Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странники. Начало Пути. Глава 1


Опубликован:
07.03.2008 — 07.06.2016
Аннотация:
Первая часть повести о двоих, рожденных для того, чтобы идти одной дорогой... Вот только есть ли у нее место на обоих? Честное предупреждение - сопли, розовые... Кто не любит романтику, лучше даже не начинайте это читать. Полный текст удалён для редакции. Выкладывается поглавно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Так что появление трактирщицы было хотя и бесшумно, но вполне предсказуемо. Не могла же она проигнорировать творящееся у неё под боком. Женщина стояла у двери между залами и в упор смотрела на мужа с явным неодобрением. При взгляде на почти висящую у него на плече брюнетку, губы Мэргэ сжались вовсе уж в тонкую ниточку, что можно было расценивать как крайнюю степень недовольства. Фэль смотрела на неё прямо, без вызова, но с неким предупреждением:

— Здравствуй, Мэргэли.

— Милая, я... — Нэррэ смутился и покрылся пятнистым румянцем. Под взглядом жены он как-то резко вновь стал таким, каким его знали окружающие в Вэле — грузным, степенным и старым. Почтенным горожанином, к которому даже дворяне обращались 'виэр' — господин. Эта перемена была настолько внезапной, что Ярт задумался, а не померещилось ли ему ранее.

Женщина, проигнорировав приветствие гостьи, неторопливо прошлась по залу, по-хозяйски оглядывая убранное помещение, провела пальцем по одному из подоконников, обнаружив там одинокую пылинку, и многообещающе посмотрела на сына. Инри слегка побледнел и сделал попытку спрятаться за друга. При взгляде на Ярта Мэргэ скривилась ещё больше. Этого молодого нахала она не выносила. И если бы среди его друзей не подвизались титулованные юнцы, парня уже давно вышвырнули бы за порог 'Золотого Листа' с искренним напутствием никогда больше сюда не возвращаться.

— Ярт, раз уж болтаешься тут без дела, отведи... виэри в комнату, — приказным тоном сказала женщина, отчётливо запнувшись на слове 'виэри' и произнеся его с такой ехидной интонацией, что последние сомнения в её отношении к гостье рассеялись бесследно — уж кем-кем, а госпожой она её точно не считает, да и вообще рада была бы выставить девушку из трактира, если бы не муж, — а у тебя, дорогой, ещё куча дел, если ты не забыл! Нас сегодня посетит вир-канцлер с супругой, а в Высоком зале до сих пор ничего не готово.

— Да, конечно, — промямлил Нэррэ.

Фэль негромко вздохнула, наблюдая за происходящим. Достаточно было просто увидеть брата, каким он стал, чтобы понять, что её приезд ничего не изменит. А после речей Мэргэ девушку охватило непреодолимое желание вскочить на Грайсера и покинуть этот проклятый городишко, в котором казалось невозможным даже нормально дышать. В приоткрытые двери донёсся колокольный звон из Храма, и брюнетку откровенно передёрнуло.

Но в этот момент Фэль оказалась в удобных объятиях сильных рук и увидела рядом яркие изумрудные глаза на смуглом лице, показавшиеся ей до боли знакомыми. Бесцеремонность, с которой её подняли и понесли, ошеломляла.

— Эй, отпусти! — возмутилась девушка и вопросительно посмотрела на Нэррэ, призывая его поставить мальчишку на место, но мужчина лишь виновато развёл руками и под грозным взглядом жены поплёлся в Высокий зал.

— Вам нужно поберечь ногу, виэри, — Ярт ослепительно улыбнулся, донельзя довольный — первый раз в жизни! — приказом Мэргэли, и направился к лестнице. Инри, завистливо глянув на друга, потопал следом.

Брюнетка скрестила руки на груди и изучающе уставилась на своё новое средство передвижения. Ярту на мгновение захотелось спрятаться или испариться, лишь бы исчезнуть из-под пронизывающего взгляда, но парень мужественно сдержал себя и дерзко посмотрел на гостью в ответ. Фэль хмыкнула, чуть приподняв брови:

— Надо же, какой сильный мальчик.

— Спасибо, — невозмутимо улыбнулся тот.

— Не за что, — она повернула голову, разглядывая гравюры, развешенные на стене вдоль лестницы. Длинные волосы скользнули по коже мужского плеча, открытого безрукавкой, вызывая мурашки, и парня окутал лёгкий и тёплый травяной запах, пробудивший неимоверное желание зарыться лицом в спутанные чёрные локоны. Определённо, такой девушки Ярт ещё не встречал. На миг он задумался, а сколько Фэль лет, если она — сестра Нэррэ, следовательно, тётка Инри, который и младше его всего на два года? И если учесть тот факт, что друг её никогда и в глаза не видел, судя по его реакции. Значит, в Вэле девушка при его жизни не появлялась. Но ведь и Нэррэ никуда не уезжал из города, однако её узнал. Как и Мэргэли, кстати...

Голос Фэль оборвал его размышления:

— Скоро я окажусь на месте?

Они шли по широкому коридору второго этажа, направляясь в сторону хозяйской части. На стенах уже ровно светились шары, позволяя разглядывать украшенные резьбой панели золотистого дерева, чередующиеся со свисающими от потолка до пола гобеленами на природные темы. Между ними по обе стороны прохода темнели прямоугольники дверей в номера постояльцев, украшенные табличками с витиевато вычерченными цифрами. За несколькими слышались голоса жильцов.

— Через пару мгновений, — Инри открыл дверь и пропустил друга вперёд.

Угловая комната, которую упомянул Нэррэ, находилась уже на хозяйской половине. В помещении вовсю хозяйничали сумерки, но Инри, опустив вещи гостьи возле двери, быстро зажёг несколько масляных светильников. Тёплые жёлтые блики запрыгали по стенам, и внутри сразу стало не в пример уютнее. А заодно появилась возможность как следует оглядеться.

Высокое витражное окно выходило на восток, и можно было легко представить, как первые лучи встающего солнца сквозь разноцветные стёкла раскрашивают стены комнаты в яркую мозаику. Левый край узенького подоконника упирался в резное изголовье низкой и достаточно широкой кровати, застеленной тканым покрывалом весёлой пёстренькой расцветки. А справа от окна расположился пузатый комод, накрытый ажурной салфеткой и украшенный вычурной вазой. Букетик ирисов, втиснутый в её узкое горло, казался совершенно неуместной деталью на общем фоне.

Между кроватью и комодом стоял массивный квадратный стол на круглых ножках. Несмотря на свои довольно небольшие размеры, он производил впечатление монолита, который не сдвинешь с места без пары тяжеловозов. Два стула, задвинутые под него, являли собой полную противоположность столу — замысловатые витые спинки, гнутые стрекозиные ножки, тонкие сиденья с бахромчатыми подушками. Фэль, изучая комнату, на мгновение задалась мыслью, чей вкус служил мерилом оформления. Девушка краем глаза отметила стоящий в углу туалетный столик с тазом для умывания и кувшином под воду, над которыми на стене серебрилось овальное зеркало. Мысль о горячей ванне вызвала в душе самые положительные отклики. Но ещё больше брюнетку порадовало наличие в комнате отдельного камина, в котором ровной кучкой лежали дрова.

Ярт усадил девушку на кровать и встал на колени, помогая ей снять сапоги.

— Благодарю, — кивнула она и чуть приподняла брови, когда парень удержал её лодыжку в своих пальцах. — Что?

— Вы ранены, — он оценил видневшийся в прорехе рубец и попытался закатать штанину, но Фэль вырвалась, едва слышно прошипев от боли, и хмуро свела тонкие брови:

— Не надо. Я сама справлюсь.

— Но... — Ярт встретил её взгляд и счёл за лучшее промолчать. В глазах девушки светилось выражение, недвусмысленно говорящее, что она никому не позволит себя опекать. Фэль поправила штанину и подтянула к себе сумку.

— Вам принести ужин... тётя? — Инри слегка запнулся. Это слово он никак не мог отнести к гостье, которая выглядела его ровесницей. Она почувствовала это и, коснувшись его руки, сказала:

— Называй меня Фэль, так удобнее. От слова 'тётя' я чувствую себя старушкой.

Инри просветлел лицом и кивнул:

— Хорошо, Фэль. Так вам принести ужин?

— Нет, благодарю. Лучше принеси мне чистых бинтов и пару чашек тёплой воды.

— Сейчас, — юноша бегом бросился выполнять её пожелание, хотя, положа руку на сердце, меньше всего ему хотелось оставлять девушку наедине с Яртом. Уж кто-кто, а Инри знал не понаслышке, как легко и мимоходом его лучший друг покоряет женские сердца. Но ведь Фэль сама попросила...

Пройдя через неожиданно заполненный Нижний зал, где сейчас крутился его старший брат, и спускаясь в кухню, он услышал разговор родителей. Несмотря на то, что голоса звучали приглушённо, беседа явно велась на повышенных тонах. Инри прижался спиной к стене и осторожно заглянул в арочный проём, тут же увидев отца и мать, стоящих между плитой и разделочным столом:

— Мэргэ, это всего на пару дней...

— Нет! Эта девчонка уберётся завтра же. Я не желаю её видеть в нашем доме. Она тебе не родственница...

— Ты не понимаешь. Фэль мне сестра по духу. Мы с ней кровь смешали. Если бы не ты, я до сих пор был бы Странником и... — Инри навострил уши, жадно ловя каждое слово. Кажется, сегодняшние странности могли, наконец, получить объяснение.

— Ну, и убирайся на свой Путь, — Мэргэ с грохотом передвинула кастрюлю. — Сорок лет назад я имела глупость полюбить тебя и спасти от этой кошки и вечного скитания. А теперь ты хочешь всё бросить из-за того, что какая-то профурсетка примчалась в Вэльтарет, а перед этим за Границей играл какой-то рог... — она шмякнула на стол капустный кочан и принялась остервенело кромсать его ножом. — С чего ты вообще взял, что это что-то значит? Что это в том самом мире? И что это вообще тебя касается? — женщина с размаху воткнула нож в разделочную доску и мрачно посмотрела на мужа. — Я сделала тебя нормальным уважаемым человеком, подарила тебе почти дюжину детей и лучшие годы своей жизни. А она? Что она тебе дала? Мне, да и тебе, осталась ещё в лучшем случае пара десятков, а эта... — лицо Мэргэли скривилось в гримасе нескрываемого отвращения. — Да ты её видел?! Она же совсем не изменилась с нашей встречи, только волосы длиннее задницы стали.

— Не смей так говорить о Фэль! — в голосе Нэррэ зазвучал незнакомый сыну металл; раньше отец никогда не разговаривал с матерью в таком тоне, лишь добродушно улыбаясь на все её ворчливые высказывания. Видимо, сестра была для него неприкосновенной темой. — Ты её совсем не знаешь. Ты не провела с ней бок о бок столько времени, сколько я. Мы больше тридцати лет вместе бродили. Так что я достаточно хорошо...

Инри отупело уставился в стенку, пытаясь осознать услышанное: 'Фэль мне не тётка. По крайней мере, не родная... Это ещё объяснимо, но вот... Лет сорок папа женат на маме. Если он до этого ещё тридцатник бродяжил с Фэль... И при этом они могли самостоятельно передвигаться... Это получается... Им как минимум под восемьдесят?! Да быть этого не может!.. Если только они не... Но ведь это...'

Он помотал головой и снова прислушался, а Мэргэ, повысив голос, продолжала:

— Что значит 'достаточно хорошо'? Достаточно хорошо узнать женщину можно, лишь создав с ней семью. А ты большее, что мог сделать, так это просто с ней спать. Уверена, что так же 'хорошо' её знает половина бродяг на этом вашем Пути! Или у вас ещё и ребёночек где-то имеется? А?

Этот монолог склочной, ревнивой стервы прервала звонкая пощёчина. Инри ошеломлённо заглянул на кухню и увидел мать, держащуюся за покрасневшую щеку. Такое в голове не укладывалось совершенно — чтобы отец ударил женщину! Да ещё собственную жену?! Похоже, Фэль действительно значила для него очень много.

— Так будет всякий раз, когда я услышу подобное о моей сестре, — спокойно предупредил Нэррэ, без тени раскаяния глядя на Мэргэли, застывшую столбом, и с горечью добавил. — Подумать только, что ту жизнь я променял на это. Тьфу! — он сплюнул на пол и тут увидел сына, с совершенно неописуемым лицом стоявшего у выхода. — А ты здесь что забыл?

— А? — Инри вздрогнул, посмотрел на отца и с трудом вспомнил, зачем сюда пришёл. Подслушанный разговор перебивал все остальные мысли. — Меня Фэль послала...

— Ей что-то нужно? — попытался угадать Нэррэ.

— Да, — сын торопливо кивнул. — Она попросила тёплой воды и бинтов. У неё на ноге...

— Пойдём, — отец обхватил его за плечи и повёл в кладовую.

Мэргэ проводила их взглядом, полным жгучей ненависти и ярости.

— Ведьма остроухая, — прошипела женщина и, зло швырнув в стену нож, расплакалась от бессилия.

Фэль в это время перебирала содержимое сумки, выкладывая на стол какие-то остро пахнущие мешочки. Ярт, сидящий верхом на стуле, облокотившись на спинку, с любопытством повертел один в пальцах, принюхался и звонко чихнул. Девушка насмешливо взглянула на него, но ничего не сказала.

— Что это? — спросил парень, вернув мешочек на место и вновь уставившись на гостью.

— Лечебные травы для бальзама, — Фэль в очередной раз откинула волосы за спину и досадливо поморщилась, когда непослушные локоны опять скользнули вперёд, мешаясь под руками.

— Держи, — парень развязал узкий кожаный ремешок, до этого стягивавший на затылке его хвост, и протянул девушке.

— У вас в Вэле все такие добрые? — усмехнулась она, принимая неожиданный подарок и разглядывая густую чёрную гриву, вольно рассыпавшуюся по плечам Ярта. — Если да, то я, пожалуй, подумаю, чтобы погостить подольше.

— А ты уже собираешься уезжать? — он настороженно напрягся.

— Когда это мы перешли на 'ты'? — вопросом на вопрос ответила девушка, удивлённо приподняв тонкие брови.

— Когда мне надоело выкать, — усмехнулся Ярт, укладывая подбородок на скрещённые руки и пристально глядя на собеседницу. — Есть возражения?

— Я, конечно, всегда подозревала, что симпатичные парни поголовно нахалы... — она не закончила, осёкшись на полуслове, потому что вдруг возникло ощущение, что ему она это уже говорила. Фэль ещё раз смерила брюнета подозрительным взглядом и напрягла память, пытаясь вспомнить, где и когда она могла видеть его, но ничего не приходило на ум.

Она никогда раньше не была в Вэле, а этот мальчишка слишком молод, чтобы оказаться одним из ушедших сюда. И всё же весь его вид, движения, даже голос были ей пронзительно знакомы, словно что-то давно забытое... Да, забытое... И эти изумрудные глаза на смуглом лице...

В носу внезапно засвербило, и Фэль чихнула. Ярт негромко рассмеялся, а девушка покосилась на танцующие в воздухе едва заметные золотистые пылинки и сделала неуловимое движение пальцами. Пыль сразу же отлетела от неё на расстояние нескольких шагов, словно брюнетку накрыл невидимый купол.

Фэль вздохнула свободнее и принялась закатывать штанину, совершенно забыв о недавних размышлениях. Сейчас ей действительно было не до того, кого ей напоминал местный красавчик-нахал. Существовало кое-что, требующее гораздо большего внимания, чем его персона.

Стычка с клином ойре — хищных птиц-шипохвостов — даром не прошла. Одна из тварей всё-таки умудрилась зацепить девушку хвостом, и теперь по ноге змеились глубокие рваные царапины. Кожа вокруг них покраснела и заметно опухла. А чуть выше, под самым коленом, лиловел здоровенный синяк, похожий на отпечаток крупной пятерни — напоминание о неосмотрительной ночёвке на тракте, где на брюнетку наткнулась парочка кровопийц-вайеров, почему-то решившая, что Странница и её конь безропотно примут участь главного блюда их ужина. Или завтрака, это уж кому как. Фэль даже толком проснуться не успела, машинально ткнув кинжалом в сторону схватившей её за ногу когтистой лапы. Остальное сделал Грайсер, просто-напросто раздробивший подобравшимся вайерам их безмозглые черепушки. Посягательств на свою всадницу конь не любил.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх