Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Юный господин, Ваш отец просит Вас явится в столовою. Там Вас ждут Ваш брат с гостями — мистером Сириусом и мистером Ремусом.
Гарри оторвался от чтения. Опять придется играть роль, хотя делать все равно нечего. Отложив книгу в сторону, он натянул очки и пошел в столовую. Его ждали. Едва он зашел, все взгляды обратились на него. Ричард икнул, Сириус закашлялся, а Ремус удивленно уставился на него.
— Доброго дня,— монотонно пробубнил Гарри и сел за свое место. Не выдержав, Ричард засмеялся. Лили с укором взглянула на него, мол, некультурно смеяться за столом.
— Давно не виделись, братик, а ты похорошел и расцвел,— выдавил сквозь смех парень. Сидящий рядом Сириус закашлялся.
— Как учеба? — поинтересовался Ремус, стараясь разрядить обстановку за столом.
— Отлично,— не отрываясь от еды, пробубнил Гарри.
— Господин, Вам письмо от лорда Малфоя,— перед Джеймсом появился эльф и протянул ему письмо. Открыв его, Джеймс пробежался по нему глазами.
— Что там? — полюбопытствовала Лили
— Приглашают Гарри погостить у них не долго, буквально на неделю,— ответил Джеймс. Гарри поперхнулся. Он надеялся, что Малфой младший будет против, ведь тогда у двери, он ясно дал знать, что против свадьбы. Ну что же, у него есть немного времени, чтобы заставить Драко передумать.
— Что-то не так? — поинтересовалась Лили, видя реакцию Гарри.
— Нет, просто поперхнулся, вы не переживайте,— опустив глаза, быстро нашел что ответить Гарри.
— Думаю это хорошая идея,— сказала Лили, повернувшись к Джеймсу,— парни лучше узнают друг друга. Тем более, мы все равно хотели отправлять его туда, думаю, чем раньше — тем лучше.
— Ты права,— согласился с женой Джеймс, — нужно будет написать письмо Люциусу.
— Вот повезло — провести неделю с хорьком, завидую,— ехидно сказал Ричард. Гарри сцепил зубы, что бы не сказать в ответ какую-то колкость.
— Ричард,— с укором Лили взглянула на него. Тот состроил невинное выражение лица.
— А что, это правда.
Покачав головой, Лили вернулась к обеду. У Гарри пропал аппетит, он вяло ковырялся вилкой в тарелке.
— Предлагаю после обеда сыграть в квиддич,— предложил Джеймс, подмигнув Ричарду. Тот активно закивал.
— Сириус, сыграешь с нами? — спросил Джеймс у Сириуса.
— С удовольствием. Ну что Джеймс, тряхнем стариной? — озорно улыбнулся Блэк.
— Возможно, ты и тряхнешь, а я в полном расцвете сил,— подмигнув Лили, ответил Джеймс.
— Гарри, ты ведь сыграешь с нами?— как бы случайно, спросил Ричард. Он уже мечтал, как скинет его с метлы.
— Нет, я не играю, не умею,— угрюмо ответил Гарри, хотя играл он превосходно. Не раз друзья говорили, что если бы он не был таким прекрасным магом, ему прямая дорога в квиддич, но родственникам, конечно, знать это не стоит.
— Он не будет играть,— ответила Лили. Ричард с возмущением посмотрел на нее. Он уже представлял, как Гарри летает на метле и от этого ему становилось смешно — неуклюжий очкарик на метле.
— Он должен сложить свои вещи,— тоном, не терпящим возражений, сказала Лили.
Ричард нахмурился.
— Солнышко,— проворковала Лили,— не переживай, сыграешь еще ты с ним в квиддич.
— Хорошо,— с притворным сожалением выдохнул Ричард,— пошли, БРАТИШКА, я помогу тебе.
Лили сидела и счастливо улыбалась, радуясь какой же ее сын молодец.
— Ричард, а как же квиддич?— спросил Сириус
— Через несколько минут вернусь,— пообещал тот, потом, развернувшись к Гарри, схватил его за руку и потащил в его комнату. Гарри скрипнул зубами. Никто не имел права так с ним обращаться. Ну, ничего, устроит он братцу веселую жизнь.
Открыв дверь в комнату Гарри, Ричард вошел первым, следом за ним вошел и сам владелец комнаты. Ричард фамильярно завалился на кровать и резко подпрыгнул:
— А-а, что за черт,— быстро встав, он посмотрел на то место, на котором лежал. Там лежали большие цветы засохшего чертополоха.
— Что-то случилось?— как можно невинней поинтересовался Гарри.
— Как ты это сделал?— раздраженно спросил Ричард, ведь, когда он ложился, цветов не было.
— Что сделал?— включив режим дурака, глупо поинтересовался Гарри.
— Не прикидывайся идиотом,— раздраженно прорычал Ричард.
— Но я ничего не делал,— невинно ответил Гарри,— а что там?
— Вот что,— процедил сквозь зубы Ричард, кидая в брата сухой цветок. Поймав его, Гарри внимательно на него посмотрел.
— Где ты его взял?— с наигранным восхищением спросил Гарри, ему нужно было как можно скорее выпроводить брата из комнаты,— это же...
— Ричард! А, ты здесь,— дверь отворилась, и на пороге оказался Сириус. При виде Гарри он скривился, но быстро переключился на его брата.
— Что случилось? — поинтересовался Ричард.
— Я собрался погонять на мотоцикле, ты со мной? — с хитрой улыбкой спросил Сириус
— Конечно, да! — и вышел из комнаты, оставив Гарри одного.
— Наконец-то,— выдохнул Гарри. Закрыв дверь, он достал чемодан и начал быстро закидывать свои вещи.
В девять часов вечера чета Поттеров отправила своего сына в Малфой-менор.
Малфой-менор...
Семья Малфой стояла в главном зале и ждала прихода своего будущего родственника. Камин вспыхнул зеленым пламенем и оттуда, в очередной раз, выпал Гарри, натрусив сажей на красивый светлый ковер. Нарцисса скривилась, но быстро опомнилась и вернула свою маску на место. Драко с жалостью посмотрел на "это". Гарри быстро встал и осмотрелся, заметив Малфоев, он быстро с ними поздоровался:
— Добрый вечер,— буркнул он себе под нос.
— Добрый вечер, Гарри,— вежливо ответил Люциус
— Все в порядке?— как можно вежливее поинтересовалась Нарцисса.
-Д-да, все хорошо,— неуверенно протянул черноволосый парень.
— Мы рады, что ты принял наше приглашение,— сказала Нарцисса.
— Дарси,— позвал лорд Малфой. Перед ним появился эльф и поклонился,— отнеси вещи Гарри в приготовленную для него комнату.
Эльф взял вещи парня и исчез.
— Драко, проводи нашего гостя в его комнату,— обратилась Нарцисса к сыну.
— Хорошо,— ответил Драко,— пошли за мной, ГАРРИ.
Черноволосому оставалось только последовать за блондином. Проведя его по длинным коридорам, Драко остановился возле двери:
— Вот твоя комната, если что-то нужно — моя напротив. До завтра,— и развернувшись, пошел прочь, оставив парня одного.
— До завтра, Драко,— ухмыльнувшись, Гарри зашел в приготовленную для него комнату. Завтрашний день обещал быть интересным, пора воплощать свои планы в жизнь.
Глава 5
Утро настало для Гарри слишком быстро. Почти всю ночь он готовился ко дню, который он посвятит своему "Жениху". Все должно быть идеально. Хотя, если что-то пойдет не так, можно и поимпровизировать. С такими радостными мыслями Гарри встал и пошел в ванную. Быстро умывшись, так как в любой момент сюда может зайти Драко, который по любому придет его будить, он нацепил маскировку, взял книгу в руки и начал ее читать. Спустя полчаса в дверь постучали и, открыв ее, на пороге оказался Драко.
— О, ты уже встал, прекрасно,— увидел он черноволосого парня в кресле,— и читаешь.
— Да, я очень люблю читать,— не отрываясь от книги, ответил Гарри.
— Заметно, ты бы составил прекрасную пару нашей "мисс заучке",— ехидно ответил Драко, садясь на кровать.
— "Мисс заучки?!"— недоуменно спросил Гарри, наконец, подняв взгляд от книги.
— Есть у нас одна ученица, которая входит в верную свиту твоего брата,— скривившись, ответил Драко.
— И она успешней тебя в учебе,— не спрашивал, а утверждал Гарри.
— Ничего она не лучше, просто зазубривает, все что можно,— недовольно ответил Драко, после чего моргнул, и удивленно посмотрел на Гарри.
— А ты, оказывается, можешь и нормально говорить,— насмешливо ответил Драко. Гарри чертыхнулся. Вот незадача, прокол.
— Угу, а теперь дай почитать, мне еще нужно сделать домашнее задание,— с недовольством ответил Гарри. Драко нахмурился. Несколько минут назад, он нормально разговаривал, а теперь...
— Кстати, через полчаса начнется завтрак, не опоздай. После чего мы поедем кататься на лошадях,— сказал Драко. О странном поведении Гарри он подумает потом.
— Н-на лошадях?!— испугано визгнул Гарри. Драко поморщился, уж очень этот визг напоминал Пансин.
— Да-да, на лошадях, имеешь что-то против?— раздраженно спросил Драко.
— Н-но я не умею,— испугано протянул Гарри, прижимая книгу, которую он читал, к себе. На самом деле это было ложью. Он прекрасно ездил на лошадях, так как Катрин попросту обожала этих животных, и ни одни каникулы не проходили без прогулок на них, а точнее — бешеных скачек.
— Научу,— мрачно проинформировал Драко. С каждым разом сюрпризов все больше и больше, что же будет дальше? Вдруг перед парнями появился эльф.
— Госпожа Нарцисса просит вас спуститься к завтраку,— сказал он, поклонившись.
— Ну, что Поттер, пошли на завтрак,— сказал Драко, направляясь к двери.
Гарри отложил книгу и пошел следом за блондином, попутно разглядывая Малфой менор. Что ни говори, а он красивый! Величественный, как снаружи, так и внутри. В столовой за столом сидели и обедали лорд и леди Малфой. Драко прошелся и сел за свое место. Гарри последовал было за ним, но спотыкнулся на пороге, и чуть было не упал. Его спасло то, что он вовремя схватился рукой за дверь. Нарцисса только удрученно вздохнула.
— П-простите,— промямлил черноволосый.
— Ничего милый, садись. Приятного аппетита,— нежно проговорила Нарцисса. Завтрак прошел спокойно, не считая разбитой чашки и перевернутого блюда. К счастью, Нарцисса вовремя отскочила, иначе ее прекрасное платье было бы испорчено.
Позавтракав, парни спустились в конюшню. Драко отошел, оставив черноволосого парня одного. Как только Гарри вошел внутрь, он заметил ЕГО... Прекрасного скакуна. Черная лошадь, стройные ноги, прекрасная черная блестящая грива. Он был ожившей мечтой. Гарри, как гипнотизированный, подошел к лошади. Та дернулась, но потом замерла, заинтересовано смотря на парня. Гарри поднял руку и слегка погладил ее морду. Лошади понравилось, так как она ткнула носом ему в ладонь, требуя еще одной порции ласки. Гарри улыбнулся.
— Ты как там? Еще жив?— послышался голос Драко. Гарри быстро отошел от лошади, та недовольно посмотрела на него. В тот же миг блондин зашел в конюшню.
— Не бойся, лошадь тебя не укусит,— ехидно ответил он, увидев, что Гарри с опаской рассматривает лошадь.
— Выходи наружу, я выведу лошадей,— дал указания Драко. Гарри послушно вышел. Через минуту вышел Драко, ведя двух лошадей, одну необычного оттенка серого, вторую — приглянувшуюся брюнету черную.
— Ты почему-то понравился Грому,— задумчиво сказал Драко, смотря на Гарри. Тот пожал плечами.
— Ладно, будем учить тебя ездить верхом. Это довольно просто.
— Но мне страшно,— пискнул Гарри. Драко закатил глаза.
— Смотри и запоминай, как садится на лошадь,— сказал Драко, подходя к своей лошади. Изящно сев на нее, блондин слез. Потом повторил свое действие.
— Запомнил?
Гарри неуверенно кивнул. Подойдя к лошади поближе, он неуверенно посмотрел на Драко. Тот кивнул. Гарри положил руки на седло, поднял ногу, поставил на стремя и попытался перекинуть другую, но, не удержавшись, полетел вниз. Драко вовремя сумел поймать его.
— Я с тобой поседею,— обреченно ответил он. Час ушел у него, что бы "научить" Гарри садиться в седло. Еще час не выпадать из него. Гарри про себя посмеивался, выводить блондина оказалось очень весело. Наконец, Драко сумел посадить Гарри в седло, и он продержался несколько минут.
— А теперь мы немного покатаемся,— сказал Драко, опасливо поглядывая на Гарри. Черноволосый кивнув. Взяв поводья в руки, Гарри посмотрел на блондина. Ну что же, прокатимся с ветерком! Натянув поводья и, не сильно ударив лошадь по бокам, Гарри быстро поскакал. Ветер приятно обдувал лицо, развевая волосы. Как же он заскучал за этим!
— Стой!— послышался крик Драко. Ну что же, пускай покатается. Не обращая внимания на крики блондина, Гарри, оторвавшись от него, поскакал галопом. Вдоволь накатавшись, он решил вернуться. Прискакав к конюшни, он слез с коня. Достав из кармана кусочек сахара, он угостил лошадь. Все, можно считать, что они друзья. Конь счастливо заржал, утыкаясь мордой ему в плече. Через полчаса прискакал взвинченный Драко
— У тебя голова только затем, что бы читать и все, а мыслить не надо?— орал блондин,— ты безмозглый гриффиндорец. А если бы ты упал с нее на скорости?
— Прости, что заставил тебя волноваться,— сказал Гарри, скромно опустив глаза. Это ведь только начало, а Драко уже на нервах, что же будет дальше?
Выругавшись себе под нос, Драко, уже немного успокоившись, сказал:
— Ты говорил, что тебе нужно еще сделать домашнюю работу, пошли, я помогу,— с явной неохотой сказал Драко. Он бы ни за что не предложил бы этого, если бы Нарцисса не настояла. Теперь, скрипя сердцем, он должен помогать этому неудачнику с домашкой.
— Ой, правда, поможешь? Спасибо!— радостно поблагодарил Гарри. Бедный Драко, он не знал, на что подписался...
— Смотри,— учил Драко,— это не так сложно, как кажется на первый взгляд. Нужно всего лишь сконцентрироваться.
Ваза с водой поднялась и переместилась с подоконника на стол перед парнями.
Гарри кивнул, следя за действиями блондина. Зачем нужно было делать столько движений, если можно сделать все по-другому? В Американской школе их учили совсем по-другому, да еще и с третьего курса... но, конечно, Драко не следует знать об этом.
— Понял?— спросил Драко после демонстрации, пристально смотря на черноволосого.
-Угу,— пробубнил Гарри.
— Тогда теперь ты. Сосредоточься, не делай резких движений,— давал указания блондин. Для себя он решил, что если научит хоть чему-то этого бездаря, то и учительская карьера ему будет нипочем. Иммунитет выработался.
Прошел час. Драко откровенно скучал, смотря на жалкие попытки Гарри левитировать вазу. Нервы уже начали сдавать.
— Неужели так трудно произнести в голове заклинание и взмахнуть палочкой? — с раздражением спросил Драко. Сердито взмахнув палочкой, он немного перестарался. Вместо того, что бы перенестись на подоконник, ваза перелетела и выпала из окна. Послышался глухой удар, всплеск воды и еле слышное шипение, но звука битого стекла не было. Парни замерли. Через минуту в дверь постучали. Открыв ее, парни увидели на пороге мокрого Люциуса Малфоя собственной персоной. В руках он держал злополучную вазу, только без воды. Вода была на Малфое старшем.
— Это не ваше?— вежливо поинтересовался он. Драко только и смог, что кивнуть. Люциус величественно зашел в комнату, точнее это было бы величественно, если бы он не был мокрым и, если бы с него не стекала вода. Поставив вазу на стол перед парнями, он обратился к сыну:
— Драко, после ваших занятий, зайди ко мне,— сказал он и вышел, оставив парней одних.
— Давай лучше займемся зельями,— все еще находясь в шоке, произнес блондин. Гарри оставалось лишь согласиться.
Выйдя из комнаты, они спустились в лабораторию, которая находилась подальше от комнат. Что ни говори, а она была шикарной, так много здесь было компонентов для зелий. У Гарри глаза разбегались, он уже хотел, как можно скорее, начать варку. Поставив два котла, для себя и брюнета, Драко начал объяснять принцип варки. После чего, начался и сам процесс.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |