Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дык я и рассказываю, а вы меня сбиваете, — пожаловался рассказчик. — Так вот, когда мужики внимательно всё осмотрели с холма, они спустились поближе к башне. Вот тут-то...
Балаболка сделал глоток, посмаковал в тишине послевкусие напитка, оставшееся на языке, сделал второй.
— Ну! — не выдержал кто-то из зрителей.
— Вот тут-то они и разглядели, что наверху башни окно есть, и виднеется там ладная девичья фигурка. Те её и крикнули. Только вот не знаю, что и как они там кричали, история этого не сохранила — после возвращения никто не сознался, что именно и как они делали, только вот...
Балаболка в очередной раз потянулся к чарке... да только рука на столе ничего не нащупала. Глянув озадаченно в ту же сторону, потерянное он увидал в руках у разносчицы — дамы со всех сторон благородных кровей, если судить по дону Альваресу. Многозначительный взгляд её ласковых глаз не оставил Балаболку равнодушным, заставив его капитулировать и начать выполнять все не успевшие озвучиться требования для освобождения заложника.
— Кхм... Только вот на энти крики явилося чудище стальное, драконом в наших краях именуемое. Было оно ростом аккурат под оконце башни, а правой лапы его хватило бы, чтоб прихлопнуть всю ту ватагу разом. Откель он выскочил, мужики только потом расслеповали. Но, как настоящие мужи, решили они, значится, продать жизни свои подороже, а не спину ворогу показывать.
— Да ноги у них со страху отнялись, а то бы драпали они уже быстрее ветра, — донеслось всё из того же тёмного уголка, что и мычание ранее.
— Ну, ноги не ноги, а, может, это ворожба драконова была, только разнёсся по низине громовой голос...
— Да понятно, чего они там присели все. Штаны хоть успе... м-м-м! — донёсся оборвавшийся комментарий со стороны того же угла.
— Насчёт этого они тоже промолчали. Так вот, дракон что-то проревел, ватага наша присе... Тьфу, ты! Привязалось же! Короче, мужики начали рассредоточиваться вокруг, чтобы, значится, окружать его сподручней было, да от волнения всё крепче сжимали своё оружие.
— Да какое у них там могло быть оружие? Дубины из дреколья, пф!
В сторону углового столика выдвинулись две массивные тени. Оттуда же чуть позже послышался еле слышный стон сминаемого металла.
— Всё-всё! Молчу-молчу! — еле слышно сдавленно просипел тот же голос.
Возня в правом углу затихла, и внимание зрителей снова целиком сосредоточилось на рассказчике в ожидании продолжения.
— Значится, готовились они уже продать свои жизни подороже, как над долиной раздался волшебный голос. И дракон мгновенно замер, и даже слегка присел. Блин, да чтоб тебя! — Луис зло покосился в сторону автора данного привязавшегося предположения.
— Тому столику больше не наливать, — попросил он разносчицу. — Ну, пока я рассказываю.
Та согласно кивнула.
— В общем, громкий девичий голос что-то уверенно сказал на непонятном языке чудищу, а тот возьми и послушайся, так как явно неохотно он оставил мужиков в покое, да скрылся куда-то под землю за башней.
Мужики осторожненько потянулись к окошку, из которого выглядывало личико молоденькой девушки. Личико было украшено курносым носиком, маленькими серёжками в круглых ушках, ни на грамм не скрываемых затейливой причёской, в которую были уложены иссиня-чёрные волосы девушки. Всё прочее было скрыто за явно дорогим зелёным платьем с закрытыми плечиками.
Я не буду рассказывать, какими именно жестами парни пытались общаться с девушкой, главное, что она в итоге поняла, на каком языке нужно говорить, чтобы её поняли. Правда, она сама поначалу плохо говорила на нашем винийском, чего сейчас по ней не скажешь — балаболит так, что слова лишнего от себя не вставишь. В общем, вернулись парни обратно с историей о том, как несправедлива бывает жизнь, заставляя красивых девушек расплачиваться за чужие поступки.
— Это какие такие поступки? — прищурившись, решил уточнить дон. — Ты давай уже договаривай, чай два часа уже жду.
— А не могу, дон, — грустно развёл руками старшина Луис. — Я бы с радостью рассказал, да такова просьба принцессы Зиты — она сама рассказывает свою историю тем, кто впервые её видит. Вы ведь всё равно к её башне собирались? Вот и узнаете из первых рук.
Благородный рыцарь недовольно насупился.
— Или, если пока не готовы к встрече с драконом, можете подождать её около базара — раз в пару дней она туда точно забегает.
— Да не бывать такому! Чтобы благородный дон Альварес испугался какой-то ящерицы?! Я сей же час отправлюсь к ней! — вскричал дон, от избытка эмоций вскочив на ноги. — Но, если это всё твои выдумки, я вобью твой лживый язык до самой задницы!
Погрозив кулаком, дон вместе с засеменившим за ним рыжим оруженосцем, суетливо оглядывающимся назад, ринулся на встречу с прекрасной девой.
Прощай, оружие!
Зета испытывал глубокое чувство удовлетворения, пересчитывая объёмы такого необходимого ему металла, добытого, а точнее, подаренного местными жителями взамен на всякие безделушки из технического серебра, золота и искусственных камней, синтезируемых в имевшемся репликаторе в промышленных масштабах.
Нет, если бы не запрет на торговлю в обход местных органов власти, он бы просто скупил все мечи и прочие ножики, которые местные аборигены выплавляли из редчайшего минерала, обычно встречающегося в очень небольших количествах. Но пришлось выдумывать ситуации, когда ему их сами добровольно отдавали в дар, что допускалось одной из директив.
Вот и сейчас к одному из обменных пунктов приближались два очередных дарителя. Зета активировал проекцию N 294751 и переключился на иные задачи, оставив одному из своих второстепенных процессов разбираться с уже давно ставшей рутинной процедурой.
— Вот же ж, зверюга проклятая! — пыхтел дон Альварес, пешком поднимаясь на горку, скрывающую за собой вид на башню "принцессы". — Ну что ему стоило окопаться поближе к городу? И тогда бы благородным рыцарям не пришлось бы ноги ломать по этим чёртовым холмам! Но ничего, я ему ещё покажу, как заставлять честных рыцарей потом обливаться! Малой, не отставать!
Долго ли, коротко ли, но добрались наши молодцы аккурат до башни некаменной в целости и сохранности, лишь слегка запылившись. Поозиравшись вокруг, но так и не найдя дракона, дон снова начал что-то бурчать себе под нос, выражая тем самым своё отношение к такому несознательному персонажу, игнорирующему правила борьбы рыцарей с драконами.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — послышался из-за спин гостей мелодичный голос девушки. Дон с оруженосцем мгновенно развернулись, выхватив оружие — дон свой верный меч, а юноша-оруженосец — кинжал, — и направив его на источник своего испуга.
Под стеной башни стояла юная красавица, облачённая в чистое и отглаженное платье с подолом до пят, и с интересом разглядывающая гостей.
— Вам не кажется, что тыкать в красивых девушек этими кривыми железками немного невежливо? — с укором спросила она у представителей благородного сословия, пальчиком в сторону от себя отодвигая за кончик меч дона Альвареса. — И анонимно — в особенности.
Уши дона Альвареса предательски порозовели. Юный же оруженосец Пьер сусликом застыл на месте, не реагируя ни на какие внешние раздражители, во все глаза некультурно вылупившись в сторону черноволосого и самую капельку кудрявого видения.
— Прошу меня простить, ваше высочество, — склонил голову в поклоне дон Альварес. Возможно, он бы и сам был не прочь отвесить поклон по всем правилам, да только резервные мышцы в области пояса уже давно мешали совершать подобные пируэты. — Граф Хосе Аурелиано Альварес, рыцарь Ордена Пресвятой Девы. А это...
Дон хорошо отработанным плавным движением левой руки приложил по затылку юношу, так и продолжавшему некультурно пялиться на принцессу, заставив оного сложиться в поясе почти пополам. После чего, не прерывая движения, вознёс молитву, подняв глаза к небу, и, судя по едва заметно шевелящимся губам, проговаривая её слова про себя. Рыжий Пьер, отмерев после применения подобной мануальной терапии, стоял с выражением лица слегка лихим и придурковатым, почёсывая при этом свой пострадавший мыслительный орган и бросая попеременно виноватые взгляды то на девушку, то на дона Альвареса.
— ...мой оруженосец Пьер. Он лишь недавно со мной путешествует, и ещё не пообвыкся, а потому милейше прошу простить его поведение.
Девушка от подобного представления искренне рассмеялась, сверкнув на солнце своей белозубой улыбкой.
— Давайте оставим этот придворный официоз, дон. Обращайтесь ко мне по имени — Зита. Вы не представляете, как мне ещё дома до ужаса надоели подобные словесные кружева.
— Ваше Высочество...
— Зита! — топнула ножкой девушка.
— Принцесса Зита... — Девушка недовольно насупилась, но, внимательно рассмотрев более непреклонное выражение лица дона Альвареса, решила смириться. Дон же, не дождавшись возражений, продолжил: — Позвольте спросить, как велит мне долг каждого благородного человека: не нуждаетесь ли вы в помощи? До нас дошли слухи, что вас здесь удерживают против воли?
Улыбка девушки увяла, будто напоминание о текущем положении напомнило ей о грустном настоящем.
— Слухи не врут, дон. — Принцесса грустно вздохнула. — Но что это я? Не дело нам вести разговор стоя. Прошу вас, дон, и вас, юноша, будьте моими гостями.
Принцесса приглашающе склонила голову и махнула рукой, показывая следовать за собой. Однако едва сделав пару шагов, гости остановились, так как девушка уверенно шла прямо к стене башни, как будто для неё там находилась обычная дверь. И каково же было их удивление, когда прямо перед принцессой в кажущейся неприступной стене, словно по волшебству, образовался проход внутрь башни.
Принцесса оглянулась, видимо, ощутив отсутствие за спиной кого-либо, и понимающе улыбнулась, заметив вылупленные в удивлении глаза детей своего времени.
— Господа, прошу за мной — внутри моей башни нам будет гораздо удобнее вести беседу.
Дон Альварес суетливо сглотнул, коснулся пальцами лба, снова вознося молитву Всевышнему, а потом решительно последовал приглашению.
Неожиданно внутри оказалось всё не так страшно. Стоило гостям пересечь порог башни, как за их спинами стена вернула приличествующий для неё монолитный вид, более ничем не выдавая своей способности к подобному вопиющему поведению. Переварив странности места жительства, предоставленного представителем легендарного племени драконов, дон Альварес с оруженосцем перенесли своё внимание на то, где они оказались.
Их глазам предстало совершенно обычное на первый взгляд помещение, вполне приличествующее принцессе — приятное освещение, идущее непонятно откуда, мягкая кожаная мебель, изысканные столики, украшенные затейливой резьбой и прочими декоративно изгибающимися украшениями, картины неизвестных художников, развешанные по стенам в отливающем золотом багете, идеально гладкий пол из непонятного на первый взгляд материала...
— Прошу вас, господа, присаживайтесь, — приглашающим жестом принцесса Зита указала на мягкий диван напротив такого же, в котором расположилась только что сама. Дождавшись, пока гости займут указанные им места, девушка продолжила: — Вы явно удивлены сейчас тем, что увидели здесь, дон?
— Это несколько отличается от того, что я ожидал увидеть после рассказов, услышанных в городе, — осторожно, явно подбирая слова, ответил рыцарь.
Принцесса понимающе улыбнулась.
— Понимаю. И вы далеко не первый, кто удивляется тому, что я не сижу в сырой тёмной пещере, прикованная на цепи, среди несметных груд золота и драгоценных камней, под рылом злобного огнедышащего дракона. Ведь признайтесь честно, именно что-то подобное вы и ожидали увидеть, придя сюда?
Гости оба синхронно отвели в сторону свои смущённые взгляды, вызвав весёлый и беззаботный смех из уст девушки.
— На самом деле всё примерно так и есть, — резко оборвала смех принцесса, став совершенно серьёзной. Подобная неожиданная смена поведения заставила двух работников меча и кинжала слегка вздрогнуть и лишь сильнее приковала внимание к девушке.
— Да, здесь есть всё, что надо и достойно принцессы, разнообразная еда появляется по любому желанию. — Принцесса щёлкнула пальцами, после чего на низком столике между ними словно по волшебству появился поднос с несколькими изысканными фарфоровыми чашками и исходящим паром заварником для чая, вместе явно составлявшими единый сервиз. — Попробуйте чай, господа. Это замечательный сорт, мой любимый.
Однако никто и не подумал двинуться в сторону подноса.
— Но при этом я сижу на цепи ещё более крепкой, чем если бы на мне был ошейник. Да, я могу выходить в город или гулять по окрестностям, но стоит мне отойти от башни дальше, чем на пару лиг, как непреодолимая сила переносит меня обратно. И так будет до тех пор, пока дракон не соберёт то, что ему нужно.
Принцесса грустно опустила взор, что-то высматривая на полу у своих ног.
— И что же это? — не выдержал тишины дон Альварес. Юный Пьер же вообще старался слиться с белой обивкой дивана.
— Я не знаю, — ещё более грустно сказала её высочество. — Какое-то оружие, может даже и легендарное — меч или что-то другое. Судя по тому, что, когда дракон напал на наш дворец, он отобрал у всех любое металлическое оружие, которое буквально испарилось у всех из рук. Но, видимо, он тогда так и не нашёл то, что то ли у него украли, то ли чем ему нанесли вред, а потому он похитил меня, поставив условие, что отпустит, только заполучив нужное ему.
— Что за... — поражённо хотел уже высказаться благородный дон, когда его прервала принцесса.
— И самое удивительное то, — продолжила девушка, — что я могу совершенно свободно пользоваться его богатствами, расплачиваясь на рынке, или дарить своим гостям в качестве напоминания о себе. В общем, всё не так уж страшно, хотя тут почти всегда мне грустно и одиноко.
Юный Пьер сочувствующе засопел после этих слов девушки, но рот открыть так и не посмел.
— Так что я была бы вам благодарна, если бы вы выбрали что-нибудь из местных сокровищ на память обо мне, — с мольбой в голосе, едва не пуская слезу, проговорила девушка.
От подобного предложения дон Альварес несколько оторопел, если не сказать много грубее, но в присутствии дамы он смог удержаться, приложив просто неимоверные усилия. Как-то не готовили его все известные легенды о драконах, где оные выступали в роли хитрых, злобных, злопамятных и жадных до золота и принцесс тварях, способных удавить любого за всё только что перечисленное, к подобной окружающей его сейчас действительности и предложению вынес... выбрать что-нибудь из сокровищницы дракона. В подарок, ага.
— Э-э-э... Ваше... Принцесса... Вы серьёзно? Вы хотите отдать мне часть сокровищ дракона? — Глаза дона Альвареса по-прежнему были близки к идеальной форме, не спеша возвращаться к обычным, предусмотренным природой и родителями, размерам.
— Ну... да, — потупила глазки принцесса, лукаво посмотрев на благородного человека сквозь свои густые ресницы. — Только, боюсь, вам будет тяжело всё унести, так что, полагаю, вам придётся оставить мне свой меч. Да и мне, с каким-никаким, но оружием, будет гораздо спокойнее. Но не хотите ли пока осмотреть эту башню? Я понимаю, что вам необходимо обдумать мои слова...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |