Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну... это... не хотела бы ты покушать? — придумал маг как выкрутиться из неловкого положения.
— Спасибо за заботу, но мы не питаемся в привычном для людей понимании, — ответила девушка ангел. — Я не думала, что энергия может восстанавливаться так быстро. Сколько дней прошло с того времени как я уснула?
— Ещё только вечер того же дня, — сказал Адепт Огня, поворошив палкой угольки.
Сказать, что девушка удивилась это ничего не сказать:
— Но... я ведь думала, что смогу очнуться не раньше, чем через неделю.
— У меня ещё был флакон с витайни, — ответил молодой маг. — Так что я просто использовал его.
— Никогда раньше не слышала ничего подобного, — ответила девушка, рассматривая ещё один флакон с живой водой. — Удивительно.
— Кстати, я ведь даже не представился тебе, — улыбнулся волшебник. — Меня зовут Альрин.
— Моя мама дала мне имя Аврора, так что и ты можешь меня так называть, — улыбнулась в ответ крылатая волшебница.
— Какое красивое имя, — сказал Альрин. — Не могла бы ты рассказать мне о месте, где ты родилась?
— Конечно, если тебе интересно, — ответила Аврора и начала свой рассказ. — Я родилась в главном городе на нашей планете. В центре его располагается дворец Реазильвии и нашей королевы, а уже вокруг на некотором удалении расположены дома остальных. Ангелы живут очень долго и времени, чтобы пожить в своё удовольствие, у нас вполне достаточно, а вот дети у нашей расы рождаются крайне редко и каждый раз через определённый цикл. Как раз последний был двадцать лет назад, тогда на нашей планете родилось довольно много детей, разве что у королевы так и не появилась наследница. Ангелы развиваются быстрее людей, но даже мы не способны выйти за определённые Реазильвией рамки. До пяти лет почти ничем не отличаемся от человека, а вот потом крылья, которые сперва выглядят, как две недоразвитые руки, начинают расти, сознание и тело быстро развиваются, и поэтому к десяти-двенадцати годам мы уже полностью становимся взрослыми. В это время мы ходим учиться к наставникам, чтобы изучить магию, историю, мироздание и многое другое. Это очень интересно, особенно видеть записи мастеров иллюзий, которые жили много десятков, сотен, тысячелетий и даже больше лет назад. Всё бы ничего, но я родилась не такой как все. Крылья у меня были с рождения, и они заменили мне руки, такого никогда прежде не было, поэтому меня презирали мои ровесники, и только мама с любовью смотрела на меня и всегда поддерживала. Я часто бывала во дворце, ведь моя мама была главным наставником, и я хорошо помню, какая радостная в те времена была Королева, но пятнадцать лет назад всё как-то изменилось. Она стала какой-то мрачной, почти перестала выходить из дворца, и что-то поменялось вокруг, но я не могу этого объяснить. В общем, я начала изучать магию и искусство управления энергией ещё до пяти лет и стала повелительницей Жизни уже к тринадцати, а потом и Мастером Льда в шестнадцать и наконец, год назад обрела силы Совершенной, правда ими я ещё не очень хорошо владею. После этого на улице мне часто казалось, что за мной следят, и, в конце концов, когда я последний раз была во дворце, за мной погнались непонятно откуда взявшиеся высшие демоны. Ну а остальное ты знаешь.
— М-да... честно говоря я даже не знаю что и сказать, — начал переваривать информацию Альрин. — Что-то похожее говорил отец. Это надо хорошенько обдумать. Как же красиво светят Сёстры, — маг обратил внимание на то, что прошло уже много времени и пора бы уже отдохнуть и ложиться спать.
— Сёстры?
— Так мы называем луны, — пояснил Альрин. — Марсия, та, что покрыта лесами, Венейя, что покрыта водным панцирем, и Реазильвия...
— Почему наша планета выглядит так? Откуда эта дымка? — перебила Аврора чародея.
— О, я как раз хотел спросить. Если Реазильвия покрыта дымкой, то, как вы там видите?
— Нет там никакой дымки или тумана, это-то меня и удивляет, может это как-то связано с появлением демонов?
— Отец говорил, что эта серая пелена появилась пятнадцать лет назад, а до этого времени Реазильвия была похожа на Арканию. — ответил Альрин.
— Любопытно, но нужно больше информации. Ты случайно не знаешь, где можно найти необходимые знания? — спросила крылатая волшебница. — Или может быть твой отец сможет нам помочь?
— До встречи с тобой я как раз направлялся в такое место, но нам встретился один из Владык Совета Девяти, который убил моего отца, вот только мой папа был очень могущественным чародеем и поэтому он забрал его с собой. Если бы этот демон не напал на него, когда он сильно ослаб, если бы я больше тренировался, то и папа, и Лилиан выжили бы, — печаль начала возвращаться к Альрину. — Поэтому теперь я должен отправиться в гильдию охотников без них.
— Извини меня, я не хотела...
— Ничего. Ты не виновата... — Альрин хотел ещё что-то сказать, но не успел.
— Тогда можно я пойду с тобой?
Альрин даже опешил от такого. Путешествовать вместе с такой прекрасной девушкой это мечта, но теперь он знал, что опасности будут поджидать его абсолютно везде, ведь он сын Разрушителя Мрака, у которого очень много врагов и ввязывать в это красавицу ему очень не хотелось.
— Я не против, но ведь чтобы получить эти знания, нужно будет стать охотником.
— Значит стану.
— Ты не боишься, что за мной могут начать охотиться, и тогда ты тоже можешь попасть под удар, и я даже не знаю смогу ли тебя защитить. — Последние слова было очень тяжело говорить, ведь признать свою слабость совсем непросто.
— Я всё равно пойду с тобой Рин, — ласково сказала девушка. — Ты единственный кто мне помог, и кто назвал меня красивой, а ещё спас от высших демонов и теперь моя жизнь принадлежит тебе. А ещё я боюсь людей и скорее всего погибну, если меня найдет достаточно сильный маг.
Альрин был ошеломлён таким ответом, так как он совершенно не подумал, что оставлять девушку в одиночку было, по меньшей мере, безрассудно и жестоко, и в тоже время несказанно рад, ведь теперь они будут путешествовать вместе. Нужно приложить все усилия, чтобы защитить Аврору, так как чародей даже боялся представить, что сделают с ней люди. Никто не должен узнать, что она ангел.
— Тогда через пару дней мы отправимся в путь, — ответил Альрин. — И я сделаю все, чтобы защитить тебя, Ра. Никто не посмеет тебя тронуть. Главное запомни, что никто не должен узнать, что ты ангел, так что старайся не привлекать к себе внимания и не бойся людей. Пока ты рядом со мной можешь ничего не бояться.
— Спасибо, Рин, — улыбнулась крылатая волшебница. — А теперь мне нужно восстановить энергию.
Аврора встала в полный рост, расправила крылья и взлетела немного выше ближайших деревьев. Её взгляд был направлен на трёх Сестёр. Прошло несколько секунд, и она стала светиться сперва зелёным и синим цветами, а потом золотистое сияние затмило всё остальное. Так продолжалось не меньше часа, и всё это время Альрин не мог отвести взгляд от красавицы. Она спустилась на землю, и сияние потускнело, но не исчезло полностью.
— Какой интересный эффект, — удивлённо сказала Аврора. — Никогда бы не подумала, что энергия отраженная лунами будет настолько отличаться от света Лирии. Я почти полностью восстановила свои силы. Завтра я поглощу свет Лирии, а ночью — свет Сестёр и тогда можем спокойно отправляться. Возможно, я тогда смогу одержать победу над демонами.
— То есть вы питаетесь, поглощая свет? — спросил Альрин, чтобы уточнить свою догадку.
— Да, вот только мы всегда питались светом Лирии, и ещё никому не доводилось питаться светом лун, — ответила Аврора. — Он сильно отличается от привычного нам, и энергия в нём не однородная, она будто пропитана силой богинь.
— А можно ли этому научиться?
— Хм... честно говоря я не знаю, а почему ты спрашиваешь? — спросила крылатая волшебница. — Тоже хочешь поглощать энергию таким образом?
— Да, наверное, не помешал бы лишний источник энергии, а то энергию стихии Огня тяжеловато найти, а энергии других стихии ещё нужно преобразовывать, так что прибавка будет не такой ощутимой. И ещё одно, мой отец тоже поглощал свет как ты, — ответил Альрин, задумавшись над этим фактом.
— Но ведь твой отец человек.
— Честно говоря, я теперь даже и не знаю, человек ли он, — задумался маг. — Он отвечал мне на этот вопрос так: я — чародей.
— Давай я попробую тебя научить. Может, ты тоже сможешь поглощать энергию таким образом, — ответила девушка, явно заинтересовавшись данным вопросом. — Вот смотри внимательно на потоки энергий, и попытайся повторить их, а также создай вот такой контур.
Прошло три дня, а Альрин вместе с Авророй ещё не отправились в свой путь. К удивлению крылатой волшебницы молодой чародей смог повторить то, что делала она и его отец. Правда энергия слишком медленно поглощалась, но важно не это, важно то, что, скорее всего, любой маг может подпитываться энергией подобным способом, а это значит, что такие знания никому не должны попасть в руки. Силы у волшебников полностью восстановились, и они отправились искать путь. Альрина вело какое-то знакомое чувство и уже через два часа неспешного шага они вышли на дорогу. Судя по её состоянию, она была довольно оживлённой, правда сейчас на ней никого не было. Чародей помнил, что отец говорил ему о гильдии охотников. Она располагалась где-то севернее Нариорны, значит нужно свернуть вправо.
— Я думаю, здесь недалеко может быть деревня, так что возьми вот это, — Альрин протянул Авроре тёмный дорожный плащ, с капюшоном вытащенный им из бездонного мешка странника. — Конечно, выглядит эта вещица совершенно невзрачно, но этот плащ когда-то принадлежал отцу и он магический. В нём на тебя почти не будут обращать внимания, если ты не заговоришь сама с кем-нибудь, и обязательно надень капюшон, который скроет твою красоту. Деревенские жители не привыкли видеть у себя таких красавиц и поэтому могут возникнуть ненужные вопросы.
— Интересная в нём магическая сила, такая светлая, наверное, даже светлее чем у мамы. Спасибо тебе Рин, — поблагодарила девушка волшебника и надела плащ.
Он оказался ей великоват, но спустя несколько секунд плащ подстроился под её фигуру и полностью скрыл всё, из-за чего могли бы возникнуть никому ненужные вопросы. Альрин помнил, как отец говорил, что этот плащ в зависимости от владельца, может изменять свои свойства, чтобы компенсировать определённые недостатки того кто его надел, так что подобные метаморфозы его не удивили.
Идти пришлось ещё около четырёх часов, прежде чем они наконец-то добрались до небольшой деревушки, которая была раза в два, а то и в три меньше Кельросы. Все дома в ней были довольно старые и невзрачные, но людей здесь было достаточно много, особенно в центре деревни, где сейчас шла драка. Один здоровый крестьянин пытался ударить мужика, который был на полторы головы ниже него и явно уступал в силе этому детине, вот только здоровяк никак не мог его задеть и получал весьма больные удары от его меньшего оппонента. Взмах здоровенным кулаком и вновь мимо головы, а вот мужик сильным ударом локтя под рёбра заставил упасть крестьянина.
— А ну все разошлись! — растолкал всех какой-то старикан. — Ардис, опять ты бьёшь людей. Иди лучше в кузницу и делом займись, — указал старик направление мужику. — А ты дуралей чего полез к нему, ведь знаешь что он сильнее, иди в поле работать. — Дал пинка крестьянину, а потом заметил Альрина и уже хотел обратиться к путнику, вот только его перебили:
— Тять не хочу я в поле, — запричитал здоровяк.
— Иди тогда помоги Ардису. Я и так уже понял, что у вас случилось. Опять ты пытался стать самым сильным в деревне, — поцокал старик. — Тебе умным надо становиться, а силы у тебя и так на десятерых хватит. Иди уже. Ардис присмотри за ним, пожалуйста.
— Без проблем, — спокойным голосом ответил мужик и повел здоровяка в кузницу.
— Кхе-кхе. Что привело вас в нашу деревушку? Проездом или останетесь на ночь? — спрашивал старик во множественном числе, тем не менее, не замечая спутницу молодого волшебника. Альрин обратил на это внимание и сделал пометку в памяти, чтобы разузнать свойства плаща подробнее.
— Проездом, — коротко ответил Адепт Огня, но потом решил спросить. — А что это был за человек?
— Вы про Ардиса? А... он у нас уже давно живет и работает кузнецом. У него отменные изделия получаются, не желаете посмотреть?
— Почему бы и нет, — согласился Альрин и кивнул Авроре, чтобы она шла рядом. Народ между тем уже разошелся.
Старик молча шел тем же направлением, по которому уже успел скрыться из вида тот человек. Самое интересное было для чародея в том, что старик не представился и даже не поинтересовался, как его зовут. Люди здесь совсем были непохожи на жителей Кельросы: с одной стороны много стариков, с другой — все какие-то непонятные, если кельросцев можно было назвать красивыми, то этих же невзрачными. Этот факт очень удивлял чародея, ведь это была для него первая деревня после Кельросы, в которой он побывал. Тем временем они уже подошли к довольно высокому в сравнении с остальными зданию. Оно выглядело также как и жители этой деревеньки — невзрачным и простым. Часть крыши держалась на трёх сваях, под остальной же располагался дом. Тут находилась наковальня, горн, парочка столов и стеллажей с оружием, кучки железной руды лежали в большом ящике, клещи, молот и ещё какие-то инструменты покоились около кузнеца, который уже успел надеть фартук и вовсю стучал по заготовке. Здоровяк держал её большими клещами и следовал всем указаниям, что говорил ему кузнец.
— Кхе-кхе, — громко кашлянул старик, заглушив звон молота. — Ардис, тут с тобой поговорить хотят. Ты отвлекись, а сынка я пока заберу. Позовёшь когда он понадобится, — сказал староста и вместе с детиной направился в обратную сторону.
Кузнец проводил их взглядом, после чего перевёл его на Альрина:
— Чем могу помочь?
— Я бы хотел посмотреть на оружие, которое вы изготовили, — ответил молодой чародей.
— Ну что ж... прошу, — положил молот Ардис и провёл путников к столу.
Надо отдать кузнецу должное, тут были отличные клинки хоть и сделанные из материала не очень хорошего качества. Они были довольно простенькие, но видно было, что их сделал Мастер, другие же можно смело назвать произведением искусства. Альрин сделал вид, что ему очень интересно это оружие и даже изучил подробно несколько экземпляров, но его интересовал совершенно иной вопрос, и это не ускользнуло от взгляда внимательного кузнеца:
— Я вижу вас интересует нечто иное.
— Вы совершенно правы, — вздохнул Альрин. — Видите ли, ваши клинки сделаны просто отменно, но свой мне значительно дороже, вот только я серьёзно повредил его в последней схватке. Не могли бы вы его починить?
— Интересно, честно говоря, я думал, что мне показалось, но, на мой взгляд, вы достаточно неплохой мечник. Думаю, вы имеете первый или второй ранг, — сказал кузнец. — Хотя я что-то много болтаю, покажите мне свой клинок.
Альрин заглянул в мешок и вытащил оттуда обломок Лилиан, который как-то потускнел и стал выглядеть так, будто находился в тени:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |