Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Департамент Правосудия


Аннотация:
Если однажды вам позвонят и предложат странную вакансию в организации, которой не существует, не спишите отказываться, может это пропуск в другую жизнь? Потеряв работу Дарья отчаялась найти новую, но странное предложения от неизвестных людей из некого Департамента правосудия, но откуда было знать Дарье что эта организация не так проста как на первый взгляд?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Простите, сэр? — Я свершено ничего не понимала.

Он снова обратил на меня внимание и, вздохнув, приказал, именно приказал, а не попросил.

— Сядь.

Вздрогнув, я послушно прошла к столу и, выдвинув стул, села на него. Судья по-прежнему сидел на самом краешке, смотрел в пространство перед собой, и мне показалась, когда он заговорил, что он рассказывает не мне, а себе.

— Мёртвый город, Аид, Тартар или Ад, называй, как хочешь, — это один из тех подвластных нам миров, о которых я тебе говорил. Все шесть миров соединены друг с другом, как молекулы воды. Если в одном из миров нарушается равновесие, то этот мир тянет за собой остальные. Задача Департамента поддерживать баланс добра и зла и восстанавливать равновесие, если понадобиться любыми способами.

— Даже если для восстановление равновесия нужны жертвы? — уточнила я, уже понимая, к чему он клонит.

— Да, если нужны голод, войны, смерть и болезни, мы их пускаем вход, — он кивнул, — понимаю, звучит жутковато, но, поверь, это необходимо. Иначе если не вмешаться, то уже нечего будет спасать, если одна из сторон преодолеет точку не возврата, все шесть миров погибнут.

— То есть, вы хотите сказать, что сказание, описанное в Завете о Всадниках не сказки, что мир, действительно, падет, если нарушится равновесие?

— Именно так, — он кивнул.

Я вспомнила картины, на которых рисовали Всадников, и улыбнулась, сама не знаю почему.

— Скажите, сэр, — я посмотрела на него, — а все-таки лошади у вас есть?

Он посмотрел на меня и снисходительно улыбнулся в ответ, как маленькому ребёнку, сказавшему что-то милое, но совершенно глупое. Затем его улыбка перешла в усмешку, порочную и хитрую, а золотисто-медовые глаза на миг сверкнули.

— Забавно, ни один из моих секретарей, — он наклонился и его медно-рыжие, волосы коснулись моего лица, — не решился задать этот вопрос, у многих он возникал, но ты единственная, кто решилась его озвучить.

Что-то от его тона мне стало жутковато, и я вжалась в спинку стула. Дыхание перехватило, я сглотнула. Сердце замерло и пропустило удар.

Но он резко выпрямился. Отстранился.

Напряжение меня отпустило.

— Да, есть, — ответил он мне, — кони-призраки.

— Значит, легенда правдива?

— Конечно, мы же сами её написали, — он хитро улыбнулся.

— Правда? — недоверчиво прищурилась я.

— Зачем мне врать? — удивился он.

Что-то мы не туда ушли в нашем разговоре, надо бы узнать, что понадобилось Войне в этом Мёртвом городе, знает ли он, кто хочет его убить, и не мог бы он взять меня с собой.

Я уже открыла рот, что бы озвучить свои мысли, но он меня опередил.

— Нет, Дарья, вы останетесь на своём рабочем месте, Мёртвый город не тот мир, куда можно брать человека, он покачал головой.

— Но я и не на свиданье напрашиваюсь, — взвилась я, — но, перехватив его взгляд, замолчала.

— Будешь со мной спорить? — весело поинтересовался он.

— Эээ, — я вспомнила, с кем говорю, и прикусила язык, — нет, сэр.

— Что касается данного мероприятия, тут я могу сказать одно, это рабочий визит с инспекцией и проверкой выполнения договора. Завтра на работе, ты сможешь ознакомиться со всеми документами по данному вопросу.

Я, конечно, всё понимаю, сэр, но не надейтесь, что я вот так запросто отступлю. Вы меня плохо знаете.

— Ты хочешь, чтобы я узнал тебя лучше? — раздалось почти над самым ухом. Я вздрогнула.

Черт, он же мысли читать умеет, забыла. Мамочки, вот сейчас меня или уволит или убьёт за дерзость, Дашка, с кем ты ввязалась в спор, опомнись!

Я съёжилась и зажмурилась.

— Мне интересно, сможешь ли ты найти вход в Мёртвый город, будучи живой человечкой без способностей? — Я почувствовала снисходительную насмешку в голосе и осторожно приоткрыла один глаз, затем второй. Но комната была пуста. Я уже была одна.

— А если я найду способ? — спросила я в пустоту, не надеясь, что он мне ответит, но я услышала тихий ответ принесённый ветром откуда-то издалека.

— Попробуй, малышка...

Так он меня провоцирует что ли? Я разозлилась. Соскочила со стула.

И принялась наворачивать круги по комнате.

Затем открыла ноутбук и вошла в Интернет, после долгого отсутствия в моей квартире этой современной стороны жизни, я отвыкла им пользоваться, но вот теперь есть повод.

Нет, сэр, вы не на ту напали, я выясню, как туда попасть! Не знаю, почему я стремилась побывать в Аду, но азарт захватил меня, мне кинули вызов, и я приняла его.

Глава 4

— Передайте верховному Судье, что его ждут в допросной комнате, — отчеканил женский голос, — немедленно.

Я вздохнула, и, положив трубку, вошла в его кабинет. Война сидел по своей привычке не за столом, а на краешке столешницы и пролистывал папку с какими-то бумагами.

— Простите, сэр, вас ждут в допросной, просили явиться немедленно.

По спине прошёл озноб. От слова допросная комната, веяло чем-то явно жутковатым.

— Да? — Он оторвался от бумаг, отложил их в сторону и, поправив пиджак, направился к выходу. Когда он поравнялся со мной, вдруг обронил:

— Ты никогда не была у нас в библиотеке? Нет? Сходи, пятидесятый этаж.

И скрылся за дверью. Я прибрала бумаги на столе и, закрыв дверь приемной, отправилась к лифтам.

Зачем он мне сказал про библиотеку?

И тут мой забитый отчётами мозг, наконец, сложил два и два, я застыла.

— Так он намекнул мне на то, что в этой их чудо библиотеке найду, как попасть в Ад, будучи живой?

Двери лифта открылись, а я стояла и злилась.

Да как он смеет! Вот так, это уже какая-то не сделка, а игра в поддавки. Я хотела уже из принципа вернуться на свой этаж, но здравый смысл и любовь к чтению пересилил, честно говоря, детскую обиду. Я все-таки вышла в коридор пятидесятого этажа.

Да библиотека в Департаменте была знатная, весь этаж занимали книжные шкафы, так же тут имелись три читальных зала и две комнаты отдыха для работников департамента. Казалось, что здесь собраны книги со всех шести миров на всех мыслимых и не мыслимых языках.

Я с восторгом бродила, среди книжных шкафов, осторожно прикасаясь к корешкам книг. Для меня, любительницы почитать, это был абсолютный рай. Но где мне тут найти ответ на вопрос о Мёртвом городе?

Я огляделась. Должен же тут быть библиотекарь? Или смотритель?

— Я слушаю вас, — раздалось откуда-то сбоку. От неожиданности я вскрикнула, и обернулась на звук. В нескольких шагах от меня стоял небольшого роста пожилой старец, назвать его старичком язык не повернулся бы.

— Простите, вы появились так неожиданно, — я перевела дух.

Он снисходительно улыбнулся.

— Так что вас интересует, Дарья Александровна?

Спрашивать откуда он знает меня, я даже и не пыталась, я помню, где работаю и с кем.

— Меня интересует, — я замялась. А если я озвучу то, что меня привело сюда, не посмеется ли он надомной? Эх, была, не была!

— Мне нужны книги, в которых описан способ попасть в мёртвый город, не будучи мёртвым, — выпалила я и сама испугалась, своей смелости.

— Интересный вопрос, Дарья, а какой у вас интерес? Научный или практический?

— Научный, — выдала я, даже не понимая, что вру.

— Правда? — насмешливо уточнил смотритель.

— Ну, в общем... — я покраснела и опустила глаза.

— Как мне известно, ваш шеф должен в ближайшее время отправиться туда, вам, как я понимаю, он отказал в просьбе отправиться с ним, вы, будучи девушкой любопытной и настойчивой, хотите туда попасть вопреки отказу Войны?

— Да, — я ещё больше покраснела, и осторожно посмотрела на библиотекаря. Тот хитро мне подмигнул и усмехнулся:

— Девушка, пройдёмте со мной.

Почему он мне не отказал? Или им самим любопытно смогу ли я туда попасть живая и не мёртвая. Так не интересно даже все мне подыгрывают, боюсь где-то здесь подвох.

Мы прошли до шкафов, стоящих во втором читальном зале.

— Вот, Дарья, в этом шкафу вся литература по теме "хождение по мирам" Если вам попадётся книга на неизвестном вам языке, то прошу вот там, — он указал на небольшой стеклянный столик, — положите на него книгу, и он вам переведёт на ваш родной язык.

Я кивнула. Интересная система, а я наивно думала, что большинство тут работающих говорят на всех языках всех шести миров. Наверно только Всадники.

Шкаф оказался большим, все книги в строгом, алфавитом порядке, привычном, они ещё и разложены по цветам, интересно. Идёт полка с книгами в красных обложках, кожаных переплётах и так далее.

Я начала с жёлтых, тех, что были на уровне моего лица.

Я выбрала пару книг и пошла к столику-переводчику положила толстые фолианты на него и непонятная вязь букв тут же перетекла в родной русский. "Сквозь миры через порталы", "Отражение миров потусторонних".

Не думаю, что в этих книгах можно найти ответ на мой вопрос.

Я аккуратно поставила обратно книги и потянулась за следующими томами, но на полпути остановилась. Интуиция просто верещала о том, что смотреть надо не тут, а совсем в другом месте. Я присела на корточки и взяла толстую книгу, в фиолетовой обложке, богато украшенную жемчугом. Несомненно, дорогую и редкую. Сердце бешено стучало. Я медленно продвинулась к столику и с опаской водрузила книгу на него, надпись на обложке поплыла куда-то в права и на её месте соткались из густого дыма русские буквы.

"Мёртвый город. Запретная зона прохода". Я от счастья чуть не завизжала, но опомнилась и поспешила раскрыть желанную книгу.

Оглавление было большое:

Раздел один. Глава первая: "О Мёртвом мире", раздел второй глава вторая: "Религия и культура Мёртвого города". Раздел три глава третья: "Население Мёртвого города. Расы и взаимоотношения"

Я открыла эту главу и пролистала, в книге были яркие иллюстрации, на них были изображены, если верить подписям: Личи, зомби, вампиры, демоны, архидемоны, бесы, черти и ещё куча монстров. Выглядели они жутковато.

"Мамочка, а я точно туда хочу?" -спросила я сама себя. Но интересно!

Ещё около часа я внимательно изучала книгу, но, увы, попасть, если верить написанному, в этот мир Хаоса можно было, лишь умерев, живым дороги туда нет. Вообще чтобы не умереть от любопытства и, чего греха таить, волнения за шефа (знаю глупо, а что поделать?), я должна, видимо, фен в ванну так случайно кинуть, чтобы током убило. Прекрасно!

Уже на последних страницах книги заметила чьи-то карандашные пометки, написанные идеальным каллиграфическим почерком. Буквы как в прописях не одной лишней чёрточки, даже завидно стало. Я-то пишу, как курица лапой, ужасно! Рада, что я почти ничего от руки не пишу на работе, иначе умерла бы со стыда, ей богу, это показывать нельзя.

"Мёртвый город — закрытый мир, в который живут мёртвые, а вход живым туда запрещён..."

"Это я уже поняла"— выдохнула и продолжила читать:"Но, Смерть не единственный способ, у смерти есть спутник — морфей или сон, он тоже может провести в Мёртвый город, но те, кто идут с морфеем, должны помнить, что чем дольше вы спите, тем ближе к вам смерть...".

Я задумалась. Невольно вспомнила Спящею красавицу, сколько она спала, кажется, сто лет?

Ну, да, наглотавшись снотворного можно запросто устроить свидание со Смертью, что-то я не хочу его видеть.

Я перевернула страницу, тут тоже на полях были карандашные пометки, но почерк изменился, буквы были наклонены совсем не в ту сторону, так пишут в младшей школе некоторые дети, особенно те, кто не могут писать правой рукой:

"Лабиринт сна, который может провести вас к Мёртвому городу, уже никогда не отпустит вас, после перехода вы станете "человеком лабиринта", он искажает реальность, будьте внимательны".

Что бы это значило? Я ещё раз перечитала эти два послание оставленные неизвестными любителями-экстрималами и, закрыв книгу, поспешила вернуть её на место. Затем оглянулась. И неуверенно позвала библиотекаря, я так и не знаю его имени.

Он выплыл из ниоткуда широко улыбаясь.

— Ну как, Дарья, нашли то, что искали?

— Да, — я кивнула, — простите, я так и не спросила ваше имя?

Он хмыкнул:

— Зови меня Лан, боюсь, полное моё имя будет для вас сложно произнести.

Я кивнула.

— Благодарю вас, Лан, за помощь, я обяза... — я запнулась, так как у дверей читального зала, в котором я находилась, заметила стоящего Судью, он небрежно облокотился о дверной косяк, руки сложены на груди. Кажется, он ждёт меня!

— Чёрт, я тут увлеклась, работать надо. Я спохватилась и поспешила к нему.

Но он не проявлял раздражение по поводу того, что я не на рабочем месте, он лишь улыбнулся и спросил:

— Как ваши успехи, юная леди?

Нет, да что это такое! Я сердито воззрилась на него, а в его взгляде читалась насмешка и азарт бывалого игрока. Чувствую себя лошадью на ипподроме, на которую заранее делаются ставки.

— Сэр, вам нравиться меня провоцировать или как? — поинтересовалась я.

— Может быть,— уклончиво сообщил он мне, — а теперь, поторопись, мы должны вовремя попасть на приём посла из Ландрела, на твоём столе в приёмной всё необходимое и не забудь захватить бумаги, они в синей папке лежат там же.

Он развернулся и пошёл не к лифтам, а почему-то к лестнице. Озадаченно посмотрела ему в след. Я совершенно не понимала, что происходит, но опомнилась и поспешила к себе на этаж. Вот слово "поторопись" я понимала хорошо.

Действительно, на моём столе лежали две коробки: большая и маленькая, явно из-под обуви. А возле клавиатуры лежала толстая папка без надписей.

В одной из коробок оказалось чёрное, бархатное, вечернее платье, полностью закрытое без декольте и голой спины, это несказанно радовало, так как не хочу любопытных взглядов! А с моими формами их избежать, никогда не удаётся.

Я примерила его, с моим небольшим ростом платье мне было явно сильно длинновато, но в другой коробке были туфли-лодочки на высоком каблуке, они-то и помогли мне не запутаться в подоле. Одевшись и покрутившись у зеркала в прилагающей к моему кабинету комнате, я причесала и уложила свои густые и непослушные волосы. Походив по кабинету, я опять уронила взгляд на папку, взяв её в руки и покрутив, раскрыв, попыталась просмотреть документы, но они были на странном языке рунического происхождения. Бесполезно. Я закрыла её. В дверь приёмной вошёл Судья. Кивнул мне и протянул руку, я неуверенно вложила свою ладонь в его и.... Черт.. когда же я привыкну к перемещениям?

Глава 5.

Мы стояли в холе какого-то дома, а может и замка. Под самым потолком висели хрустальные люстры, такие в театрах бывают, из просторного холла вели на вверх две боковые лестницы с красной ковровой дорожкой, по ней поднимались пары в разнообразных нарядах и совершенно разной, иногда экзотической внешности.

Смотря на этот поток поднимающихся наверх и проходящих, видимо в зал для приёма, я вспомнила всё тот же роман Михаила Булгакова, только наверху гостей встречала не обнаженная Маргарита, а какой-то средних лет дяденька с рожками. Были ли у него копыта, не знаю, отсюда не было видно.

12345 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх