— Раз все подошли, то давайте начнем обсуждать, зачем я вас сюда позвала, — проговорила Маресса, пристально оглядывая всех присутствующих не по возрасту мудрым взглядом пронзительных серых глаз.
Маг, а я думала о нем именно так, вольготно разместился напротив государыни и сейчас исподволь посматривал то на меня, то на двух других государевых ведьм.
— Дело серьезное, — продолжила говорить Маресса, — и требует нашего пристального внимания, — она обвела взглядом нашу искоса переглядывающуюся троицу, — а чтобы все получилось, нужно чтобы вы, девочки, объединились!
Серо-голубые глаза Лийты яростно сверкнули, Ветла недовольно поджала губы, а я недоуменно взглянула на княгиню Полыньину, ибо где это видано, чтобы зрелые двадцати четырехлетние ведьмы работали вместе!
На мой немой вопрос более опытная ведунья ответила:
— Так надо, девочки! Помните, вы еще во время учебы доказали, что можете прекрасно ладить друг с другом, когда это нужно для общего блага? Так что уймите гордость и поработайте вместе на благо края!
— И все же...— рискнула начать спор Сероволкина, но была на полуслове перебита государыней:
— А в помощь вам мы определили ведьмака! Знакомьтесь, новый глава Ведического Совета, Эферон Даров!
Лица у нашей троицы разом вытянулись, рты также дружно открылись, а очи распахнулись. Новость была не то, чтобы удивительной, она была просто сбивающей с ног! В первый раз за много столетий Главой Ведического Совета стал мужчина! Ведьмаком его назвать у меня язык не поворачивался, внутри все по-прежнему кричало, что этот Эферон маг! Причем далеко не слабый!
— Рад приветствовать вас, — чуть склонил голову мужчина. — Наслышан о каждой из вас, — оценивающий взор черных, как истинная тьма, глаз пробежался по каждой из трех государевых ведьм.
Глядя на меня, мужчина чуть приподнял уголки губ в едва заметной усмешке, давая понять, что он не забыл о нашей встрече в саду. Я выдержанно кивнула, не высказав никаких иных чувств, кроме вежливого внимания.
— Вот и познакомились, — подвела итог Маресса, — а сейчас вернемся к делу, — призадумалась и спустя пару минут промолвила. — Началось это все примерно полгода назад. Мои лучшие ведьмы-ищейки сбились с ног, разыскивая лиходея...— она умолкла, выразительно глядя на нас.
Я задумалась, вспоминая события полугодовой давности. На ум сразу пришел случай из практики моей тетушки Алтеи.
— Вы говорите о том происшествии, которое случилось в ресторации 'Крыло бабочки'? — уточнила я.
— Да, и его дали расследовать Алтее Калинкиной, вашей тетушке, ведунья Колючкина, — подтвердила государыня.
— Там же все было очень просто! — небрежно фыркнула Лийта. — Маг-перевозчик убил ведьму, подкараулив ее во время ужина в ресторации. Он прикинулся ресторанным слугой, втихомолку отравил еду, подносимую ведьме Свистопляскиной, из-за чего последняя и скончалась!
Маресса прищурилась и несколько мгновений изучающе смотрела на Лийту, а после молвила:
— Все было так, как вы и описали, ведунья Сероволкина...но это только на первый взгляд. А вот Алтея сразу же нашла нестыковки и тайно рассказала о них мне.
— Почему тайно? — одновременно удивились мы с Ветлой.
— Потому что кто-то подставил парня, — ответила нам княгиня, — и Алтея, как умная ведьма, решила сделать вид, что поверила, дабы вывести лиходеев на чистую воду!
— И их нашли? — встрепенулись мы с Ветлой.
— Нет, — произнесла государыня.
— И это еще не все! — добавил Эферон.
— Как не все? — посмотрела на него Лийта. — Я слышала того мага казнили, так как ведьма все равно умерла!
— Умерла, да не он ее убил! — откликнулась Маресса.
— А кто? — теперь вскинулась вся наша троица.
Маресса и ее тетушка обменялись долгими взглядами, а глава Ведического Совета ответил:
— Вот это нам и предстоит выяснить!
— За этим вас и пригласили, ведуньи, — дополнила государыня.
— И это не единственный случай, когда маг напоказ убивает ведьму, — огорошил нас мужчина.
— В число убитых также входит и та ведьмочка, что была с вами, ведунья Клеверова, — Маресса подарила моей одногруппнице выразительный взгляд.
— Да, — глухо уронила в ответ ведьма, — тот заказ принес мне маг, сказав, что желает наказать убийцу своего брата, поэтому сообщает точное место нахождения отступницы.
— И подобных случаев за пять прошедших месяцев было двенадцать, — сообщила княгиня, а Эферон мрачно конкретизировал:
— Это тех, о которых нам стало известно, возможно, были и не такие явные преступления!
— Тогда откуда...— начала я, но Маресса подняла руку, прерывая меня, и сказала:
— Почти у каждого мага, находящегося в Озерном Крае, есть причины, чтобы желать смерти той или иной ведьме.
— Да, — Ветла смотрела только в пол, — Рейв Ладов, тот маг, вполне мог желать мне смерти, ибо во время войны я...
— Что было, то прошло! — оборвала ее княгиня. — Все мы тогда отличились!
— А откуда ты узнала о его претензиях? — безэмоционально полюбопытствовала Лийта, бросив короткий взгляд на Ветлу.
Последняя тихо поведала:
— После того, как Рейва казнили, ко мне пришел его младший брат Райт и обо всем рассказал.
Я призадумалась, ибо знала, что имя Райт было не столь широко распространено среди магов, как, например, Ацур или Олвин. Поразмыслив, решила, что обязательно наведаюсь к нахальному огневику, который нынешним утром предлагал мне свои услуги. Мои раздумья прервал голос Марессы:
— Ведунья Клеверова, хочу вас порадовать. Рейва, как и других молодых огневиков, не казнили. То, что вам известно — неправда! Мы просто выслали подозреваемых из Озерного Края без права возвращения.
Синеглазая ведьма вскинула голову и, кажется, даже выдохнула с заметным облегчением. Да, интересная реакция! Хотя Ветла всегда была излишне эмоциональной!
— И все-таки нам бы хотелось знать больше подробностей! Почему вы уверены, что маги непричастны к тем преступлениям? — настаивала Лийта.
— Это правильный вопрос, госпожа Сероволкина, — одобрительно кивнул Эферон. — И на него есть простой ответ...
— Какой? — невольно подалась вперед я.
— Маги отрицали свою причастность к убийствам ведьм, — с кривой ухмылкой пояснил мужчина.
Я переглянулась с двумя другими государевыми ведьмами. Заметив наши красноречивые взоры, княгиня Полыньина тяжко вздохнула и заметила:
— Именно на это и рассчитывал лиходей, ну или лиходеи, задумывая свое черное дело! Ведьмы не верят словам магов!
— Хвала богине, — высказалась государыня, — что дело Свистопляскиной досталось ведунье Калинкиной. Она всегда была весьма разумной, наблюдательной и излишне дотошной. Именно последнее качество и помогло заметить ей ряд несоответствий. Да, маг желал смерти ведьме. Да, он работал в 'Крыле бабочки', и, да, огневик принес отравленную еду ведунье, но...
— Но? — глаза загорелись сразу у трех государевых ведьм.
— Но не он подсыпал яд в приготовленные яства!
— Кто мог это сделать, нам еще только предстоит выяснить, — сникла Лийта, а Ветла проницательно глядела на Марессу, и она ответила ей:
— Да. Рейв принес тебе то задание, придумав причину, но кто-то же указал ему на тебя, воскресил в памяти всю его боль и горечь утраты от потери сердечной подруги.
— И не он вызвал ту лавину, а обезумевшая разбойница, которой тоже кто-то 'добрый' подсказал, где следует искать то, что жаждало ее черное сердце, и требовал околдованный тьмой разум, — княгиня не сводила с Ветлы пытливого взора.
— Тогда зачем он приходил?
— Ну, а вы, госпожа Клеверова, не желали бы взглянуть в глаза тому, кто убил близкого вам человека? — задал провокационный вопрос глава Ведического Совета.
Ветла молча кивнула ему и вновь обратилась к государыне:
— И как нам отыскать тех злодеев? У вас уже есть план действий?
— У Рона есть, — ответствовала Маресса. — И о нем он вам сам расскажет! — она красноречиво взглянула на мужчину.
Он поднялся на ноги, заложил руки за спину и молвил:
— Как было уже сказано до этого, вы, ведуньи, должны объединиться между собой и на все задания ходить вместе. Одновременно с этим запустим слух о том, будто бы ведунья Клеверова попросила своих школьных подруг помочь ей найти всех магов, которые по той или иной причине желают ей смерти, дабы побеседовать с ними и высказать взаимные претензии. К тому же госпожа Клеверова будет на каждом углу вдохновенно вещать о том, что она не верит в виновность Рейва Ладова и желает отыскать настоящих заказчиков. В общем, привлекать к себе внимание! А вы, госпожа Колючкина, нынче же обратитесь к Райту Ладову...да-да, я видел, кто вас сюда доставил, и решил, что такое совпадение весьма удачно для нашего общего дела! — огорошил меня Эферон, и промолчать я не могла:
— А чем займетесь вы, господин Даров?
Он приподнял темную бровь, одарил меня донельзя ироничным взглядом и с присущим ему нескрываемым самодовольством ответил:
— Чем займусь я? А займусь я тем, что стану контролировать всю вашу совместную деятельность! Всю, вы поняли, ведуньи? Докладывать о своих успехах или неудачах вы станете только лишь мне! Ясно?
Не сговариваясь, три государевых ведьмы разгневанно поднялись на ноги, но нас остановил окрик государыни:
— Таково мое повеление!
Мы вернулись на свои места, а глава Ведического Совета, как ни в чем не бывало, продолжил:
— На особо сложные и подозрительные задания будете ходить под моим присмотром! Я не желаю видеть ваши трупы!
— Господина пугают мертвые тела? — язвительно осведомилась Лийта.
— Госпожа Сероволкина, неужели вы не знаете, что смерть уродует прелестные женские лица, а мне хотелось бы запомнить вас такими, какими я имею честь видеть вас сейчас! — бесстрастно оповестил черноглазый, и Лийта насупленно умолкла.
Мне же в руки был небрежно брошен кошель с драгоценными. Поймала его с трудом и услышала:
— Госпожа Колючкина, попытайтесь сделать так, чтобы на все задания вас сопровождал именно Райт Ладов!
— У меня есть деньги! — процедила я в ответ.
— Возражения не принимаются! — отрезал Эферон и перевел взор на Лийту. — Собирайтесь, госпожа Сероволкина, мы с вами идем в музей!
— З-зачем? — опешила Лийта.
— Будем рассматривать картины с изображениями мертвых магов, и вы будете искренне восхищаться ведьмами прошлого и ругать свою подругу Ветлу, которая желает жить с огневиками в мире!
— Но...— возопила вся наша троица.
— Никаких 'но', ведуньи, пришло время действовать, посему, госпожа Сероволкина, поторапливайтесь! — глава Ведического Совета поторопил Лийту, приложился пламенным поцелуем к ручке Марессы, учтиво попрощался с княгиней и сурово повелел нам с Ветлой. — Приступайте к работе! — а затем вместе с Сероволкиной отправился восвояси.
Мы с Ветлой одинаково быстро захлопали глазами.
— Теперь понимаете, почему я поставила именно ЕГО во главе Совета? — спросила у нас государыня, а ее тетушка шумно выдохнула:
— Эх, была бы я помоложе, то, не задумываясь, женила бы его на себе!
Я нахмурилась, ибо этих восторгов не разделяла. Внутри меня ярким светом полыхало безграничное бешенство, смешанное с неуемным любопытством и толикой опасности, будоражащей женскую душу, — весьма сомнительная смесь, толкающая ведьму на необдуманные поступки.
Глава 2
О мужских слабостях
Женщина, наверно, была придумана для сильного мужчины, дабы он познал слабость.
(NN)
Вот уже целый час я топала по улицам Омбрии, злясь на весь свет, и особенную ярость вызывал во мне глава Ведического Совета. Это именно из-за него я была вынуждена перемещаться по городу, на чем придется, чтобы добраться до таверны на улице Ясных звезд и найти там одного молодого мага. Время перевалило за полдень, а я все еще не вышла на нужную улицу. Оно и не было удивительным, потому как день был в самом разгаре — весь транспорт разобрали. Знакомые ведьмы и ведьмаки пускали меня в свои лодки, но доставить до нужной улицы никто не смог — всем было не по пути, а в Озерном Краю существовало негласное правило — не мешай спешащему на задание!
Свернула за угол очередного дома и резко отпрянула к стене, так как прямо на меня неслась карета. Инстинктивно вскинула руки и шепнула нужные слова. Лошади встали, словно вкопанные. Возница буквально упал с козел мне под ноги, ткнулся лбом в мостовую и возопил:
— Спасибо, госпожа ведунья! Вас сама богиня прислала, а то эти, окаянные, — он обвиняющее указал на лошадей, — вдруг ни с того, ни с сего, как понеслись, так и сладу с ними никакого не стало! А у меня пассажир важный, вернее, пассажирка!
В подтверждение его слов дверца кареты распахнулась, и изнутри выбралась взъерошенная девочка, в которой я с изумлением узнала дочку Великого князя Истора.
— Вы в порядке, юная княгиня? — бросилась к ней, присела на корточки и попыталась осмотреть.
Бледная, напуганная, слегка побитая девчушка кивнула мне с достоинством, присущим всем ведьмам, в том числе и маленьким.
— Благодарю вас, госпожа, — поклонилась она, — вы спасли нас с Илеем.
Сам возница стоял рядом с нами, опустив взор и комкая в руках картуз.
— Спасать жизни — миссия любой уважающей себя ведьмы, — отозвалась я.
— Спасать жизни? — глухо переспросила маленькая княгиня, бросила жалостливый взгляд на возницу, после вновь взглянула на меня и вдруг порывисто схватила за руку. — Госпожа, мне нужно с вами кое-что обсудить.
Маленькая ладошка, с чуть вздрагивающими тонкими пальчиками, цепко ухватила меня и потянула внутрь кареты.
Я даже не сопротивлялась, а девочка повелела Илею ехать дальше. Внутри, удобно расположившись на сиреневых бархатных сидениях, я вопросительно посмотрела на юную княгиню. Она, что-то быстро обдумав, сказала:
— Мне нужная ваша помощь, госпожа!
— В чем именно, Норика? — я умышленно назвала свою попутчицу по имени, намекая ей, что для начала нам необходимо познакомиться.
Девочка смущенно зарделась:
— Простите, госпожа, и зовите меня просто Мышкой.
Удивилась, ибо домашние имена называли лишь тем, кому оказывали безграничное доверие. Оценила. Кивнула:
— Мое имя Снеженика Колючкина, но вы можете называть меня Ягодкой.
Маленькая княгиня нерешительно улыбнулась, потом опять сникла и серьезно проговорила:
— Ягодка, вы сегодня спасли две жизни, но спасение одной из них может стать напрасным, если мой батюшка узнает, что Илей не сберег меня.
— Мышка, поясните, пожалуйста, что вы подразумеваете?
— Видите ли, ведунья, дар Илея очень слаб, но он сын моей кормилицы, считайте мой брат, и я упросила папеньку оставить Илея служить при мне, потому что...— она умолкла, глядя перед собой взором, затуманенным воспоминаниями.
Понимая, что великовозрастный Илей был связан с теми, кто был когда-то очень дорог юной княгине, я ни о чем не расспрашивала. Да и всем был известен тот факт, что матушка Норики погибла на задании пять лет назад, едва ее дочери исполнилось четыре года.
— И отчего Великий князь сам не проверил силу Илея? — спросила у девочки я.