хратис развернулся лицом к ней. — Скажи мне, ученица: что происходит, когда к нам попадает новый сит?

— Ребенка забирают у семьи и отдают в Академию. Там он начинает новую жизнь, на службе Императору и Темному Совету… со мной тоже так было.

— Совершенно верно. Для семьи большая честь, когда выбирают их ребенка, особенно если род до сих пор не удостаивался такого отличия. Обычно родители довольны, как тому и следует быть.

— А недовольных казнят, — сказала Акс. — И Лима Зандрет была одной из таких недовольных?

На иссохшем лице Дарта Хратиса на миг промелькнула мертвенная усмешка. — Именно. В ней не было ничего примечательного — кажется, она зарабатывала сборкой дроидов. Да, действительно. Она происходила из длинной династии дроидоделов, лишенных какой-либо чувствительности к Силе. Она произвела на свет младенца, потенциально могущего стать владыкой ситов, поэтому младенца следовало отдать. — Учителю редко когда бывало весело.

12345 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх