Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бледнолицый


Опубликован:
13.05.2008 — 22.06.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Эта территория похожа на вымороженное февральской поземкой кладбище. Здесь не уцелело и процента довоенного населения. Выжили только фанатики, безумцы и социопаты. Руины городов заполнены ходячими трупами. Банды кочевников дерутся за власть над мёртвыми пустошами. Когда-то здесь была Америка.
Теперь её завоевали русские.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он посидел минуту без движения, чтобы успокоиться и вывел машину из гаража. Затем Виталик остановился. Что-то его беспокоило. Он заглушил двигатель, вышел из машины, опустил дверь гаража на место, закрыл её на ключ и только после этого сел обратно за руль.

На малом ходу он провёл машину почти вплотную к одному из грузовиков и выехал на дорогу. По чистой трассе, без мата инструктора над ухом и постоянного напряжения вести машину у Виталика получалось куда увереннее, чем в автошколе. Вряд ли он бы сдал на права, даже сейчас, но просто ехать у него получалось всё лучше и лучше.

Порой на обочинах встречались машины. Они просто стояли без малейших следов аварии. Ни хозяев, ни даже их тел, в машинах или возле них Виталик не увидел. Останавливаться и любопытствовать почему-то не хотелось.

Смеркалось. Электронные часы Виталика показывали тридцать семь часов девяносто три минуты.

— В Москве половиннадцать градусов, — невесело прокомментировал это Виталик. По его личным ощущениям с момента пробуждения и двух часов не прошло, но темнота вокруг сгущалась как ночью. Через некоторое время пришлось включить фары.

Дорога превратилась в тёмный, без малейшего проблеска, тоннель. Изломанные тени корявых деревьев на миг проявлялись в свете фар и тут же исчезали в темноте.

Задерживаться посреди этого безлюдного кошмара Виталику не хотелось. Он то и дело косился на дробовик на соседнем сиденье. Присутствие оружия вселяло хоть какую-то уверенность в своих силах.

— Кладбище грёбаное, — Виталика трясло. — Закинули, блин. Индейцы чёртовы. Муфлоны пархатые. Чурки американские.

В свете фар что-то мелькнуло.

— Пидоры красножопые! — заорал он в голос и ударил по тормозам, хотя и понял, что уже не успеет. Машина чуть заметно подскочила на каком-то не очень твёрдом предмете и замерла.

— Твою мать! — Виталик бросился наружу. — Эй! Вы в порядке?

Тело на дороге выглядело кулем тряпья.

— Чёрт побери, — Виталик метнулся обратно в машину. Нашарил в бардачке фонарик, выскочил наружу и бросился к телу. По асфальту заплясало пятно яркого белого света.

— Чёрт побери, чёрт побери, чёрт побери, — Виталик никак не мог остановиться. — Эй! Вы в порядке?

Он истерически хихикнул.

— Какое, блин, в порядке? — спросил он у себя. — Если жив — и то ладно!

Густая волна смрада заставила его замереть.

— Видал я конечно бомжей, — пробормотал Виталик. — Но это?

Одежда на сбитом человеке выглядела так, будто её подбирали на помойке. Пахла она словно её хозяин на той помойке безвылазно жил последние лет десять. Затем тело неуверенно пошевелилось. Внутри сбитого что-то клокотало и булькало. Виталик отступил на пару шагов. Тело приподнялось на руках. Голова мотнулась как у марионетки. На дорогу плеснуло чем-то густым и вонючим.

— Эй, — несмело повторил Виталик. — Вы в порядке?

Сбитый бросился на него. Бросок вышел неудачным — сломанные ноги совсем не держали массивное тело, но Виталик увидел вполне достаточно, чтобы испугаться. Жёлто-белые глаза навыкат походили на варёные яйца, хрящ носа окружали гнилые лохмотья плоти, а щербатая пасть с кривым частоколом гнилых зубов вызывала желание незамедлительно оказаться где-нибудь подальше.

У ног Виталика скрёб асфальт гнилыми костяшками пальцев самый настоящий полуразложившийся мертвец. Затем он подполз ближе и ухватил Виталика за ногу. Хватка оказалась неожиданно цепкой. Виталик заорал и дёрнулся. Лёгкий ботинок остался в руках мертвеца. Виталик бросился наутёк.

Как он завёл машину и погнал её прочь, Виталик даже не запомнил. Успокоился он лишь после того, как в свете фар мелькнул дорожный знак. Виталик остановился и неспешно сдал задним ходом обратно. Если верить грязному щиту, до Ньюкастла, штат Вайоминг, оставалось совсем немного.

Теперь, после встречи на шоссе, Виталик осознал, о чём именно предупреждал его Джерри, когда сказал, что Ньюкастл — тоже не подарок. Он плюхнул на сиденье рядом с дробовиком коробку патронов, нервно проверил кольт, раскрыл коробку, попытался сунуть патрон в дробовик, вспомнил, что уже один раз его заряжал, снова проверил пистолет и только после этого попытался хоть как-то успокоиться. Руки дрожали.

— Гадость какая, — Виталик глубоко вздохнул, ещё раз глянул на карту, и решительно двинул машину вперёд.

Вопреки его страхам, посёлок удалось проехать очень быстро, и практически без проблем. Дорога шла по самой окраине Ньюкастла, в стороне от жилых кварталов. Пара человекоподобных фигур на обочинах угодила в свет фар, но кидаться под машину в этот раз мертвяки не торопились. Для Виталика новая встреча обошлась испугом и противной волной адреналинового жара.

На трассе Виталик долго ещё не мог толком успокоиться. Он продолжал гнать по восемнадцатому шоссе. Как-то сбавлять ход посреди огромного кладбища ему не хотелось.

Впереди ждало новое испытание. Хот Спрингс. Этот курортный городок значился на карте, но Джерри не помянул его и словом. После Ньюкастла Виталик не сомневался, что в Хот Спрингс окажется всё то же самое, а то и хуже.

Другого пути, впрочем, не было. К тому же, Виталика и так грызли сомнения. Теперь, когда он знал о местных обитателях, пусть и совсем немного, ему всё больше казалось, что искать кого-то посреди мёртвого курортного посёлка — не самая лучшая идея. Оставалось только надеяться, что не так много здешних обитателей способны водить машину и сигналить. Виталик утешал себя мыслью о том, что живые люди сумеют его как-то распознать и подать знак о себе так, чтобы не привлечь толпу ходячих мертвецов.

— Ну что, смертнички, — Виталик нервно хохотнул и прибавил газу. — Летим!

Поездка через Хот Спрингс оказалась сущим кошмаром. Городок загромождали остовы разбитых и сожжённых машин. Ход пришлось убавить. Виталик сомневался, что у него получилось бы проехать через этот лабиринт искорёженного железа на скорости больше десяти километров в час.

Тёмные силуэты двигались в свете фар, шаркали по обочинам дороги, пытались выйти навстречу машине и отлетали в темноту после ударов бампером. На такой черепашьей скорости они почти не страдали от ударов, но Виталик успевал отъехать на достаточное расстояние, чтобы зомби могли только разочарованно рычать ему вслед.

Один раз Виталику пришлось стрелять. Он пытался на малом ходу провести машину в узкую щель между завалами смятых в лепёшку автомобилей, когда из темноты к машине с глухим рыком бросились три фигуры. Как Виталик успел схватить дробовик и выстрелить, он и сам не понял. На столь близком расстоянии крупная дробь буквально снесла голову первому нападающему. Тело завалилось на землю. Виталик судорожно зашарил рукой по стволу, вспомнил, что у него в руках не помповый дробовик и выстрелил снова. Ещё один мертвец крутнулся на месте и упал с перебитым хребтом. Пара выстрелов покончила и с третьим врагом.

Из темноты звучал нестройный гул — новые мертвецы сбредались на шум. Виталик отбросил ружьё на сиденье и снова ухватился за руль. Машина скакнула вперёд. По корпусу противно скрежетнул острый кусок металла.

К Ангостуре Виталик погнал, едва лишь выбрался из нагромождения металлолома. В машине стоял плотный запах пота и пороха. Босая нога тряслась мелкой дрожью. Виталик провёл рукой по лицу. Рука оказалась мокрой.

— Ненавижу, — выдохнул он, притормозил на обочине и перезарядил дробовик. Визит в курортный посёлок теперь казался ему сущим кошмаром. При одной только мысли о поиске живых людей среди лабиринта домиков, лодочных станций и мотелей начинали предательски трястись поджилки. Виталик искренне сомневался, что у него хватит везения и патронов, чтобы прочесать в темноте очередной мёртвый посёлок, наверняка полный ходячих трупов его бывших обитателей. Выбора у него, впрочем, не имелось. К тому же, Виталик мог, если что, и уехать.

— Знать бы ещё, куда? — он истерично хихикнул и тут же осёкся.

Над машиной с грохотом пронеслось что-то большое и тяжёлое. Виталик схватил ружьё и фонарик, и выскочил наружу. Чуть впереди небо уже рвали яркие вспышки ракет. Отсветы играли на корпусе огромной, похожей на летающий вагон, туши боевого вертолёта.

На земле один за другим вставали оранжево-багровые огненные грибы. Боеприпасы объёмного взрыва и ракетные снаряды превращали Ангостуру в огненный ад.

— Да твою мать, — Виталик не выдержал и заорал. — Вы спятили тут все, что ли!?

Тихий шорох заставил его вздрогнуть.

Виталик перехватил фонарик под ствол ружья и крутнулся на месте. Пятно электрического света метнулось по асфальту в сторону обочины. Позади кто-то вздохнул. Устало и безнадёжно, как при общении с полным идиотом. Виталик подскочил на месте и обернулся, только для того, чтобы уткнуться в ствол пистолета.

Оружие держала в руках длинноволосая и черноглазая девушка лет двадцати в кожаной потёртой куртке, таких же штанах и высоких мягких сапожках на шнуровке. Что-то похожее целую вечность назад Виталик увидел на индейцах возле трейлера Джерри.

— Привет, бледнолицый! — девушка опустила пистолет.

— А... — Виталик сглотнул. — Ага.

— В машину, живо, — она мотнула головой. — Нет времени. Ты из форта Фарнхэм?

— Я сам по себе, — Виталик сел за руль. — Джерри сказал ехать сюда, ну я и...

— Джерри? — резко спросила девушка — Ты из группы Лонгхорна?

— Ну да, Джерри Лонгхорн, — подтвердил Виталик. — Он сказал мне взять машину и...

— Я отлично вижу, что это его машина, — девушка ткнула пистолетом в резной брелок. — Куда больше меня интересует, почему здесь один ты, а не вся его группа?

— Ну, — Виталик помедлил. — В общем, я и есть вся его группа.

— Что? — его собеседница дёрнулась так, словно Виталик её ударил.

— Извини, — сказал Виталик. — Но когда я сюда вышел, кроме Джерри вокруг никого уже не было. Мы бежали от перестрелки. Удивительно, как он вообще сумел прожить до моего появления. Ему всю грудь разворотило. Перед смертью он сказал, что мне тут помогут.

— Вся твоя помощь у тебя перед глазами, белый, — отрезала девушка. — Тандер Вулф.

— Что? — Виталик машинально перевёл окончание фразы, — Какой ещё волк?

— Это моё имя, дубина. Тандер Вулф. Никогда не слышал, насколько дурацкими наши подлинные имена становятся в английском переводе? В каком глухом бункере ты вырос, если не знаешь про настоящих американцев?

— Ну, — Виталик замялся. — Я...

— Не важно, — отрезала Тандер. — Заткнись и гони!

— Куда?

— Назад! Разворачивай машину, и быстрее назад.

— Но там же...

— Я знаю, что там, белый. Я родилась в этих краях. Вот только над Ангостурой сейчас ударное крыло вертолётов Института. Тебе охота поджариться в этом железном гробу?

— Понял, — Виталик двинул машину.

— Слушай, Тандер, — сказал он. — Когда мы убегали от стоянки Джерри, он тоже сказал, что это Институт, но...

— Институт нашёл тропу Лонгхорна?

— Понимаешь, — сказал Виталик, — я не понял, что произошло. Вот только что я пил с Джерри и его приятелями, потом они меня отправили спать, а потом — бац! Кругом стреляют, по кустам лупят из десятка автоматов, мы бежим через лес, выскакиваем к этому дурацкому водозаборнику, Джерри отправляет меня на ту сторону, а когда я выбегаю из тумана — кругом это унылое кладбище и ни одной живой души. Что тут происходит, вообще? Где я?

— Стой! — удивилась Тандер. — Ты что, с той стороны?

— Меня зовут Виталий Рогов. Я русский, мне двадцать три года, и когда я садился пить с Джерри и его приятелями, кругом была нормальная Америка, с живыми американцами, а не протухшими мертвецами, кидающимися на всё, что движется! — Виталик сорвался на крик. — И я, чёрт побери, хочу знать, что всё это значит, и куда я попал, мать твою!

— Ты ещё и русский? — спросила Тандер. — Настоящий?

— Да! А что, нельзя?

— Можно, — вздохнула Тандер. — Только не вслух и не при посторонних. Если мы отсюда уйдём без хвоста, я даже смогу объяснить тебе, почему.

— Если? Ты сказала "если"?

— Да, я сказала "если". Вертолёты летят быстро, а стреляют ещё быстрее. А теперь заткнись и веди машину. Нам вперёд и быстро.

— Но там же...

— Рапид-Сити, я знаю, — девушка кивнула. — Джерри наверняка предупредил тебя, что туда лучше не соваться. Но сейчас все вертолёты Института над Ангостурой и мы оставили там достаточно сюрпризов, чтобы они ещё не скоро легли на обратный курс. Этого хватит, чтобы спрятаться у них под носом раньше, чем негостеприимные хозяева решат вернуться.

— Спрятаться? На этом огромном кладбище, где на каждом углу по бродячему покойнику?

— Это же Рапид-Сити, белый, — Тандер усмехнулась. — Впрочем, да, ты же не знаешь. Всё его население согнано поводырями Института в рабочие отряды. В этом городе скорей можно встретить ударную ячейку штурмовиков, чем бродячего покойника. Нам просто надо успеть до того, как снимут полог тьмы. На свету нам крышка.

— Так сейчас что, не ночь?

— Сейчас два часа дня, белый, — вздохнула Тандер. — А теперь заткнись и веди машину.

Виталик решил последовать её приказу. В зеркале заднего вида какое-то время виднелись огненные вспышки, но потом их скрыла тьма.

— Слушай, — Виталик решил нарушить молчание, — А эта их темнота скоро рассеется?

— Во-первых, это не их темнота, — сказала Тандер. — Это наша темнота. Во-вторых, я надеюсь, что в этот раз они провозятся дольше, чем обычно.

— Надеешься?

— Конечно. Нужно ещё как минимум час, чтобы добраться в Рапид-Сити, если ты и дальше будешь вести машину с такой скоростью.

— Я довольно плохо вожу машину, — признался Виталик. — Я даже на права не сдал.

— Я заметила, белый, — вздохнула Тандер. — Но с меткостью у тебя хуже, верно?

— Верно, — признал Виталик. — Слушай, а раз уж мы всё равно направляемся в город — там нигде нельзя достать приличные ботинки? А то я сюда попал из середины лета, и...

— Тут сейчас тоже лето, белый. Тринадцатое июля две тысячи двадцать седьмого года.

— Что? — Виталик едва не разбил машину. — Какого года?

— Но ботинки тебе понадобятся, ты прав. Глупо потерять из-за дурацкой простуды человека с той стороны. Тем более русского.

— Приятно, когда тебя ценят, — вполголоса сказал Виталик.

— Белый, смотри на это проще. Ты не знаешь, куда попал, и чего здесь опасаться. Ты способен угробить себя ещё до того, как поймёшь, какую глупость совершил. Ты всё ещё уверен, что с тобой обходятся несправедливо?

— Ну, вообще нет, но...

— Вот и помолчи. Если я из-за тебя что-то проморгаю, виноват будешь один ты. Но угробит это нас обоих.

Виталик заткнулся. Почти неразличимые в темноте громады придорожных холмов проносились за окном его машины. Ближе к Рапид-Сити Тандер забеспокоилась.

— Здесь неподалёку Маунт Рашмор, — сказала она. — Там были изваяния президентов США.

— Я знаю, — сказал Виталик. — Но я их так ни разу и не видел. Мы там где-нибудь рядом не поедем?

Тандер вздрогнула.

— Даже в шутку так не говори, белый, — сказала она. — Там один из самых больших некрогенераторов Института на территории бывших Соединённых Штатов!

12345 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх