Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И стали они...-1: Как спасти царевну


Автор:
Фандом:
Опубликован:
02.08.2007 — 29.12.2018
Аннотация:
Часть 1: о том, как важно не отрываться от коллектива, правильно выбирать себе попутчиков и врагов и всегда доводить начатое дело до конца :) Купить электронную книгу можно тут: Литрес Озон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но Иван не обратил на него внимание.

— Кстати, надеюсь, у вас в мешке хоть котелок есть? — пришла ему в голову еще одна практичная мысль.

— Н-нет. Котелка нет...

Царевич пожал плечами.

— Ну, тогда, может, вообще не имеет смысла...

— В полукилометре отсюда к югу есть деревня, — прошелестел вдруг помалкивавший до сих пор Масдай. — Если хотите — можете сходить поесть туда, а я подожду.

— М-м... П-пожалуй, н-н... — заколебался Иванушка.

Спаси-сохрани, что-нибудь случится с ковром, пока их нет!..

Это был бы конец последней надежде быстро найти Змея.

И, может статься, конец Серафиме.

Агафотий почувствовал колебания Ивана, перед его мысленным взором предстал уплывающий в голубые дали обед...

— Я схожу и принесу еды! Ты подождешь тут, а я мигом! — умоляюще заглянул он в суровые очи Иванушки.

— Ладно, — уступил тот. — Масдай, давай снижаемся. Пока Агафотий ходит...

— Агафопус, — услужливо подкорректировал маг.

— Извините, я думал, вы говорили...

— Я передумал. "Агафопус" звучит внушительней, — выпятил вперед узкую грудь он.

— Да?..

— Наверное...

Иванушка, несколько смутившись, подумал, что новое имя его компаньона больше похоже на какую-то детскую дразнилку или считалку: "Агафопус-фокус-покус". Вряд ли волшебник рассчитывал именно на это. Но промолчал. Если ему так хочется — пусть будет Агафопусом.

— Хорошо. Пока вы ходите, я разведу костер. И прихватите в деревне котелок, пожалуйста. Похоже, мы оба собирались впопыхах.

— А-а... — хотел спросить что-то волшебник, но Иванушка уже исчез в кустах в поисках сухих веток.

— Торопись, — проворчал ковер. — Если он вернется, а тебя долго не будет, он может и один улететь. Без обеда.

Новоиспеченный Агафопус с ужасом вытаращился на Масдая.

— Правда?!.. Он такое может?!.. Уже бегу!..

Через полчаса, когда Иванушка, нетерпеливо расхаживающий вокруг стреляющего хвоей костра, уже и впрямь начинал подумывать, что придется продолжить путь без специалиста по волшебным наукам, кусты расступились, и на прогалинке появился запыхавшийся, но довольный маг.

— Вот, — опустил он на землю свой неразлучный мешок. — Принес. Смотри.

И он начал доставать, один за другим, котелок, ложку, еще одну ложку, полкаравая черного хлеба, и два маленьких залитых сургучом горшочка.

— Вот, — закончив процесс, с гордостью повторил еще раз он, и довольно глянул на царевича, ожидая похвалы.

— И это все? — казалось, Иван был несколько разочарован.

— Ну, вообще-то, да...

— А это что? — Иванушка заинтересованно взял в руки свой горшочек и стал его рассматривать со всех сторон.

— Домашние консервы.

— Ого, тут на сургуче что-то написано! — и он прочитал по слогам. — "Тушенка свиная. Сте-ри-ли-зо-ван-на-я". Что это значит?

— Что она не может больше размножаться, — с умным видом пояснил чародей.

Иванушка проголодавшимся взглядом окинул маленькую кучку продуктов на дырявом рушнике.

— Очень жаль...

И не удержался от намека-вопроса.

— У вас, наверняка, еще оставалось в мешке место...

Агафопус все понял и недовольно поморщился.

— Если бы у меня было хоть немного денег, я бы купил что-нибудь еще.

Иван смутился.

— Ой, извините... Про деньги я и не подумал... Но что же вы тогда взяли в дорогу в своем мешке, если не продукты, не посуду и не деньги?

— То, что стократ лучше продуктов, посуды и денег, — гордо усмехнулся волшебник. — Магию!

— Так вы обменяли в деревне продукты на магию? Сделали гипноз? Представление? Исцеление?

— Что-то вроде этого, — снисходительно кивнул Агафопод. — Давай не будем терять время зря — вода остывает...

Когда через двадцать минут они пролетали над деревней, чародей украдкой оглянулся, повинуясь то ли интуиции, то ли ожиданию чего-то неизбежного.

Над дальней крайней избой пером экзотической птицы павлин медленно вырастало мерцающее холодное зарево, переливающееся всеми оттенками радуги. А из окон и трубы беззвучно сыпались веселые разноцветные искры.

Агафопус поморщился и втянул голову в плечи.

Кабуча!..

Значит, то, что он выменял на еду у кривого мужика, все-таки было "Праздник каждый день" Догады, а не музыкальной шкатулкой...

С одной стороны, конечно, так ему и надо — пускай-ка с неделю поживет так, скряга.

А с другой — что же тогда в круглой желтой коробочке с красными ягодками?..

За обедом ужина, как и предполагал и опасался Агафопус, не последовало. Иван, сгорающий от нетерпения и считающий дни и часы до финальной встречи со Змеем, решил, что лететь они будут всю ночь, а спать по очереди.

Нельзя было сказать, что чародей был безумно счастлив от такого оборота событий, но подумал, и спорить не стал.

— Если поразмыслить, — сочувственно воздохнул он, заступая на свою вахту, — то что бы ни происходило сейчас с нами, а бедной девице царевне Серафиме все равно в сто крат хуже в лапах мерзкого Змея. Надо спешить.

— Угу, — подтвердил Иван, не смыкавший глаз уже вторые сутки, обнял, как родного, мешок Агафопуса и тут же уснул.

Волшебник, обхватив костлявые колени и уткнув в них подбородок, стал вглядываться, как и договаривались, в затянутую ночью землю далеко внизу.

Ночь была черная, холодная и непрозрачная.

И сколько он не таращился — вперед, вниз, по сторонам — ничего не менялось...

Не менялось...

Не менялось...

А через полчаса он вдруг с удивлением и радостью обнаружил у себя в голове невесть откуда взявшуюся идею на предмет серьезного улучшения процесса наблюдения.

Всем известно, что у слепых обостряются все оставшиеся чувства. А это значит, что ему надо не вглядываться, а вслушиваться! Чуть-чуть прикрыв бесполезные все равно глаза. Для обострения.

И он, не откладывая хорошую мысль в долгий ящик, так и поступил.

А буквально через пять минут у него над самой головой кто-то рявкнул: "Вот они!!!", а просвистевшее над головой нечто болезненно-острое сбило с него его остроконечный колпак.

В глаза ему ударил яркий дневной свет.

"Почему ночью так светло?" — хотел подивиться он таинствам природы, но ему не дали.

— Первый, прыгай! — проорал тот же самый кто-то, и прямо на не проснувшегося толком волшебника опять же откуда-то сверху свалился кто-то большой, черный и тяжелый.

НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!..

Внутри у Агафопуса мгновенно захолодело все, что не успело оборваться.

— Чттутпроссхотт? — подскочил заспанный Иванушка.

И по счастливой (хотя, для кого как) случайности ударил головой в грудь не успевшего обрести равновесия чужака.

Тот охнул, покачнулся, повалился назад, и тут как будто нечаянно, Масдай стал забирать резко вверх. Злосчастный неприятель взмахнул руками, уронив свой шестопер прямо на колени Агафопусу, и далее продолжил свой путь уже даже без такой непрочной опоры под ногами, как старый ковер.

— Кто это?.. — ошеломленно таращились по сторонам глаза Ивана, пока руки делали свое дело — вытаскивали из ножен меч, из-за голенища кинжал и убирали со взмокшего разом лба нависшие на глаза спутанные со сна волосы.

— Люди... На трех черных коврах... — прошелестел, все ускоряясь и набирая высоту, Масдай. — Один следил за нами все утро, пока не подоспели остальные ...

— Остальные... ЧТО?! АГАФОПУС!!!.. Почему вы меня не...

— Они сзади... но догоняют нас... — прервал поток его гневного красноречия Масдай. — Я... не смогу... долго опережать их... Что... будем... делать?..

— Снижайся! Пойдем пешком! Спрячемся от них в лесу!.. Хотя, у меня появилась идея получше. У нас же есть волшебник! Ну, сейчас мы им устроим! Агафопус! Понадобится ваша магия!

Царевич обернулся на примолкшего чародея.

— Агафопус!.. Агафопус? Агафопус! Что с вами?

Волшебник, серый, как свет пасмурного дня вокруг них, лишь страдальчески скривился. Весь жалкий вид его был олицетворением безысходности и бренности бытия.

— Вы ранены? Агафопус?..

— Иван!.. Один... обходит нас... сверху!..

Масдай изо всех сил старался вырваться хоть на несколько метров вперед, но тщетно.

Черный ковер с огромным ухмыляющимся белым черепом и тазовыми костями под ним, похожими на весьма фривольный галстук-бабочку, был уже метрах в трех от них, почти нависая над их головами. Но самым плохим известием было то, что, похоже, с него готовился еще один десант.

— Я... не могу... быстрее... — Масдай, вкладывающий последние силы в эту гонку, уже не мог говорить, а просто хрипел, задыхаясь, как загнанный конь.

Идея пришла мгновенно, и обдумывать ее времени не было.

Иванушка уперся, как мог, коленями в упавшего ниц и уже не подававшего признаков разумной жизни чародея и вскинул меч.

— МАСДАЙ!!! СТОЙ!!! — заорал он изо всех сил.

Масдай послушно замер на месте, словно налетел на незримую стену.

Черный ковер с лету проскочил мимо.

Вернее, одним ковром это было только до того момента, пока он не встретился с острием меча Иванушки.

Далее по инерции несколько метров тормозного пути проделали две приблизительно равные по ширине ковровые дорожки с приблизительно равным количеством изумленных черных воинов на них.

Потом, наконец, полностью осознав, что если летающий ковер — нормальное явление природы, то летающие дорожки — это уже профанация ремесла, они, смущенно пожав кистями, остановились на лету и тут же, без отдельного предупреждения, камнем рухнули вниз вместе со своими пассажирами.

Вопли ликования Ивана и Масдая быстро были заглушены яростным ревом с оставшихся двух ковров.

Которые повторять маневр своего печально закончившего раздвоением личности собрата не торопились.

"Человек десять на них будет..." — с тоской прикинул царевич. " Или двенадцать... Не справиться... И чего они к нам привязались?.. Может, перепутали с кем-нибудь? Может, не надо нервничать, а нужно всего лишь остановиться и поговорить?.."

Похоже, последнюю мысль он высказал вслух, потому что маг, еще мгновение назад скорее напоминавший бледную безмолвную тень из царства мертвых, чудесным образом ожил и чуть не закричал:

— Только не это!!!..

— Что — не это? — не понял Иван.

— Ты знаешь, кто это? — и, не дожидаясь ответа, истерично выкрикнул: — Это умруны! Гвардия Царя Костей! А ты знаешь, что они делают с пленными?.. А ты знаешь, что значит "умрун"?.. Я пропал!.. Мы пропали!.. Он не простит!.. Это конец!.. Это конец!..

— Масдай, сможешь резко развернуться, поднырнуть под них и приземлиться в лесу в тот момент, пока они нас не видят? — Иван слушал стенания волшебника вполуха и должным образом не впечатлился. — Какой Царь Костей? Какие умруны? Первый раз про них слышу. Что им от нас надо? Может, действительно, стоит...

— НЕТ!!! Масдай, садись!

Ковер, заложив вираж и распугав побоявшихся повторения атаки снизу умрунов, резко пошел на снижение и скрылся с глаз преследователей среди темно-зеленых лап старых елей.

Они боком-боком, но мягко опустились на толстый пружинящий матрас из старой травы и хвои.

— Ну, что теперь? — буркнул ковер. — Я между елок лавировать не умею.

— Мы скатаем и понесем тебя! — опрометчиво предложил Иван, но уже после первой попытки поднять его у него опустились руки вместе с ковром.

— Черт бы побрал этих... как их... умрунов? Сейчас они тоже спешатся и найдут нас! Хоть я лично и ни в чем не виноват ни перед ними, ни перед их царем, почему-то мне видеться с ними мне не хочется... Есть в них что-то такое...

И тут он вспомнил, что к нему весьма кстати присоединился специалист по волшебным наукам.

— Гм-м... Агафо... пус... Не могли бы вы что-нибудь придумать — сделать нас невидимыми, или облегчить Масдая, чтобы мы могли унести его одной рукой, или... Агафопус? Агафопус!..

Чародей стоял у кривой елки, уткнувшись в ее ствол лбом, и что-то тихонько страдальчески мычал себе под нос.

— Вам плохо? — моментально позабыв о своих проблемах, озабоченно подбежал Иванушка к нему. — Вы ранены? Или укачало?

— Нет... Мне хорошо... Мне очень хорошо... Лучше бывает только покойнику... — на Иванушку глянуло осунувшееся, неестественно побелевшее лицо, и без того румяностью не страдавшее, с черными тенями под отчаянными глазами, и он сразу поверил в слова волшебника. Пожалуй, покойники действительно выглядят лучше.

— Да что с вами?

— Надо бежать, Иван. Пока они нас не нашли. Бежать.

— Но Масдай...

— Единственное, что я могу сделать для нашего уважаемого транспортного средства — указать вон на то дупло. Спрячем его туда, забросаем ветками — и скорее бежать.

— А если там уже кто-нибудь живет?

— Судя по размерам дупла — слон? — съязвил чародей. — Не выдумывай, Иван-царевич. Надо прятать твоего Масдая — и бежать, бежать, бежать!..

Попрощавшись с верным стариком ковром, они пообещали вернуться к нему сразу же, как только это будет возможно и закидали его лапником (хотя, не исключено, что ни один из них даже никогда и не слышал этого слова). После этого беглецы заметили место ("посреди леса слева от кривой елки") и поспешили прочь, настороженно оглядываясь по сторонам и подпрыгивая при каждом подозрительном шорохе.

Раньше Иванушка удивился, скажи ему кто-нибудь, какое количество шорохов в лесу кажутся подозрительными человеку, который от кого-либо скрывается.

— Ведите, волшебник, — шепотом потребовал он.

— Почему я? — также шепотом обиделся на его предложение Агафопус. — Почему не ты?

— Я здесь впервые, — объяснил Иван.

— Я тоже.

— Но вы же специалист по волшебным наукам! Вы, волшебники, должны знать...

— Вот именно! Я волшебник, а не лесник! И, кажется, кто-то еще позавчера говорил, что знает, где находится цель нашего похода!

Иван спорить не стал.

— Да, я знаю, ГДЕ она. А КАК туда добраться, знал волшебный ковер. Но теперь, когда мы остались без него, у нас есть волшебный волшебник, чтобы указывать нам дорогу.

— Хорошо, — вздохнул Агафопус. — Идем туда.

— Почему именно туда?

— Потому что туда идет вон та тропинка, царевич. И быстрее, быстрее, быстрее!!!..

Идти по самой тропинке они поостереглись, и поэтому Иван предложил идти между деревьев, не выпуская, однако, ее из виду.

На том и порешили.

— ...Но почему вы не смогли сделать для Масдая что-нибудь магическое? — после недолгого молчания снова пристал к чародею Иванушка, не в силах смириться с потерей такого надежного и такого необходимого сейчас ковра. — Почему, если на то пошло, вы не захотели прогнать тех... умрунов? Вы же маг, лучший ученик высшей школы магии — вы это сами сказали! Так докажите это! Продемонстрируйте, так сказать! Чтоб неповадно было!

— Что ты ко мне прицепился — маг, маг! — огрызнулся шепотом Агафопус. — Я же не спрашиваю тебя, почему ты не перепрыгнул на их ковры и не изрубил всех одной левой?

— Я не левша, — нахмурился Иван. — А, во-вторых, я никогда и не говорил, что способен на такое.

— Ты хочешь сказать, что я говорил? По-твоему, я соврал?

— Нет. Я не хочу это сказать. Но это похоже на правду, — мрачно поджал губы Иванушка и выжидательно взглянул на волшебника.

12345 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх