Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но расшитый серебром камзол выглядел довольно новым, а поддетая под него рубашка — свежей и очень дорогой. Я чарующе улыбнулась и сложила руки в традиционном жесте приветствия ровно на уровне солнечного сплетения, не забыв изобразить, будто сомневаюсь — не стоит ли поднять их чуть выше?
Этого хватило, чтобы мужчина подскочил и бросился отодвигать мне стул. Я довольно сощурилась, предвкушая бесплатный обед. Нормальный, о боги, обед, с переменой блюд и — о-о-о, кто там что предполагал о женском счастье?! — с горячим черным чаем!
— Восточный Самадж, — предупредила я потенциального нанимателя и немедленно была огорошена ответным:
— Флат-Плейсовская гильдия караванщиков! — собеседник хохотнул над своим остроумием, но, не успела я поощрительно улыбнуться, как он быстро смутился и заоправдывался: — Простите, почтенная, пожалуй, сегодня было слишком много формальностей для одного уставшего купца... мое имя — Брайан Джоунз, — он выложил прямоугольную визитку прямо на свое письмо. — Смею надеяться, Восточный Самадж не станет возражать по поводу моего... интереса?
На визитке значилось то же имя, адреса гильдии и конторы и — небывалая редкость для Оффспринг-Хилла! — личные координаты сенсоров. Я с тоской подумала, что, будь такая диковинка у Чирикло, поиски бы уже завершились, — и расщедрилась-таки на поощрительную улыбку.
— Уверена, мои господа будут рады видеть вас в отделении на Флат-Плейс в любое время, — сообщила я и дисциплинированно представилась. Обращение "о-ками-сама" Брайана явно несколько расстроило: оно означало, что, если я решу отказаться от более близкого знакомства, то визит в Самадж уже ничего не даст, поскольку инструментов давления на своенравную девицу у "господ" не осталось никаких.
Не могу сказать, что меня это не радовало.
— Куда вы направлялись, Хикари-сама? — полюбопытствовал Брайан.
Меня напрягло все разом: и фамильярный тон, и обращение по имени, и прошедшее время. Купец улыбнулся, стараясь сгладить впечатление, но ласково лыбиться я умела не хуже — а потому и велась так себе.
— В главное отделение Восточного Самаджа, — я состроила серьезную физиономию и изложила уже опробованную историю про дорогого гостя и неуловимую прекрасную леди, с которой я была обязана познакомиться — но потерпела сокрушительное поражение. Согласно печальной легенде, теперь мне надлежало отчитаться перед господами и получить по шапке.
Нерасторопная неудачница, тянущая кота за хвост в захолустной гостинице, Брайана заинтересовала еще больше: не иначе, рассчитывал, что я постараюсь задобрить хозяев, заполучив в клиенты зажиточного караванщика. Я, как и положено ками, не спешила ни отказывать, ни вешаться на шею. К любому гостю следовало вначале внимательно присмотреться — и позволить присмотреться к себе.
Купец, похоже, был отлично осведомлен об этом правиле и совершенно не питал иллюзий по поводу своей внешности. На мое счастье, он попытался заменить физическую привлекательность материальной: расщедрился-таки на обед за его счет и предложил взглянуть на портрет неизвестной красавицы — вдруг повезет?
Я охотно согласилась и на то, и на другое.
— Надеюсь, вы не расстроитесь, если я допишу письмо, пока обед готовится? — неуверенно поинтересовался караванщик. — Пренебрегать вашим обществом — преступление, но, видите ли, дело не терпит отлагательств: мой помощник пропал три дня назад. Я сообщил в полицейский участок, но считаю себя обязанным отписать и его матери. Быть может, он просто не выдержал трудностей кочевой жизни и предпочел сбежать домой?
Я отчего-то покрылась мурашками с ног до головы.
— Юности свойственны внезапные порывы. Ваш помощник ведь наверняка молод?
Брайан истолковал мой интерес по-своему. Он прочел мне поучительную нотацию о преимуществе опыта перед зеленой молодостью, но в конце концов признался, что помощник, в общем-то, не так чтобы совсем еще мальчишка: эта весна была для него уже восемнадцатой, и паршивец явно подбивал клинья к младшей дочери своего нанимателя. Последнее, похоже, мне сообщили исключительно с целью отвадить — и уделить побольше внимания собеседнику. Я сделала вид, что прониклась, посочувствовала беде и покорно умолкла, давая купцу время завершить свои дела.
А сама лихорадочно соображала: какова вероятность, что исчезновение Чирикло как-то связано с пропажей помощника? Зора, может, и хотела бы сообщить о не вернувшемся сыне в полицию, но кто станет слушать какую-то грязную ваандарари? Выходило, что в участке элементарно никто не знает о ситуации в целом... может быть, и мне стоит почтить своим присутствием господ чиновников?
Хотя, конечно, ками нечего делать среди полицейских. Разве что если она ищет работу...
Теперь я посматривала на сосредоточенно строчащего купца с некоторым сожалением. Увы, о том, чтобы заработать на нем, речи уже не шло. Если бы пропал кто-то другой, я бы, скорее всего, позволила себе задержаться: все равно жилье оплачено за целых три дня, и один можно потратить на караванщика, чтобы с лихвой окупить остальные два.
Но — пропал Чирикло. Черноглазый соловушка, смуглый, улыбчивый и смешливый, как чертенок. Безумно похожий на мать — как когда-нибудь будут похожи на него и его собственные дети.
Нет, я не могла медлить.
— Прошу прощения, — вырвал меня из размышлений голос Брайана, сосредоточенно складывающего письмо конвертом. — Я не мог пренебречь своим долгом честного нанимателя, что бы ни думал об отношении Диллона к моей дочери.
— Вы совершенно правы, — поддакнула я, запоминая мимоходом упомянутое имя. — Мать имеет право знать.
— Рад видеть такое понимание, — вздохнул купец. — Воистину, ками созданы, чтобы дарить умиротворение.
Я едва не оскалилась. В школе при Самадже очень часто повторяли, что именно так и должны думать "дорогие гости", пока ками дарят своей гильдии процент от заработка.
Что ж, по крайней мере, я определенно справлялась с задачей, несмотря на явную нехватку практики.
— Но кто подарит умиротворение самой ками? — с притворной печалью вздохнула я и подсунула караванщику медальон.
Тот явно спутал умиротворение с удовлетворением и охотно взял побрякушку, настроив себе грандиозных планов на вечер. И сам же их и разрушил, так удивленно вытаращившись на портрет, что я поняла: мне не светит ни то, ни другое, ни третье.
— Боюсь, вы стали жертвой розыгрыша, Хикари-сама, — решительно заявил Брайан. — Эта девушка — не леди.
— Возможно, мой дорогой гость даже в мыслях не может именовать ее иначе, — я улыбнулась уголками губ. — Каков бы ни был ее статус, я должна встретиться с ней и выяснить, чем она так очаровала его.
Караванщик поперхнулся смехом, так что ему даже не пришлось маскировать его кашлем — само собой вышло.
— Простите, о-ками-сама, но вас ждет жестокое разочарование, — кое-как справился с собой Брайан — теперь трогательно красный, но донельзя счастливый. — Не далее как вчера я видел эту девушку в районе Де Валлен. — Тут он сообразил, что такими познаниями лучше не делиться с ками, на которую строишь планы, и покраснел еще гуще — но сказанного было уже не вернуть.
— А... — Я и впрямь была очень плохой ученицей: после таких новостей хваленое красноречие ками отказало начисто.
Насколько хорошей актрисой нужно быть, чтобы так убедительно изобразить невинную юную леди из древнего рода, будучи гостьей — а то и работницей! — Де Валлен? Ведь красавице поверил весь табор — иначе Чирикло никуда бы по ее поручению не бегал... и куда, ради всего святого, он в таком случае побежал?!
— Что ж, — я взяла себя в руки, — полагаю, красные фонари особенно красивы вечером.
Джоунз нахмурился и открыл рот — а я предупреждающе сложила руки ниже солнечного сплетения.
Да, иные ками могут дать фору любой работнице квартала красных фонарей, и нет ничего зазорного в том, чтобы заглянуть в пару-тройку салонов для обмена опытом. Среди нас нет места светским условностям и табу. Но это — не тема для обсуждения, что бы караванщик там себе ни думал и какой роскошный обед ни оплатил.
— Позвольте сопроводить вас, о-ками-сама, — присмирел Брайан. — По вечерам в Де Валлен бывает неспокойно.
Тут я засомневалась. Не то чтобы я переживала за свою честь — за последние два десятилетия стараниями совета господ Самаджей число придурков, желающих составить компанию ками вопреки ее желанию, резко сократилось. Но в районах вроде Де Валлен я не появлялась с тех пор, как выкупила себя, и не могла похвастаться тем, что ничуть не нервничаю из-за такого визита.
С другой стороны, если я начну расспрашивать местных о Чирикло, у Брайана и у самого возникнет пара-тройка неудобных вопросов.
Я помедлила — и оставила руки в жесте отказа.
— Благодарю вас за обед, господин Джоунз, — ослепительно улыбнулась я и поднялась, вынудив его последовать моему примеру. — Восточный Самадж рассмотрит любые ваши просьбы, какие вы сочтете необходимыми.
...хотя это Самадж сделал бы в любом случае. Рассмотреть просьбу — еще не значит согласиться ее выполнить.
Караванщик понимал это не хуже меня, но максимум, что он мог себе позволить — кислую мину, да и ту скорчил только за моей спиной.
Вечерний Де Валлен выглядел вполне ухоженной аллейкой, разделенной пополам неглубоким каналом с жизнерадостно журчащим ручейком. Дно и стены канала вымостили разноцветными камнями, но, несмотря на все усилия, мел выбелил воду до состояния разбавленного молока, и красноватые блики зажженных фонарей добавляли пейзажу зловещей загадочности.
Я вышла на середину улицы и осмотрелась. Большинство работниц квартала предпочитали арендовать комнатки на первых двух этажах особняков, заполонивших аллею; меня же интересовали солидные заведения с постоянным штатом, каковых на улице оказалось всего два. Я ничтоже сумняшеся выбрала то, что поближе.
Привратник — внушительный небритый детина в поношенном, но некогда очень дорогом камзоле — при виде меня расцвел счастливейшей из улыбок, но не проронил ни слова. Только неуверенно вытянул руку, будто желая коснуться — но не решаясь. "Немой", — не без удивления осознала я, машинально отказываясь от компании. Удобно, должно быть: клиентам кажется, что их посещение будет конфиденциально.
Я на этот счел иллюзий не питала, но то, насколько Оффспринг-Хилл мал, осознала только войдя внутрь — и наткнувшись взглядом на давешнюю парочку одинаково одетых секретарей из ратуши. Констант и Даниер сидели в общей комнате, еще не определившись, и лениво резались в карты с вызывающе ярко накрашенной девицей в... традиционных одеяниях ками. От настоящих они отличались вполне явственно: пояс узкий, нижнее платье выглядывает дальше, чем положено, да и сама ткань — дешевка. Сопутствующих украшений на работнице не было вовсе. Но, тем не менее, образ вполне узнаваем.
Я криво усмехнулась, и тут секретари как по команде подняли головы.
— О-ками-сама! — на весь бордель грохнул своим неподражаемым голосочком Констант. Сидящая едва ли не у него на коленях костюмированная девица обольстительно улыбнулась и мягко положила руку ему на бедро — но тут же с разочарованием поняла, что клиент обращается вовсе не к ней, и демонстративно надула губки. — Какая неожиданная встреча!
— Наткнуться на мужчин в борделе — что может быть неожиданней? — пробурчала я себе под нос.
Но он услышал — и, разумеется, не преминул поинтересоваться:
— А вы... пришли сюда в расчете на иную компанию?
Удержаться было выше моих сил. Я ослепительно улыбнулась и кивнула.
А потом извинилась, поманила к себе пальцем свободную девушку. Работница, ничему не удивляясь, покорно приблизилась. Я приобняла ее за плечи, шепнула на ушко, что хочу увидеться с владелицей заведения — и вместе с ней ушла из общей комнаты, хотя отлично понимала: большего удовольствия, чем вытянувшиеся рожи секретарей, мне не доставит никто и ничто.
Глава 3. Меркантильная особа
Владелица заведения порвала мне шаблон.
Во-первых, она коварнейшим образом оказалась мужчиной. Довольно молодым, вполне ухоженным, в чем-то даже красивым — но мужчиной.
Во-вторых, в своей комнате — одновременно кабинете и, хм, рабочей зоне — он был не один. И его собеседника я узнала даже в костюмчике "под местного" и со спины — благо другого такого носорога еще поискать.
Владелец борделя ластился к нему течной кошкой. Оставалось только рухнуть на пол у его ног и начать кататься и извиваться, почесывая спину и бока. Кажется, хозяина останавливало разве что осознание: посетитель тут вовсе не ради откровенного мужского внимания и вряд ли будет ему рад.
Я внезапно поймала себя на том, что слишком хорошо его понимаю и готова смыться прямо сейчас, чтобы не получить свою порцию. Но вовремя осознала, что в таком случае ничего не узнаю ни про неизвестную красавицу, ни про Чирикло.
— Добрый вечер, господа. Надеюсь, я не помешала?
Владелец заведения недовольно взглянул на меня, но на откровенную грубость в отношении ками, разумеется, не решился. А вот его посетитель обернулся, нахмурился, явно собираясь выставить меня из "кабинета"... и замер с открытым ртом.
Я утешила себя тем, что он тоже не ожидал меня встретить. Но выгнать теперь все равно не решится.
— Милорд, — я сложила руки не то что ниже солнечного сплетения — вообще на уровне пупка. Но он и так не обольщался, да и, кажется, вовсе был не заинтересован в найме ками. — Признаться, я была уверена, что, если и встречу вас, то в нижнем зале.
Кто-то другой в ответ на такие намеки мог бы разгневаться или, на худой конец, смутиться. Но не этот.
— Там я уже был, — охотно поделился лорд асессор и широко улыбнулся.
Но глаза остались настороженными и холодными.
Мне было что ему сказать. Тейнар, конечно, редкостная глушь, но даже здесь быстро стало известно о том, что бастард Безымянной династии, осужденный за участие в заговоре против принцессы Хеллы, самовольно вернулся из ссылки и скоропалительно женился на простолюдинке, строившей глазки его собственному брату.
А владельцу борделя определенно не следовало об этом знать. Недаром же лорд асессор явился сюда в темно-зеленом камзоле по последней тейнарской моде, а не в своем черном мундире ирейского двора?
— У вас какое-то дело к мастеру Рейнарду? — быстро спросил асессор, не дожидаясь, пока я отвечу что-нибудь на его предыдущую реплику.
Я могла бы позлорадствовать. Могла бы возликовать и начать мелочно мстить. Могла бы изводить его намеками, что вот-вот раскрою мастеру, кто таков его посетитель...
Но моего отца, осужденного за участие в том же заговоре, это все равно не воскресило бы, как и не вернуло бы мою прежнюю жизнь. Да и годилась ли я для нее — теперь?
Зато я точно неплохо годилась на то, чтобы невежливо повернуться спиной к лорду асессору и завести печальную песнь про неуловимую красавицу, которую мне из шкуры вон нужно разыскать. На этот раз я не постеснялась добавить в историю чудесную находку анонимного куратора Самаджа — молодого парня-ваандарара с удивительно чистым, певучим голосом. Пропал из табора, зараза такая, до того, как я сумела прельстить его необыкновенно щедрым предложением об обучении, вот вы представляете?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |