Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Майя, часть 4


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.09.2016 — 17.10.2017
Читателей:
9
Аннотация:
Взросление и продолжение приключений Майи. По договору с издательством АСТ, третья часть переформатирована в две отдельные книги, чисто по критериям объема. Большая часть текста удалена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так я про других служанок. Это Ялина. Прибыла к нам пару месяцев назад и живет рядом со мною, в соседней комнате. У нее серьезная проблема со спиной. Иногда даже ходить не может. Майя, Лера все время говорит о каких-то чудесах, что ты вытворяешь. Может, посмотришь ее, а? Ну не всю же жизнь ей тут торчать. Местные эскулапы обещают года три лечения, а потом еще и постоянные процедуры. И то, лишь закрепить то, что есть сейчас.

— Ага, понятненько. — Протянула Майя и поднялась со своего места.

Осмотр занял непривычно больше времени. Иллис, со своего места не поднималась. И так было понятно, что скованность молодой девушки вызвана не столько присутствием принцессы, сколько каким-то неудобством в теле. Она старалась держать спину не прямо, а как-то под углом, неловко опустив правое плечо. При этом, предпочитала лишний раз не двигаться, что создавало неприятное ощущение неестественности в ее облике.

Майя медленно обошла протеже своей знакомой по кругу, потом осторожно, прямо через ткань платья провела ладонью по спине и плечам. Затем попросила его снять и повторила процедуру осмотра.

— Ушиб. — Уверенно вынесла она вердикт. — Где умудрилась?

— С лестницы упала, споткнулась. — Тихо подтвердила девушка. — Больше двух лет назад. Ударилась позвоночником об основание перил. Они у нас все с барельефами. Было больно. Но отлежалась, полчасика и все прошло. Я даже к врачам не обращалась. А где-то с год назад простыла. И после этого все началось.

— А почему к врачам сразу не пошла?

— Так работы много было. Сначала думала само пройдет. Потом уже обратилась. Но врачи сразу сказали, что поздно. Процесс зашел слишком далеко.

— Да, далековато, это мягко сказано. — Хмыкнула Майя. — Уже начались изменения. Что же это за напасть такая? Во дворце тоже есть несколько девушек с проблемами позвоночника. Но не в такой степени.

— Ты можешь чем-нибудь помочь? — Анита встревожено посмотрела на свою подругу, явно сдерживающие слезы. Стало понятно, что этот приход был для нее чем-то вроде последней надежды.

— Могу. — Майя даже фыркнула. — Но не все. Я могу подправить немного. Воспаление лечить придется все же у врачей. Так что жить тебе тут не меньше года. Зато они смогут тебя вылечить полностью. И ты не станешь кривой.

— Как я смогу... — У Ялины даже голос прервался от волнения.

— Илька, поможешь? — Не слушая свою новую пациентку, Майя обернулась к принцессе.

— Естественно. — Иллис с удовольствием потянулась и начала разминать пальцы, попутно переходя на деловой тон. — Только вы ничего не говорите моей тете. У нее инструкции от мамы, что бы мы тут не работали.

— Вы тоже будете участвовать? — Ялина с удивлением смотрела на готовящуюся принцессу.

— Естественно. С твоим случаем Майка без меня дня три провозится. Я ей не дам уходить в своей резерв. А со мной, первую процедуру уже сегодня закончим. Анита, давай на столик ее, очень удобный кстати, даже высота самая то.

Когда столик был освобожден от чашек и вазочек, Ялина неловка легла лицом вниз и послушно уткнулась в подложенную подушку. Попытки как-то объясниться были прерваны самым бесцеремонным способом. Точнее, принцесса попросила ее помолчать, и не отвлекать от работы.

На посадочной площадке снова стояла леди Ликсандра. На против нее замерла принцесса Иллисиана. Рядом с нею Майя. Лера уже успела попрощаться и теперь замерла чуть в отдалении разговаривая с Анитой, в ожидании завершения процедуры прощания. Месяц пролетел даже слишком быстро. Ликсандра приветливо улыбнулась в ответ на вежливый наклон головы, сделанный синхронно с Иллис.

Управляющая замком с иронией подумала о самой себе, вспоминая свое первоначальное возмущение поведением наглой девчонки, в которой от рабыни был разве что этот ошейник. Известие от Аниты, что этот кошмар всех охранных служб, с застарелым артритом разбирается как с каким-нибудь насморком, она, поначалу, приняла с недоверием. Конечно, она знала о роли девчонки в чудесном рождении близнецов. Но считала это преувеличением, присущим слухам. Адила не спешила делиться подробностями во время своей беременности. Но граф Индерский опроверг такое предположение. А брошенная вскользь фраза об ограничении переработки сразу для обеих девочек, стала понятна уже в конце первой недели.

К этой занозе тайком повадились шастать все служанки замка. Если учесть, что сюда отправляли девушек, заполучивших профессиональные болячки на службе в дворцах всей империи, то можно представить какой хаос грозил тут начаться. Еще не старые женщины и совсем молодые девушки страдающие древними проблемами служанок, с которыми так и не смогла окончательно справиться современная медицина, вдруг увидели, как одна из них, прибывшая несколько месяцев назад с больной спиной, вдруг прошлась легкой походкой по коридорам. Выяснить, что ею занялась Майя по просьбе Аниты, с которой они оказывается жили в одной комнате два года назад, было не слишком трудно. Сама управляющая спохватилась только, когда биометрические показатели обеих девочек вдруг начали рушится прямо на глазах, не смотря на судорожные попытки внести изменения в процедуры, причем сразу у обеих. И почему-то, днем все было хорошо, а вот утром, хоть плачь.

Индерский тогда выслушал паникующих специалистов молча. На предложение прибыть в замок для детального разбирательства с непонятной аномалией только рассмеялся.

— Надо было все же предупредить. — Покосился он на Адилу, присутствующую при разговоре. Та только нейтрально пожала плечами.

— Ваше сиятельство, но эта аномалия может иметь серьезные последствия для правящей. — Попыталась достучаться Ликсандра до здравого смысла Индерского. На ее взгляд, он как-то несерьезно отнеся к возникшей проблеме. — Если не понять, что снею происходит, ее высочество может очень быстро перегореть.

— Знаю я эту аномалию, она имеет вполне конкретное имя, точнее два. — Возразил тот. — И медицинского вмешательства тут не требуется. Здесь нужно совсем другое лекарство.

— М-м-да, сестра, я же предупреждала тебя не давать им развернуться. — Укорила в свою очередь Адила.

— Ты говорила о каком-то перерабатывании. Но они вообще ничем не занимаются. По вечерам сидят у себя, только к ним повадились ходить служанки. Я не возражаю. Надо же девочкам веселиться. Только одна тренировка в день в парке, на мечах. Иногда с бойцами охраны. Ты об этом?

— Даже так? Все оказывается еще запущеннее, чем я думала. — Протянула Адила. — Ну, хорошо, лекарство я тебе вышлю, встречай.

Лекарством от необычной аномалии оказалась служанка на договоре доверия по имени Лера. Она прибыла уже на следующий день и не теряя времени, сразу после представления направилась в покои принцессы. Ликсандра, только самой себе призналась, что потащилась за нею из чисто женского любопытства. Пытаясь разобраться, как эта девушка будет разбираться со страной аномалией в организме принцессы.

Если приезд Иллисианы и Майи был потрясением для управляющей и охраны замка, то прибытие служанки покоев принцессы поразило весь персонал.

Первое, что она сделала, это устроила самый настоящий разнос сразу обеим девушкам. Причем и принцесса и ее рабыня послушно слушали ее и даже соглашались. Разумеется, сами разборки происходили за закрытыми дверями, но звуковой защиты на покоях не было. Так что шокированная прислуга смогла услышать достаточно.

— Вы тут что, с ума по сходили? Иллис, Майя? — Лера в шоке смотрела на провинившихся девочек.

— Ну, я думала, что сейчас быстренько закончим и все. — Майя виновато развела руками. Иллис солидарно кивнула головой, но промолчала.

— По быстренькому? — Хмыкнула управляющая замком.— Да сюда отправляют запущенные болячки со всех концов империи. В основном те, с которыми в других местах уже не могут справиться, или это слишком дорого. Девушки здесь получают поддерживающее лечение и заодно работают.

— Анита, а ты о чем думала? Неужели нельзя было как-то все организовать? — Лера сердито обернулась к бывшей соседке.

— Да я только Ялинке подсказала. — Поспешно пояснила та. — Откуда я знала, что их столько навалится?

— Я так понимаю, это постоянно так? — Уже вечером того бурного дня поинтересовалась Ликсандра.

— А столько, это сколько? — Невинно поинтересовалась Лера. Поняв, что Анита не в курсе, она повернулась к Майе.

— Ну, тут же не все сложные случаи. Есть и совсем простенькие. — Попыталась заканючить мастер.

— Ма-а-йя! — Лера даже голос повысила.

— Ну сегодня всего четыре будет.

— Сколько?! — Лера даже задохнулась от удивления. — И все вечером? А сколько ты раз ты отдаешь енергию?

Лера даже не обратила внимания, что проговорилась и обратилась к принцессе на ты.

— Ой, да совсем чуть-чуть. — Тут же попыталась увильнуть та. Поняв, что номер не пройдет, обреченно опустила голову. — Ну раза два, хорошо, три.

— За вечер? — Уточнила Лера.

— Ну да, они не сложные, но их вон сколько. Майке одной не управиться. — Снова попыталась та объясниться.

Ликсандра пока ничего не понимала, кроме того, что именно эти казалось бы безобидные посещения служанками по вечерам, похоже как-то повлияли на сложившийся ход курса восстановления правящей. Но вмешиваться тогда в разговор не решилась. Очень уж необычно выглядела племянница, послушно слушавшая выговор от своей старшей служанки. Уже только это заставляло повнимательнее присмотреться к прибывшей.

А потом был разбор сразу со всеми желающими подлечиться у мастера альтер. Лера оказалась не просто служанкой, а вела расписание и регистрацию пациентов девчонки. Причем вела очень жестко, не церемонясь ни с графами, ни с баронами. Выяснив расписание процедур обеих девочек и их особенности, она принялась наводить порядок в очередности на курс альтери. Вот тут то попутно и выяснилось, что принцесса является дающей для мастера. И Майя прибегала к ее помощи в сложных случаях. А тут уже просто из-за количества пациентов.

В тот день, разбирательства затянулись допоздна. Лера устало отложила список будущих пациентов Майи. Утрясти его с ограничениями курса оказалось не так просто. Они с леди Ликсандрой закончили этот вечер в кабинете вдвоем.

— Это с ними всегда так? — Ликсандра с облегчением потянулась.

— Почти. Только во дворце, кроме служанок, еще куча аристократов и дворян. Прошу прощения леди Ликсандра.

— Не за что. Что из себя представляют некоторые из аристократов я хорошо знаю. Особенно когда они не могут получить желаемое. Сама занимаюсь примерно тем же, что и ты в масштабах замка. Только у меня есть титул, с которым эти люди не рискуют спорить.

— У меня к счастью есть Майя и ее высочество. — Лера вернула улыбку собеседнице.

— Веский аргумент. Это, пожалуй, будет сильнее любого титула. Вам приготовили комнату неподалеку от этих Заноз. Надеюсь вы сможете отдохнуть.

Результат работы Леры не замедлил сказаться на показателях девочек. Они наконец вошли в норму и больше не сваливались в пропасть по утрам. Но не всем желающим попасть на прием. К тому же, о Майе узнали другие жители замка. Среди которых нашлись и хорошо осведомленные о жизни столичного дворца. Но как выяснилось, Лере действительно не требовалась помощь в наведении порядка. Разговор с желающими у нее был коротким. Если это вообще можно было назвать разговором.

Никакие попытки надавить, или воспользоваться своим положением совсем ее не впечатляли. Она только внимательно выслушивала угрозы пожаловаться леди Мегериане, а то и самому императору. В последнем случае даже предлагала возможность связаться прямо здесь, так сказать не откладывая в долгий ящик. Мысль о том, что какая-то служанка имеет такую связь, заставляла даже опытных интриганов тушеваться и отступать.

Впрочем, Ликсандра знала, что жалобы все же были. Даже сама присутствовала при разборе одной такой. Молодой барон с изменениями второго уровня решился составить жалобу и отправить ее по своим связям в совете традиций. Разбор жалобы назначили в тот же день. В качестве свидетеля и как управляющую замком, ее и позвали.

Разбор, как водится, вела Адила. Димир присутствовал тоже, но предпочел молчать. Адила и не пыталась даже скрывать нарастающее раздражение, пока выслушивала объяснения обвинителя.

— Барон, я не совсем понимаю суть ваших претензий. Лера не нарушила ни одного правила. И ответила вам в полном соответствии с этикетом. На что именно вы жалуетесь?

— Эта служанка посмела отказать мне в допуске к лечению, на том основании, что эта рабыня устанет. Даже если это и так, не вижу ничего страшного, если эта рабыня немного больше поработает. — Мужчина возмущенно вскинулся.

Вот тут Ликсандра увидела свою сестренку во всей красе. Доброжелательное лицо императрицы вдруг стало холодным и отчужденным. Красивые глаза зло сощурились. Было видно, как насторожился император, готовый уже вмешаться в разговор.

— Устанет? Леди Ликсандра, вы можете сообщить, сколько пациенток у Майи в день? Не хотелось бы вызвать Леру.

— Три, ваше величество. — Постаралась нейтрально ответить управляющая замком.

— Что же это за новости такие? — Возмутилась Адила. — Передашь ей распоряжение, не более двух в день. Иначе сама приеду и устрою у тебя там разнос.

— Хорошо, передам. — Ликсандра с трудом удержалась от улыбки. Барон уже сообразил, что разбирательство пошло не по его желанию. А стервозная служанка принцессы оказывается пользуется покровительством не только дочери императрицы, но и ее матери.

Уже через несколько дней после того разбирательства, у Ликсандры состоялся очередной сеанс связи с сестрой и ее первой фрейлиной на счет такого эффективного средства от аномалий. Ради этого, был задействован даже закрытый канал.

— Адила, я не понимаю тебя. Как можно взваливать столько на одного человека? Или ты следуешь принципу: наваливать пока не упадет? Эта девушка прирожденный администратор. К тому же, получившая соответствующую подготовку. Хоть и не полную. Знаю я требования этих Гиндзорских! Что она делает в служанках?

— Учится. Мрачно просветила Цера, на этот раз присутствовавшая при разговоре.

Ликсандра перевела взгляд на первую фрейлину и подозрительно прищурилась.

Чему это ее надо учить? Исправьте, если я в чем-то не права. Она исполняет обязанности личной служанки, причем единолично, а так же старшей служанки покоев. Плюс, она разбирается с пациентами Майи. То же те еще подарочки. Сильно подозреваю, что она же у принцессы за секретаря.

— Обязанности секретаря она поделила с Майей. — Возразила Цера. Ты же знаешь характер ее высочества. Нам еще повезло, что Майя взяла на себя по сути обязанности аналитика и справляется с ними.

— Извините, я правильно поняла, эта рабыня работает у вас аналитиком, на половину секретарем, принимает пациентов как мастер альтери? А еще, в добавление к этому, учится в академии и в школьном классе принцессы? При этом, сама моя племянница после всех школ, дополнительных занятий, заседаний на советах, развлекается вместе с Майей, принимая пациентов?

— Ну, мне кажется все не так трагично, как тебе кажется сестра. — Несколько неуверенно пробормотала Адила. Под таким углом она как-то не смотрела на ситуацию.

12345 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх