Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Короче говоря, весь наряд оказался идеальным для внезапных резких движений. А с учётом замаскированных в перчатках метательных ножах и паре кинжалов в ножнах на поясе, под верхней юбкой, я была экипирована хоть куда.
Пока Шиннора снова ушла за необходимыми кремами и лаками, на этот раз, для укладки волос, я вспомнила мамину науку и стала вертеться перед зеркалом. Внимательно изучив, как платье реагирует на то или иное моё движение, я попробовала в нём походить, побегать, попрыгать и даже потанцевать. Забавный покрой, но смотрится хорошо. К тому моменту, как вернулась нянюшка, я как раз успела выработать наилучшую манеру движения в таком наряде.
Увидев заключительную демонстрацию, женщина всплеснула руками:
— Деточка, да ты выглядишь в нём, как чистокровная уроженка Побережья! Или даже лучше, чем некоторые из них...
Ах, так вот откуда это платье! Золотое Побережье на юге Илсиноры! А я-то голову ломаю, что за неизвестный умелец такое придумал. Побережье, всё понятно. Ну что ж, вот и в таком платье выдалась возможность полюбоваться собой. Почему бы не воспользоваться таким шансом?
Причёску мне соорудили под стать платью. Множество изящных заколок разделили всю голову на маленькие пряди, каждая из которых наполовину заплелась в косичку, а нижняя половина осталась распущенной. При этом из каждой косички свешивались тонкие разноцветные ленточки, красиво вспархивающие в воздух при малейшем движении головой. Да, вот теперь я точно уроженка Золотого Побережья...
Довершили наряд низкие мягкие туфли на мягкой же подошве и лёгкая полупрозрачная накидка под цвет платья, прикрепляющаяся к его плечам.
Ещё немного повертевшись перед зеркалом и походив по комнате, чтобы привыкнуть к этому наряду, я наконец сообщила нянюшке, что полностью готова. Она мне ответила, что его высочество появится не позднее, чем через десять минут. Как мы вовремя закончили!
Я вышла в гостиную. Надо же, я даже не озаботилась тем, чтобы осмотреть собственные покои! Непростительный промах. Любая провинциалка первым делом бы оббегала все комнаты и изучила обстановку, начиная от мебели и заканчивая видами из окон. Пришлось это наверстать.
Гостиная оказалась оформлена в стиле северных замков. Короткие и высокие диваны с меховыми покрывалами, меховые же ковры на полу... а, нет, это просто шкуры разных пушистых животных. Большой камин и прикрытые шторами окна и двери. Одна из дверей, как я уже знала, вела в спальню, за второй оказался мой кабинет, в который я сразу и заглянула. Мой отец всегда говорил, что о человеке больше всего может сказать именно его кабинет. Вот мне и интересно, в каком стиле оформил его принц Инкор.
Достаточно строго, но уютно, и настраивает на серьёзный лад. Поздравляю, вы выросли в моих глазах, ваше высочество...
С важным видом пройдясь по кабинету, я внимательно изучила гобелены на стенах, стулья с высокими резными спинками и тяжёлый рабочий стол рядом с окном. Из окна виднелись деревья Королевской аллеи и за ними — разноцветные черепичные крыши столичного города.
А я довольно высоко. Третий или четвёртый этаж, похоже. Насколько я помню, в Илсиноре первый этаж занимают хозяйственные помещения, вроде кухни, комнат охраны и слуг, прачечной, складов и прочего. Второй — общие залы, трапезные, танцевальные залы и гостевые покои. Верхние два этажа всегда принадлежат хозяевам замков (и дворцов, как в этом случае). Значит, меня поселили на хозяйской территории. Даже приятно, Тёмный Огонь!
Уверившись в собственной значимости и неотразимости, я устроилась в гостиной, на пушисто-шерстяном диване, и приготовилась ждать. Но ждать не пришлось. Будто подгадав под этот момент, принц наконец пришёл, о чём мне громко возвестил голос стражника, стоящего у моих покоев:
— Леди, к вам Его Высочество кронпринц Луис и Его Высочество принц Инкор!
Оп-па! Принц пришёл не один, а со старшим братом! И зачем? В качестве моральной поддержки при общении со мной?
— Можешь впустить, — царственным голосом разрешила я.
Дверь распахнулась, и тот же стражник сообщил:
— Леди ожидает Вас, милорды.
Глава 3. Баронесса Рилаза Нарилская
'Мне кажется, что я смог бы у Вас работать, но мне нужен вводный курс в Вашу деятельность.'
Цитата из резюме
Я неторопливо поднялась и вежливо присела, приветствуя вошедших гостей. А как же? В моих покоях даже хозяева этого дворца — всего лишь мои гости. О чём старший принц, естественно, помнил, и так же вежливо наклонил голову, здороваясь. Младший же предпочёл проигнорировать все правила этикета. Войдя, он первым делом пружинящим шагом обошёл вокруг меня, по-хозяйски разглядывая каждую деталь моего туалета. Потом повернулся к брату:
— Кажется, я в ней не ошибся. Наряд сидит идеально, ни кинжалов, ни ножей не видно.
Кронпринц мягко, по-доброму улыбнулся и ответил, демонстративно обращаясь ко мне:
— Вы выглядите просто великолепно, леди.
— Благодарю, ваше высочество, — снова чуть присела в реверансе я.
— Позвольте узнать ваше имя?
— Шиндра из Ситша, ваше высочество... — чуть запнувшись, ответила я. Так! Собраться, не расслабляться, быть начеку! Иначе я сейчас что-нибудь такое ляпну, что не отмажусь потом.
— Вы прекрасны... — кронпринц тоже запнулся. Ага, значит, с простолюдинами общаться ему приходится нечасто. — ...Шиндра.
И снова улыбнулся.
Да за одну эту улыбку ему можно простить всё, что угодно! Надо же, два брата-близнеца, а какие разные!
Младший — серьёзный, жёсткий, опасный человек. Старший, лицом точная копия брата, гораздо мягче, дипломатичнее, спокойнее... Хотелось бы сказать, что принцы — копии друг друга не только лицом, а и телом, но это будет неправдой: младший — подвижный, гибкий и худощавый, а старший пошёл в мамочку, нарастив себе не мышечную, но... массу. И двигался он плавно, с грацией танцора. Или будущего правителя, умеющего не идти — выступать со всей подобающей случаю важностью.
Мои размышления прервал младший принц:
— Советую тебе забыть на время имя 'Шиндра'. Отныне ты — урождённая баронесса Рилаза Нарилская, твои владения — замок Скалистый и три деревеньки на Золотом Побережье. Места там глухие, и то, что о тебе в столице никто никогда не слышал, будет в порядке вещей.
Да, действительно. Слишком высокий скалистый берег из ярко-жёлтого камня (отчего побережье и названо Золотым), каменистые почвы и, как следствие, бедные деревеньки — в тех краях нечему привлекать внимание столицы. Вот разве что какая-нибудь очаровательная молодая дворяночка...
Значит, я баронесса. Уже легче, меньше шансов ошибиться. А вот наряд уроженки Золотого Побережья теперь абсолютно оправдан. Мои владения — на Побережье, а все его жители, в том числе дворяне, очень дорожат своей ни на что не похожей материальной культурой. Хорошо хоть, правила поведения у них практически не отличаются от общепринятых.
— А почему имя такое — Рилаза? Можно, я выберу что-нибудь поблагозвучнее? — попросила я. 'Резкое, лязгающее имя не подходит женщине', — всегда говорил отец и называл маму ласково: 'Моя Олли'.
— Да, имя... не самое лучшее, — поддержал меня кронпринц.
— Нельзя. Все эти данные — достоверны. На побережье действительно есть поместье баронов Нарилских, и пока несовершеннолетнюю баронессу зовут Рилаза. Она совсем не общается с соседями, и её никто не знает в лицо. Рилаза моложе тебя на пару лет, но это неважно.
Очаровательно. Значит, я выгляжу глупой несовершеннолетней провинциалкой, так понимать? Спасибо за комплимент, ваше высочество... По крайней мере, Шиндру из Ситша я сыграла отлично.
— Я буду звать тебя — Рил, — неожиданно сообщил кронпринц. — Мне так больше нравится.
— Мне тоже, — усмехнулась я. Старший принц мне пришёлся по душе, несмотря на его непрезентабельный внешний вид. — Вот только, боюсь, я больше буду общаться с вашим младшим братом, чем с вами, ваше высочество... О чём искренне сожалею.
— Почему это?.. — впал в ступор кронпринц.
Что-то тут не то — с чего бы вдруг такая реакция? Я вопросительно посмотрела на странно сверкающего глазами принца Инкора. Тот неожиданно широко и радостно улыбнулся и ответил:
— Леди, позвольте представить вам моего брата, кронпринца Луиса и, по совместительству, вашего подопечного на ближайшее время...
Теперь в ступор впала я. По крайней мере, внешне.
Значит, меня опять обвели вокруг пальца. Королевская семейка, чтоб их сожрало Тёмное Пламя! Облапошили, как маленькую девочку! Действительно, чем я не юная глупая провинциалка? Веду себя именно так...
Ладно, менять что-либо уже поздно, осталось решить, хорошо или плохо то, что я охраняю наследника короны. Хорошо, потому что он — человек гораздо более приятный в общении, чем его младший брат. Думаю, с принцем Луисом мы быстро найдём общий язык, можно даже сказать, уже нашли. А плохо... точнее — очень плохо, то, что он кронпринц. Значит, охота на него должна быть очень серьёзная, и я со своим дилетантским подходом к делу могу всё испортить. Зачем им понадобилась именно я? Не могли другую девушку для прикрытия найти?!
А ведь действительно, не могли. Я хорошо владею оружием. Таких девушек, как я, и при этом без венца Киллоры, надо ещё поискать, и незвестно, найдёшь ли. А если прикрытием будет работать воительница... Я мысленно улыбнулась, представив себе картину: танцуют кронпринц и его девушка. 'Хрустальный' меч всё время мешается, об него спотыкаются то его хозяйка, то принц Луис. А в перерывах между танцами на венец воительницы настороженно косятся все окружающие, стараясь держаться от такой опасной девушки как можно дальше... Да и заговорщиков наличие в окружении кронпринца воительницы заставит свернуть все далекоидущие планы до наступления лучших времён.
Ну что ж, в недальновидности и закостенелости мышления её величество не упрекнёшь. Мало существует людей, которые на обычную девушку с оружием не косятся презрительно-обвиняюще... А какого ещё взгляда достойна девушка, не способная делать вообще ничего, кроме как бряцать железками?! Да и это делающая плохо, иначе она давно получила бы венец Киллоры?! Что эта девушка способна на многое, но 'бряцать' оружием ей нравится гораздо больше — такое обычному человеку даже в страшном сне не приснится. А вот её величество сочла возможным даже на королевскую службу меня взять. Да ещё и тайную, что подразумевает бОльшую степень доверия.
Есть в нынешней ситуации ещё один очень плохой момент. А именно, меня никак не оставляет ощущение, что всё, что я вижу — это только облако пыли и пепла над невидимым моему глазу Вулканом... Тогда основной целью на ближайшее время становится выживание в том Тёмном Огне, куда я почти наверняка уже вляпалась... Охрани меня Ясноликий от этого Пламени!
Наконец я вспомнила, что в комнате не одна, и подняла настороженно прищуренные глаза на принцев.
— Моя леди, зовите меня по имени — Луис, — выдал явно заготовленную фразу кронпринц, тоже озадаченно-настороженный.
Я криво усмехнулась. Что ж, играть — так играть до конца! И мило улыбнулась наследнику престола:
— Я счастлива быть полезной вам, Луис.
— Разобрались? Ну вот и отлично! — выдернул нас обоих из такого странного состояния до безобразия бодрый и весёлый принц Инкор. — В таком случае, позвольте откланяться. Времени до приёма осталось всего ничего, а мне ещё нужно уладить кое-какие дела...
Договаривал он уже уходя — и опять наплевав на все правила приличия.
Как только мы остались одни, повисло неловкое молчание. Прервал его Луис:
— Я прошу вас простить моего брата за его неподобающие манеры — он воин, а не политик, и очень не любит этикет.
— Неудивительно, — улыбнулась я, — его, наверное, часто заставляли учить правила поведения, приличествующие особе королевской крови, когда он хотел потратить это время на размахивание мечом.
— Верно! — рассмеялся кронпринц. — Он до сих пор возмущается, когда его отрывают от любимых дел, так или иначе связанных с оружием и войнами...
— Ага, — не смогла сдержаться я, — в их число входит, видимо, взятие штурмом постоялых дворов...
— Инкор — королевский клинок, — сразу нахмурился кронпринц. — И этот статус он получил отнюдь не по праву рождения. И делает он то, что делать необходимо... Причём последнее время он всё больше занят командованием, нежели участием в силовых операциях.
— Стало быть, его личное присутствие на моей поимке можно считать проявлением уважения?
— Нет. Он хотел лично посмотреть на вашу реакцию. Если бы вы даже не заметили нападения, как большинство посетителей постоялого двора, это значило бы, что вы не подходите. Но ваша реакция и ваша находчивость Инкору понравились.
— Он уже и об этом успел рассказать? — вздохнула я.
— Кое-что, — смутился Луис.
Представляю, в каких именно красках принц Инкор расписал меня, падающую с крыши...
— Очаровательно. Тогда, может быть, мы перейдём к делу? Расскажите мне поподробнее, пожалуйста, о покушениях, которые уже были, и о ваших подозрениях насчёт личности такого активного недруга...
После примерно часовой лекции я окончательно впала в тоску и печаль. Дела в Илсиноре, как выяснилось, обстояли не так гладко, как выглядели на первый взгляд. Нет, я всё так и предполагала, но иногда приятнее, если ожидания не сбываются... Особенно с учётом того, что нынешняя ситуация напрямую касается меня.
Поскольку время поджимало, осознавать и раскладывать по полочкам новую информацию мне пришлось уже по пути на приём. Длинный и запутанный путь по 'внутренним', то есть непарадным, коридорам дворца, позволил прикинуть шансы на благоприятный исход дела. Шансы оказались небольшие. Почему? Сейчас объясню.
Илсинор — среднее по достатку королевство Круга. Самые южные, Вер'цит и Карсута — богатые королевства, первое очень активно торгует с заокеанскими землями и получает огромные прибыли, а второе славится своими пряностями, винами... и торговыми путями — именно оно связывает между собой весь Круг королевств. Рассветное королевство, Шитасс, славится плодородными землями и редкой пресноводной рыбой. А вот Холодное и Горное королевства небогаты и выкручиваются, как могут: с помощью разведения мясного и молочного скота — и шахт и рудников, соответственно.
На фоне остальных королевств Закатный Илсинор ничем не выделяется. Да, есть плодородные земли, но их немного. Есть горы — но золотые жилы располагаются на Спорных землях, а местная часть хребта ничем, кроме твёрдых пород камня, не примечательна. Мастеровые и ремесленники работают не лучше и не хуже, чем везде, но их много, что позволяет торговать хотя бы плодами ручного труда...
Таким образом, дворяне Илсинора давно уже привыкли довольствоваться тем, что есть, и редко ссорятся между собой. Ладят они и с королевской семьёй, пусть не очень активно, но всё же поддерживая центральную власть. Врагов, как таковых, у Илсинора нет — весь Круг королевств давно уже научился жить друг с другом мирно, что только подтверждают ежегодные сражения на Спорном поле.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |