Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За хлопотами о вечере день пролетел не заметно. Одев традиционный белый костюм, я направился в зал. Как самый важный гость я должен был прийти последним. Дверь в зал открыл лакей, а мажордом начал перечислять мои титулы. Хорошо хоть только малый вариант, не люблю я перечисление громких титулов, которых к двадцати трем я не успел заслужить. Пройдя вглубь зала и приветствуя гостей, я остановился и оглянулся. Вокруг стояли люди и, разговаривая между собой, ждали, когда всех пригласят за стол. Дамы, обмахиваясь веерами, смотрели на меня в упор, позабыв о своих кавалерах. Мужчины же рассматривали меня с интересом или с явным желание извлечь выгоду. К счастью, никто пока не рискнул подойти поближе.
— Ваше Величество, — раздалось за спиной. Повернувшись, я увидел Наместника. — Мастера ждут вас возле балкона. Позволите Вас проводить?
— Да. Благодарю.
Мастеров было всего четверо. Это были высокие мужчины в традиционных одеждах Мастеров Клинка. Они о чем-то тихо разговаривали. Когда мы подошли разговор стих.
— Господа, позвольте представить Вам Повелителя Эвнишен Габ ар Грекке, — начал Наместник. — А это Мастер Нарамакил, — Наместник указал на высокого рыжего мужчину, который слегка наклонил голову в знак приветствия, — это Таурохтар, — в ответ мужчина с русыми волосами и ярко-зелеными глазами кивнул головой. Похоже, в роду у него были эльфы, потому что ни у одного человека ранее я не встречал глаза такого насыщенного зеленого цвета. Тем временем Наместник продолжил, — это Элеммакил, — на этот раз мне поклонился (если так можно назвать небольшой наклон головой) темноволосый мужчина, который все это время скучающе смотрел немного в бок. Мне даже стало интересно, отчего такое пренебрежение к моей персоне. — А это Каэлар, — он наверно был самым молодым из Мастеров. Светловолосый с тонкими чертами лица и прямым взглядом серых глаз.
В этот момент двери в обеденный зал открылись, и слуга оповестил о том, что ужин готов. Все прошли в комнату и начали занимать заранее распределенные места. Наместник сел в начале стола, я же на другой стороне. Мастера, как приглашенные по моей просьбе, сидели по обе стороны от меня. За ужином мы вели обычный разговор о погоде, новостях и оружие. Я намекнул им о договоре и по тому, как Мастера быстро посмотрели друг на друга, понял, что они предполагали, почему их пригласили на ужин. Договорившись встретиться завтра днем и обговорить пункты договора, мы вернулись к ужину.
После третьей смены блюд, нам предложили пройти в бальный зал для продолжения вечера. Я был не против развлечься танцами и приятной музыкой, не так уж часто мне удается отдохнуть подальше от столицы и государственных дел. В этот вечер я протанцевал с несколькими весьма приятными дамами, когда подошедший слуга передал мне письмо. Извинившись перед дамой, с которой я только что разговаривал на балконе, я зашел в зал поближе к свету. Конверт был бы обыкновенным и ничем не примечательным, и даже возможно я бы оставил просмотр его на завтра, если бы на нем не было бы печати Оракула. С легким вздохом и печальными мыслями типа "может сделать вид, что я его не получал" и "от Оракула приятных новостей ждать не стоит" я его вскрыл. Достав письмо, вчитался в текст.
"Ваше Величество, Повелитель Эвнишен Габ ар Грекке.
Я пишу, чтобы сообщить Вам, что Ваша невеста, адинай Луайне Санрит ар Сохт, завтра утром выезжает на место своей практики, а именно в Айнон. Я взял на себя смелость помочь Вам встретиться с ней в неофициальной обстановке. Для этого завтра утром прибудет два человека одобренных адилем Сенхан Дайре ар Кайльте. Они будут сопровождать Вас все время, пока Вы будете отсутствовать. Насчет договора с Мастерами не беспокойтесь. Я пришлю человека, который все сделает. Ваше отсутствие во дворце, если позволите, я берусь объяснить лично. Если Вы не согласны с моим предложение, прошу забрать тех людей, что прибудут завтра, с Вами, когда Вы направитесь в столицу. Заранее прошу извинить за своевольное поведение.
Оракул"
Вот вам и письмо. Не ожидал, хотя это действительно шанс. Даже если не удастся сблизиться с невестой, я все равно ничего не теряю. Практика длится примерно месяц, а значит, что я целый месяц смогу провести вдали от дворца. Ну и пускай со мной будет еще двое надсмотрщиков. Не думаю, что глава Департамента пришлет каких-нибудь идиотов. А месяц относительной свободы лучше, чем тот же месяц сидения во дворце, когда каждый встречный только и надеется получить какую-нибудь выгоду, особенно сейчас, когда каждый только и лелеет мысль выдать за меня свою сестру или дочь. Решено. Сейчас же пойду в комнату собирать вещи, а завтра отправлюсь в Айнон. Наверное, это странно, когда Повелитель сам собирает себе сумку в дорогу, но если хочешь выжить в террариуме, стоит выполнять некоторые вещи самостоятельно, а то однажды можно получить смертельный урок.
Я быстрым шагом покинул зал и отправился к себе. Проверив сумку, с которой я приехал сюда и, выбрав одежду для завтрашнего путешествия, я лег спать. Завтра мне предстоит тяжелый день и поэтому стоит выспаться.
Глава 3
Адинай Луайне Санрит ар Сохт
Утром я проснулась полная уверенности, что отдохнула хорошо, а значит и не стоит задерживаться в Миримоне. Умывшись и причесав свою гриву, сделала высокий хвост и спустилась вниз. Сев за любимый столик, стала ждать разносчицу, которая неторопливо шла ко мне. Оно и понятно. Утром почти никого не было, все-таки вчера все отмечали первый день Ярмарки, а значит, опохмелятся народ приползет только к обеду.
— Привет, Лу. Тебе завтрак принести?
— Привет, Аби. Да, что-нибудь посытнее и травяной отвар.
— Сейчас все будет.
И также неторопливо она пошла на кухню, зевая на ходу. Я же решила обдумать свои дальнейшие планы. От Миримона до Айнона было где-то неделя пути, столько же оставалось до начала практики. Можно, конечно, добраться телепортом, благо конечных ориентиров у меня предостаточно, а эту неделю потратить на Ярмарку, но у меня не было особого желания продолжать сидеть здесь. Мне хотелось побыстрее набрать практический материал для защиты диплома, вернуться в Академию и получить татуировку квалифицированного мага, а потом уже можно и уехать путешествовать по Сайшнеру, а то и может получится махнуть к эльфам или даже оборотням. От размышлений меня оторвал голос Аби и вкусный запах еды.
— Что-нибудь еще?
— Да. Собери мне провизии дня на три-четыре.
— Хорошо.
С тяжелым вздохом она отправилась на кухню готовить мне еду в дорогу. Я же решительно приступила к завтраку, а точнее к куриной ножке и жареному картофелю. Чуть в стороне стояла кружка с травяным отваром и тарелочка с куском мясного пирога, видимо оставшегося еще со вчерашнего дня. Быстро покончив с едой, я поднялась наверх за вещами. Проверив, что ничего не забыла, я повесила новоприобретенные мечи за спину. Уже выходя из комнаты, взгляд зацепился за кольцо на руке. Снимать его не хотелось, но и оставлять на виду знак принадлежности к одному из Домов Сайшнера было нельзя. Немного подумав, я навесила на него заклинание против воришек и спрятала его истинный вид за иллюзией обычной безделушки, которые в большом количестве продавались на рынке. Спустившись вниз, я увидела Фрэна, стоящего за стойкой.
— Уже уезжаешь?
— Да. Дела зовут, а нечисть для диплома шляется где-то неподалеку и ждет меня, — весело посмотрев на друга, ответила я. Он лишь на это тяжело вздохнул.
— Лу, я знаю, что ты все равно меня не послушаешься, но все же будь аккуратна.
— Спасибо за заботу, я постараюсь. Кстати, где моя провизия и сколько я тебе должна.
— Провизия вот, — Фрэн достал из-под стойки увесистую сумку и предал ее мне. — А плата как обычно, один золотой.
Фрэн немного скривился на последней фразе. Когда он признал во мне друга, то пытался меня убедить, что за проживание в его таверне отныне я платить не буду. Но, а я долго убеждала его, что пусть мы и друзья, но платить все равно буду. В итоге было решено, что каждый раз за проживание в 'Свободном ветре' с меня будут брать только один золотой, несмотря на то, сколько я здесь пробуду. Отдав положенный золотой, я порывисто обняла друга, а потом, подхватив сумки, побежала на улицу, услышав уже на пороге:
— Доброго пути да счастливой дороги тебе, Лу.
Войдя в конюшню, я пошла к стойлу своей Тени. Услышав шаги, лошади поднимали головы, видимо думая, что это за ними. Многие тут же опускали морды вниз, поняв, что это не их хозяева. Моя же Тень, узнав меня, приветственно заржала в своем стойле.
— Привет красавица, — погладив ее по морде, сказала я. — Пора ехать.
Лошадь на это только глубоко вздохнула. Весь ее вид говорил, что она глубоко несчастна и вместо того, чтобы куда-то ехать, лучше бы спокойно стояла в стойле или на лугу паслась. Не выдержав этого скорбного выражения на ее морде, я достала из кармана кусочек сахара и отдала страдалице. Как только угощение было получено, Тень тут же поменяла свое мнение. Теперь весь ее вид говорил о том, что я лучшая на свете хозяйка и вообще она готова за мной хоть за порог. Мне иногда кажется, что моя лошадка может продать меня за пару кусочков сахара и совершенно об этом не раскаиваться. Выведя лошадь из стойла, я прикрепила сумки к седлу. Из-за Ярмарки проехать по главной площади не возможно, поэтому я решила пройти по окраине города и выехать через северные ворота.
К обеду я добралась до реки. Перебравшись на другой берег по мосту, я решила немного передохнуть. Снимать седло с Тени не стала, так как не собираюсь долго отдыхать. Достав из сумки яблоко, легла на траву и задумалась. Если верить карте и если не очень спешить, то к вечеру я должна буду попасть в деревню Луговки, а если немного поднажать, то можно будет попасть в Медки, где, если верить словам друзей, подают самый вкусный эль с солеными сухариками. Так решено, едем в Медки. Встав и отряхнув брюки, поймала Тень и решительно отправилась в сторону деревни. До вечера мы скакали как сумасшедшие, зато в Медки приехали в сумерках. Найти постоялый двор оказалось несложно. Забрав сумки, я отдала поводья подбежавшему мальчишке. Мелкая монета и он пообещал позаботиться о моей Тени, как о родной.
Внутри трактира было многолюдно и довольно громко. Все о чем-то переговаривались и громко смеялись. Подойдя к стойке, я увидела немного полноватого мужчину. Типичный человек, явно в роду у него были только люди. Серые глаза были как бы в легкой дымке добродушия.
— Здравствуйте. У вас есть свободная комната?
— Есть. Что снять хотите? И надолго?
— На одну ночь.
— Ужин будете заказывать?
— Да, но это позже.
— Хорошо. Вот ключ от комнаты. Третья дверь от лестницы. Оплата завтра.
Подхватив сумки, я поднялась по лестнице. Комната, в которой мне было суждено провести ночь, была стандартной. Кинув сумки в шкаф и сняв клинки, присела на кровать. Немного подумав, решила накинуть на комнату легкое охранное заклинание. Кто знает, что может прийти в голову пьяным мужчинам, да и воров никто не отменял. Так, а теперь можно и вниз спуститься и покушать. В ответ на мои мысли о еде, живот негромко заурчал.
Внизу все так же было полно народа. Я решительно стала двигаться в сторону трактирщика.
— Вы что-то хотели, госпожа?
— Я бы поужинать не отказалась. Но я смотрю все столики уже заняты.
— Не стоит беспокоиться. Ваш заказ отнесут в вашу комнату.
— Хорошо. Тогда мне ужин и эль с солеными сухариками.
— Какой эль предпочитаете?
— Светлый.
— Хорошо сейчас все будет. Не извольте волноваться. Эй, Мара приготовь ужин, 'Золотое Лето' с сухариками и отнеси в комнату госпожи.
Поднявшись в комнату и подождав несколько минут служанку, я приступила к ужину. Да, эль здесь великолепен. Закончив, я оставила пустой поднос на пороге комнаты. А теперь пора спать, завтра рано выезжать.
Эвнишен Бадарн аэд Гутор
Проснулся я от аккуратного стука в дверь. Потянувшись и сцедив зевок в кулак, пошел посмотреть, кого там принесло. За дверью оказалась служанка, которая вчера отводила меня к Наместнику. Присев в неуклюжем реверансе, она обратилась ко мне.
— С добрым утром, Ваше Высочество. Простите, что так рано, но сегодня утром явились два господина. Они утверждают, что Вы знаете об их приезде и просили Вас немедленно разбудить.
— Два господина? Ах, да. Передай им, что я сейчас спущусь в гостиную, пускай подождут.
— Конечно, Ваше Высочество.
Девушка еще раз поклонилась и вышла из комнаты. Я же пошел одеваться. Через пару минут я был готов к встрече. Они ждали меня в гостиной. Один стоял у окна и спокойно смотрел в окно. Он был довольно высок, темные короткие волосы топорщились в разные стороны. Его манера стоять так, что бы на улице его не заметили, но в тоже время он сам все прекрасно видел, выдавало в нем опытного воина. Другой же сидел на диване. Его лицо было расслаблено, глаза полу прикрыты. Я бы и не обратил на него внимания, если бы не посох стоящий рядом с ним. Интересно жрец, какой богини сейчас спокойно сидит на диване дома Наместника? Тут воин отвернулся от окна и посмотрел на меня, а жрец, наконец, открыл глаза.
— Приветствуем, Ваше Высочество, — сухое приветствие и такой же короткий кивок. Жрец не торопясь встал, окинул меня заинтересованным взглядом и кивнул мне.
— Приветствую вас. Вы приехали по приказу Сенхан Дайре ар Кайльте?
— Да. Позвольте представиться. Айдар Айдос, наемник на службе Повелителя, то есть Вас.
— А я — Алмас, жрец богини Алуа. Последние несколько лет странствую вместе с Айдаром, — ого, неожиданно встретить здесь жреца богини Солнца, да и по его поведению можно сказать, что он не последний в их гильдии.
— Рад с вами познакомиться. Думаю, стоит обговорить детали нашего путешествия.
— Согласен, но детали мы можем обговорить и по дороге. Нам стоит выехать как можно раньше, неизвестно что ждет нас в пути, — похоже, Айдар не любит подолгу задерживаться на одном месте.
— Хорошо. Вещи я собрал еще вчера, лошадь мне сейчас поддадут. Если вы не против, я хотел бы позавтракать.
— У нас мало времени.
— Айдар не стоит торопиться. Пускай Повелитель позавтракает, пока я проверяю его вещи.
— Проверяете мои вещи? — моему удивлению не было предела.
— Да. Мы не первый день путешествуем в отличие от Вас. Поэтому Вы вполне могли забыть что-нибудь.
— Хорошо. Я понимаю.
Я приказал служанке приготовить мне завтрак и подать его в мою комнату. А мы тем временем поднялись наверх. Айдар опять подошел к окну. Видно это была его привычка. Я же сразу отдал свой мешок жрецу. Тот, просмотрев мои вещи, только хмыкнул. В этот момент вошла служанка с моим завтраком. Как только она ушла, я задал Алмасу вопрос.
— Вам что-то не понравилось адиль Алмас?
— Да в принципе все, — вот это наглость. Мне еще никогда не говорили такие возмутительные вещи. Хотя нет. Оракул. Он говорит вещи и похуже, но тонко балансирует между хамством и почтением. — Извините, Вы наверно никогда прежде не собирали вещи в путешествие самостоятельно. Все Ваши вещи сделаны из ткани высшего качества, что и понятно. Но в нашем путешествии главное секретность. Вы ведь не хотите, что бы все стали думать, что Вы из богатого и знатного Дома. Это привлечет ненужное внимание. Поэтому мы уже приготовили Вам одежду. Она конечно из ткани похуже, чем Ваша, но не будет привлекать много ненужного нам внимания. Ах, да, Ваше Высочество, Вам придется ехать на другой лошади. Ваша лошадь, как и Ваша одежда, может привлечь внимание, ведь по ней сразу видно, что она из дворцовых конюшен.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |