Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не заезжай далеко, — попросил её Данила.
— Хорошо, не буду, — уже издалека крикнула девочка и свернула на лесную тропу.
Лес благоухал весенней свежестью и звенел множеством птичьих голосов. Спрятавшись в густых кронах деревьев, птахи старательно выводили свои весенние мелодии. И среди всего этого многоголосья то там, то здесь раздавались ни с чем не сравнимые по красоте соловьиные трели.
Проскакав некоторое время галопом, Улита постепенно перевела лошадь на шаг. И теперь она ехала по лесу не спеша и наслаждалась пением птиц.
Вдруг вся птичья разноголосица неожиданно смолкла, и в воздухе повисла гнетущая тишина.
— Что случилось? Почему они замолчали? — почувствовав лёгкую тревогу, подумала девочка.
В этот момент она заметила скользящую по тропинке тень и, посмотрев вверх, увидела большую чёрную птицу с хищным клювом, которая парила над макушками деревьев, внимательно просматривая лес.
Странная птица исчезла так же внезапно, как и появилась. И сразу же со всех сторон вновь полились весенние напевы пернатых обитателей леса.
Но Улите почему-то уже не хотелось слушать пение птиц. Хорошее настроение куда-то улетучилось. И, посмотрев на часы, она решила, что пора возвращаться на просеку, где её ждали друзья и брат.
Развернув лошадь, девочка с недоумением обнаружила, что тропинка, по которой она ехала, исчезла. А оглядевшись вокруг, она сделала ещё один печальный вывод: эта часть леса была ей совершенно не знакома!
— Как я здесь оказалась? — удивилась Улита. — Я же точно помню, что ехала по тропе и никуда с неё не сворачивала! Ну и как же мне теперь отсюда выбираться?
Она ещё раз тоскливо посмотрела вокруг и вдруг увидела, что слева от неё из-за деревьев пробивается яркий свет.
— Странно, несколько минут назад там не было никакого света, — подумала девочка. — Откуда же он взялся? Поехать, что ли, посмотреть? — размышляла она. — Вдруг там окажется выход из леса!
И, аккуратно ведя лошадь между густо растущими деревьями, она направилась в сторону видневшегося вдалеке света.
Вскоре Улита приблизилась к большой поляне, на которой зеленела трава и росли цветы с золотыми лепестками. От каждого цветка исходило облачко золотого света, и из-за этого над поляной висела светящаяся дымка. Множество серебристых бабочек весело перелетало с цветка на цветок.
Посреди поляны над золотой дымкой парила красивая резная беседка, внутри которой виднелись столик и два плетёных кресла. В одном из них сидела миловидная темноволосая женщина средних лет, одетая в бежевый брючный костюм, и читала книгу.
— Как здесь красиво! — восхищённо заметила Улита, остановив лошадь на краю поляны. Она не решалась ехать дальше, боясь помять диковинные цветы.
Заметив девочку, незнакомка отложила книгу и приветливо улыбнулась.
— Здравствуй, Улита. Я тебя жду, — сказала она. — Не бойся, заезжай на поляну и поднимайся ко мне. Нам надо поговорить.
— А я и не боюсь, — важно заметила девочка, направляя лошадь к беседке. — Просто мне было жаль мять такие красивые цветы. А откуда вы меня знаете?
— Как же мне тебя не знать, ведь я твоя бабушка Аникея.
— Но у меня есть бабушка с дедушкой, а вас я не знаю, — возразила Улита, соскакивая с лошади.
— Вот поэтому я жду тебя, чтобы многое тебе рассказать.
В этот момент беседка опустилась, и девочка смогла в неё войти.
— Устраивайся, — Аникея указала на соседнее кресло. — Рассказ будет длинным.
Беседка снова поднялась над золотой дымкой. Но теперь она уже не висела на месте, а медленно кружила над поляной, напоминая детскую карусель.
— Я не случайно выбрала для нашей встречи эту поляну. Ведь именно здесь нашли тебя Лена и Алексей. И было это чуть более двенадцати лет назад.
— Вот это да! Значит, я им не родная дочка?! — удивилась и одновременно расстроилась Улита. — А кто же тогда мои настоящие родители?
— Подожди немного, скоро ты всё узнаешь, — сказала Аникея. — Но сначала я бы хотела рассказать тебе о волшебной стране Террамагус. Без этого вступления многое в моём дальнейшем повествовании будет тебе не понятно. Поэтому слушай меня внимательно и по возможности старайся не перебивать. Так вот.
Рядом с миром людей находится волшебная страна Террамагус, и живут в ней волшебники — добрые и злые, благородные и корыстолюбивые, талантливые и не очень. Так же, как и люди, они любят и ненавидят, дружат и предают, радуются и страдают. И ещё много схожего можно найти между нашими мирами, но и различия тоже велики. И самое главное отличие в том, что Террамагус — волшебная страна, жители которой в своей повседневной жизни используют магический камень и заклинания.
Но камень и заклинания лишь помогают волшебнику осуществить задуманное, а самое главное заключено в нём самом — это его колдовской талант, который у нас ещё называют волшебной силой. Кто-то получает её в избытке от рождения, а кому-то приходится её развивать с помощью упорной учёбы. Но для того, чтобы стать могущественным чародеем и занять достойное место в нашем обществе, нужно иметь большую волшебную силу, а также много и усердно учиться.
Террамагус — маленькая волшебная страна, большую часть территории которой занимают горы. У их оснований растут вековые леса, населённые птицами и зверями, а со склонов сбегают бурные водопады.
Поселения волшебников разбросаны по всей территории Террамагуса, а самое крупное из них находится в Горной Долине, которая является нашей столицей. Дело в том, что свои дома — замки мы строим на горных вершинах, а в Горной Долине сосредоточено наибольшее количество не очень высоких отдельно стоящих гор.
Обычай жить в горных замках пришёл к нам из древности, из тех далёких времён, когда по землям Террамагуса прокатилась волна межродовых войн. Прячась в горах от набегов противника, наши предки сначала строили там небольшие укрепления, которые постепенно превратились в неприступные замки. С тех пор прошло много лет, междоусобица давно ушла в прошлое, но мы, следуя древней традиции, продолжаем жить на горных вершинах в родовых замках, построенных нашими отцами и дедами.
Из небольшого поселения Горная Долина постепенно превращалась в столицу. В ней появились торговые ряды, театры, музеи, библиотеки и ещё множество других общественных учреждений. На самой высокой горе в центре города, которая получила название Гора Правителей, был выстроен Дворец Волшебного Совета. Там заседают семь главных чародеев Террамагуса, которые управляют нашей волшебной страной.
Каждые четыре года в Волшебном Совете происходит смена одного из его членов, проведшего на этой службе двадцать восемь лет. Последние четыре года этот чародей председательствует в Совете и является официальным правителем Террамагуса. В выборах может участвовать все взрослое население нашей волшебной страны.
— Бабушка, я хотела бы кое-что у тебя уточнить, — сказала Улита. — Вот ты говоришь, что у вас там принято селиться на горных вершинах. Но как вы на них попадаете? Это же, наверное, очень трудно по нескольку раз в день подниматься и спускаться с гор?
— Да, это было бы действительно очень трудно, — согласилась Аникея, — но в Террамагусе так никто не поступает. Для передвижения между горами мы используем пиннэкусов или, чтобы тебе было понятнее, крылатых лошадей и летающие плащи. У каждого солидного и уважаемого волшебника или волшебницы обязательно должен быть экипаж, запряжённый тройкой или четвёркой пиннэкусов. А вдобавок к этому, самым престижным и модным у нас считается иметь верхового пиннэкуса, которого чародей поймал и укротил самостоятельно.
— Как всё это интересно! — снова не удержалась от восклицания Улита. — Мне бы очень хотелось побывать в Террамагусе. Всё самой посмотреть и покататься на этом..., как его ...?! — наморщила лоб девочка.
— На пиннэкусе, — подсказала Аникея.
— Ну да, на пиннэкусе. Так что, если ты действительно моя бабушка, то отвези меня, пожалуйста, в эту удивительную волшебную страну. Мне очень хочется на неё посмотреть. Как говорится в одной известной поговорке: "Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать!".
Несколько минут Аникея сидела молча, видимо принимая какое-то решение. Наконец, понизив голос, она произнесла:
— Всё очень сложно, Улита, но я не могу не признать правильность твоих слов. Хорошо, завтра на рассвете я, на свой страх и риск, тайно отвезу тебя посмотреть Террамагус.
— А почему завтра, а не сегодня?
— Потому что сегодня мне это не удобно.
— А почему тайно? — не могла успокоиться девочка.
Аникея строго посмотрела на внучку.
— Если ты будешь внимательно меня слушать, то очень скоро всё поймешь!
Затем она прошептала какую-то непонятную фразу, и беседка, приблизившись к краю поляны, стала подниматься вверх и, достигнув макушки самого высокого дерева, начала медленно кружить над лесом. И теперь можно было обозревать окресности с высоты птичьего полёта.
Оглядевшись по сторонам, Улита с удивлением обнаружила, что поляна, на которой они только что находились, загадочным образом исчезла. Их беседка парила над плотно прилегающими друг к другу кронами деревьев. И в этой сплошной лесной полосе, простирающейся на многие километры вокруг, не было даже малейшего просвета, указывающего на существование хотя бы самой крошечной поляны. А та загадочная поляна маленькой вовсе не была.
— Бабушка, а куда делась поляна? — встревожилась девочка. — Там же осталась моя лошадь!
— Не волнуйся, Улита, — с улыбкой посмотрела на внучку Аникея, — с твоей лошадью ничего не случиться. А куда исчезла поляна, я сейчас постараюсь тебе объяснить.
Дело в том, что волшебная страна Террамагус существует параллельно с миром людей, а соединительным мостом между нашими мирами как раз и служит эта самая поляна. Она носит название Золотая Поляна из-за растущих на ней цветов с золотыми лепестками. Со стороны мира людей она обычно не видна, так как её скрывает невидимая завеса, открыть которую могут лишь жители Террамагуса. Чтобы тебе было понятнее, назовём завесу своеобразной дверью, с помощью которой можно соединять и разъединять наши пространства. И поэтому, когда эта дверь закрыта, в вашем мире в этом лесу нет никакой Золотой Поляны, но она появится, как только будет поднята завеса, и откроется пространство нашего волшебного мира. Но чаще всего, для передвижений между мирами мы пользуемся небольшими "окошками" в завесе, и целиком её не поднимаем. В такие моменты поляна с золотыми цветами со стороны мира людей не видна.
Сейчас мы с тобой покинули Золотую Поляну, являющуюся пространством Террамагуса, и переместились в мир людей. А чтобы не привлекать в нашу волшебную страну непрошеных гостей, я, с помощью особых заклинаний, опустила невидимый занавес. Теперь тебе понятно, куда делась чудесная поляна?
— Да, — кивнула Улита, — вроде бы понятно. — А как мы теперь туда попадем?
— Чуть позже, когда мы будем возвращаться, ты всё увидишь. А сейчас я бы хотела, чтобы ты меня больше не перебивала.
Итак, моя дочь Минадора происходила из старинного колдовского рода Кинтианов. Дело в том, что у нас название родов происходит от имени того чародея, который в далёком прошлом стал его основателем. А наш род насчитывает уже более тридцати поколений и считается одним из старейших в этой волшебной стране.
В семействе Кинтианов часто рождались талантливые чародеи и чародейки, которые прославили наш род своими достижениями в различных областях общественной жизни Террамагуса. И Минадора тоже могла бы с лёгкостью пополнить список своих знаменитых предков, если бы не..., но, впрочем, всё по порядку, — перебила сама себя Аникея.
Минадора, в отличие от меня и других наших родственников, обладала большой волшебной силой и множеством талантов. Юная чародейка с отличием окончила Лицей Чародейства и Академию Волшебных Наук. Она прекрасно ездила верхом и часто побеждала в соревнованиях Воздушных Наездников, отлично стреляла из лука и владела волшебным мечом, рисовала картины и сочиняла волшебную музыку. Минадора любила устраивать феерические спектакли, где при звучании сочинённых ею мелодий в воздухе из лучей лунного или солнечного света начинали складываться чудесные образы или разыгрывались миниатюрные сценки.
Минадора была не только разносторонне одарена, но ещё обладала и незаурядной внешностью. Среднего роста, она была превосходно сложена и обладала грацией пантеры. Её пышные каштановые волосы струились по спине и заканчивались крупными завитками, миндалевидные зелёные глаза обволакивали собеседника изумрудным светом, а маленький пухлый рот часто складывался в красивую, но дерзкую улыбку. Такой была волшебница Минадора — твоя мама.
— Так, значит, моей мамой была Минадора? А где же она теперь? Что с ней стало? — не удержалась и снова перебила бабушку Улита.
Аникея с упреком посмотрела на внучку и стала рассказывать дальше.
В общем, Минадора была умна, честолюбива и красива, но найти себе пару по душе так и не смогла, так как обладала независимым и вздорным характером. Все женихи были для неё недостаточно хороши. Один был слишком стар, другой казался глупым, третий не нравился внешне. Но, хорошо зная свою дочь, я понимала, что под маской равнодушной красавицы скрывается трепетное и ранимое сердце. Минадора искала настоящую любовь, но среди своих воздыхателей её не находила. Для всех них она была престижной невестой, а её чувства и устремления их не волновали. К ней сватались многие богатые и знаменитые волшебники Террамагуса, но никто не тронул её сердца. После короткой беседы с Минадорой потенциальный жених обычно получал от неё отказ.
Но самым настойчивым среди её поклонников был волшебник Эрмоген. Известный в обществе колдун, он уже восемь лет был в составе Волшебного Совета, а в свободное время увлекался опытами по чёрной магии. Высокого роста, с чёрными, как смоль, волосами и пронизывающим взглядом чёрных глаз, Эрмоген производил дьявольски завораживающее впечатление. Среднего возраста, он был на пятнадцать лет старше моей дочери, но его прекрасной фигуре и гордой осанке мог позавидовать и юный маг. Влиятельный чародей неоднократно предлагал Минадоре руку и сердце, но она оставалась равнодушной к его ухаживаниям. А когда Эрмоген становился слишком настойчивым, Минадора дерзко его высмеивала. Но, несмотря на это, упрямый чародей всё равно продолжал добиваться расположения своенравной красавицы.
Мне казалась странной и непонятной эта его настойчивость. Ведь многие молодые волшебницы из Горной Долины с удовольствием разделили бы с ним свою судьбу, но ему почему-то нужна была только Минадора.
Среди тайно и безответно влюблённых в Эрмогена волшебниц была и лучшая подруга Минадоры — Фулвиана. Я догадалась о её чувствах, когда на каком-то из светских мероприятий нечаянно увидела её восхищенный взгляд, устремлённый на окружённого поклонницами чародея. Но, едва заметив, что я за ней наблюдаю, она тотчас же опустила глаза и демонстративно отвернулась в другую сторону.
Темноволосая голубоглазая красавица Фулвиана в волшебном мастерстве не уступала своей подруге, но всегда оказывалась на шаг позади неё. В Академии Волшебных Наук Минадора была первой студенткой, но второй результат всегда был у Фулвианы. В верховых состязаниях, если участвовали обе подруги, то Фулвиана опять прочно держала вторую позицию. И ей всегда не хватало какой-то незначительной детали для получения первого места: или она не добирала одного — единственного бала по не существенному предмету, или её пиннэкус оказывался чуть менее расторопным пиннэкуса подруги. Но такие пустяки не могли испортить верной и преданной дружбы двух юных волшебниц.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |