Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Приключения Дракони и его друзей


Автор:
Фандом:
Жанры:
Детская, Фэнтези, Сказки
Опубликован:
21.04.2009 — 01.05.2016
Аннотация:
В этой сказке, как и полагается уважающей себя сказке, есть Очень Злой Волшебник, который мечтает завладеть миром, и Очень Добрый Волшебник, который берётся ему помешать. А ещё в ней есть король, королева, добрая фея и даже джин. Но настоящие герои этой сказки - Драконя и его друзья, принцесса Аленя и маленький принц Дор. Сказка для маленьких принцесс и их мам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вечно эти Очень Добрые волшебники путаются под ногами и суют свой нос в чужие дела! — воскликнул Очень Злой волшебник. — Пусть он только явится во дворец... Явится во дворец? Да, он явится во дворец, — и Карх недобро засмеялся.

— Кар? — Эрм удивлённо каркнул.

— Что отличает доброго волшебника от злого? — спросил у него волшебник.

— Кар-рма, — ответил ворон.

— Да нет, не карманы, — снова рассмеялся волшебник. — Хотя ты почти угадал. Одежда. Эти глупцы, так называемые "белые" маги, тратят уйму сил и времени на пылегрязеотталкивающие заклинания для своих белоснежных мантий, тогда как разумные волшебники предпочитают практичные чёрный, коричневый и синий цвета. Но ради королевы Этер я готов выбелить свою лучшую мантию.

— Кар? — Эрм всё ещё не мог понять, при чём тут цвет одежды.

— Если я одену белоснежную мантию, отращу белоснежную бороду и такие же брови, и объявлю себя Гвальфом, меня не только пропустят во дворец, но и тотчас же представят королеве.

— Кар-рашо, — ворон радостно захлопал крыльями.

— А из тебя мой друг, — волшебник внимательно посмотрел на птицу, — выйдет отличная белая ворона.

— Кар-раул, — прокаркал Эрм, и попытался улизнуть, но ему это не удалось.

На следующее утро к дворцу подошёл старик с длинной белоснежной бородой, в белоснежной мантии. Его лицо было украшено густыми бровями, снежными шапками высившимися над горой его носа, а белоснежный колпак венчала сияющая звезда. На плече его сидела белоснежная ворона.

— Я — волшебник Гвальф, — торжественно объявил он стражникам, — немедленно проводите меня к королеве.

И его немедленно проводили к королеве.

Лже-Гвальф поклялся белизной своей мантии оберегать Её прекрасное Величество как зеницу ока. В доказательство своей преданности он пообещал наложить на королеву охранное заклинание, если на то будет её королевская воля.

Этер надоело сидеть во дворце, поэтому она охотно позволила волшебнику произнести заклинание. Она приказала придворным покинуть зал, и они повиновались приказу. Но Аленя с Дором не могли пропустить самое интересное. Они спрятались за троном, и оттуда следили за происходящим.

Карх приказал принести жаровню, бросил в огонь порошков из пакетиков, появившихся неизвестно откуда, капнул несколько капель из бутылочки, извлечённой из рукава, и произнёс, указывая на королеву, заклинание на Древнем языке, начинавшееся так:

Плоть горячая, живая,

Постепенно застывая,

Постепенно каменея,

Станешь пленницей моею...

Он читал заклинание долго, но для Этер и её детей слова Древнего языка не значили ничего.

Они услышали только:

Э, чу чита ира вита,

Темподемпо акарита,

Темподемпо ойсерея,

Ву лерота паравея.

Наконец волшебник закончил читать заклинание.

— Теперь, Ваше Величество, — объявил лже-Гвальф. — Вы можете смело ехать на прогулку. Никто и ничто, даже дракон, не сможет причинить Вам вреда.

Во дворце поднялась весёлая суматоха. Придворные, так же, как и королева, радовались предстоящей прогулке. Дети воспользовались суматохой и улизнули из дворца. Они со всех ног бросились к Драконе.

Дракон по своему обыкновению грелся на камнях перед пещерой. Он издалека услышал топот маленьких ножек, но не стал на это раз притворяться спящим.

Дети с радостным криком бросились к своему другу. Они обнимали его, насколько их ручки могли обхватить драконью шею, прыгали вокруг него и визжали от восторга. А счастливый Драконя размахивал от радости кончиком хвоста, следя, чтобы не сбить малышей с ног.

Когда восторг утих, Аленя с братом, перебивая друг друга, стали рассказывать о том, что произошло во дворце. Драконя слушал их внимательно, а когда дети рассказали о том, что добрый волшебник наложил на маму защитное заклинание, он забеспокоился. Первое правило общения с волшебниками гласило: "Не позволяй накладывать на себя заклинания".

Во-первых, потому что никогда не знаешь, что у волшебника на уме.

Во-вторых, потому что даже самый добрый волшебник может ошибиться, а последствия ошибок могут быть очень неприятными.

В-третьих...

Драконя поднял голову и строго посмотрел на ребят.

— Вы что-нибудь запомнили из того, что говорил волшебник? — спросил он.

— Только начало, — ответила Аленя.

— Очень смешные слова, — сказал Дор.

— А повторить сможешь? — спросил дракон.

— У меня очень хорошая память, — гордо ответила Аленя, — слушай.

И она повторила без запинки первые строчки заклинания.

— Похоже на Древний язык, — задумчиво произнёс Драконя. Древний язык был обязательным предметом в драконьей школе, но некоторые молодые драконы относились к занятиям без должного прилежания. Однако даже скромных Дракониных познаний хватало, чтобы понять, что эти строки не могут быть началом защитного заклинания.

— Я немножко знаю его, — продолжал он вслух. — И мне не нравятся эти слова. Если я не ошибаюсь "ву лерота" означает "моя пленница", а "ойсерея" — "каменеть". Вы должны предупредить маму.

Ребята со всех ног бросились во дворец, но опоздали. Королева в сопровождении волшебника Гвальфа и пышной свиты уже выехала на прогулку.

Принцу с принцессой бросились к отцу, но стража не пустила их в тронный зал, где король совещался с министрами по Очень Важному вопросу.

— У нас более важный и срочный вопрос! — топнула ногой Аленя. — Маму заколдовал волшебник Гвальф, и если мы ничего не предпримем...

— Позвольте, — раздался голос за её спиной. Ребята обернулись.

Перед ними стоял стройный черноволосый мужчина среднего роста. Его красивое лицо было гладко выбрито, а одет он был так, что дворцовые щеголи должны были полопаться от зависти при виде его наряда. Из-под синего фрака выглядывал сиреневый шёлковый жилет, затканный цветами. Наряд дополняли серо-голубые брюки и небрежно повязанный бирюзовый галстук. Брови пришельца были нахмурены, а большие карие глаза метали молнии.

Он мчался день и ночь, чтобы прибыть во дворец как можно быстрее. Он полагал, что его немедленно впустят во дворец, и был крайне удивлён, когда путь ему преградили стражники.

— Вы хотите посмотреть, на что способен разгневанный волшебник? — грозно спросил он у толстого стражника.

Стражник ухмыльнулся:

— Да, это очень забавное зрелище.

Он многозначительно посмотрел на каменную львиную голову, красовавшуюся над дверями. Гвальф тоже посмотрел на барельеф, и понял, что в нём скрыт амулет Джумы, Самой Доброй Волшебницы. Этот амулет надёжно защищал стражников от любого магического нападения, и обращал против нападавшего все его заклинания.

Гвальф достал из кармана членский билет ассоциации Самых Добрых Волшебников и произнёс:

— Именем Джумы!

Глаза льва загорелись зелёным огнём, и стражники поспешно расступились перед волшебником.

Гвальф отправился к тронному залу, но по дороге услышал, что его обвиняют в нападении на маму. Судя по маленькой диадеме, сверкавшей на головке обвинительницы, он напал на саму королеву. Бред!

— Будьте добры, — начал волшебник, с трудом сдерживая раздражение, — объясните мне, с чего вы взяли, что я заколдовал Вашу маму?

— Не Вы, а волшебник Гвальф! — удивлённо ответила Аленя.

— Волшебник Гвальф, — эхом откликнулся Дор.

— С Вашего позволения, волшебник Гвальф — это я, — и волшебник изящно поклонился.

— А кто же тогда пришёл утром?!— воскликнула Аленя.

— Пришёл утром? Ничего не понимаю, — покачал головой волшебник.

И принцесса рассказала ему о старике с белой вороной.

Глава 7. Похищение королевы

— Волшебник с вороном на плече? Только Очень Злой Волшебник мог проникнуть во дворец под чужим именем. Кто бы это мог быть? Сейчас посмотрим,— Гвальф извлёк из воздуха большую коробку. На коробке было крупными буквами написано "Картотека Злых Волшебников".

Коробка была битком набита карточками с портретами волшебников. Под каждым портретом красовалась подпись. На одних карточках подпись была покороче, на других подлиннее.

Коробка повисла в воздухе, и волшебник начал ловко перебирать карточки.

— Не то, не то, — бормотал он себе под нос. И вдруг выхватил карточку, которая вся была исписана вкривь и вкось с двух сторон.

С портрета смотрели недобрые глаза старика, явившегося во дворец под именем Гвальфа.

— Это он, он — закричала девочка.

— Это он, — подхватил её брат. — Я покажу ему, как обижать маму!

Настоящий Гвальф нахмурился ещё больше.

— Очень Злой Волшебник Карх, — прочитал он. — Специализация — Покоритель Мира. Коварен и изобретателен, не останавливается ни перед чем. Помощник — ворон Эрм.

— Покоритель мира? — удивилась принцесса. — Что это значит?

— Это значит, что он хочет стать королём всего мира, — объяснил Гвальф.

— Это же такая тяжёлая работа, — удивилась Аленя. — Папа работает каждый день с утра до вечера, чтобы управлять нашим королевством. А целым миром управлять ещё сложнее!

Гвальф расхохотался.

— Ты права, девочка. Он даже не догадывается, что его ожидает в случае успеха!

— Я не девочка, — насупилась Аленя. — Я — принцесса Анна Леония.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — ответил волшебник, — но сейчас нам не до формальностей. Почему Вы решили, что Вашу маму заколдовали?

И Аленя рассказала ему всё, что видела утром. Она повторила ему заклинание, и он нахмурился ещё больше.

— Тысяча злых волшебников, — воскликнул Гвальф, — Вы правы. Этот негодяй действительно заколдовал королеву! Мы должны сейчас же поставить в известность Его Величество.

Стражники, слышавшие весь разговор, без колебаний отворили Гвальфу двери в тронный зал.

Король и его советники сидели за большим столом. Судя по кислому выражению лиц советников, Очень Важный Вопрос был действительно важным и неприятным.

— Мы ничего не можем сделать с этим Бакутом, Ваше Величество, — оправдывался Страж Порядка, высокий худой старик, ставший Стражем ещё при отце нынешнего короля. — Его банда ...

Страж замолчал, глядя на ворвавшегося в зал Гвальфа, за которым следовали принц с принцессой.

— Боюсь, у меня для Вас очень неприятные новости, — объявил волшебник.

— Кто Вы такой? — грозно спросил его король, вставая. Король был невелик ростом, но со ступенек трона он мог смотреть на всех свысока.

— Я — волшебник Гвальф. Вот мой членский билет ассоциации Самых Добрых Волшебников, вот рекомендации от короля Угуды и королевы Сароки. Очень прискорбно, что никто не попросил документы у самозванца, который появился здесь утром.

Король молча опустился на трон. Он любил свою королеву, и принял надлежащие меры, когда выяснилось, что ей угрожает опасность. Но, похоже, мер этих оказалось недостаточно. Тот, кто пропустил волшебника к королеве, пожалеет об этом.

— Этот негодяй, воспользовавшись моим именем и беспечностью Ваших придворных, наложил на неё заклинание, превращающее в камень.

Я не знаю, зачем ему это понадобилось...

В этот момент дверь снова распахнулась, и в зал вошёл Капитан королевской стражи. Одежда на нём была разорвана, лицо его было смертельно бледным. Он опустился на колени перед королём и опустил голову.

Король посмотрел на него, и вцепился руками в подлокотники трона. Он понял, что ему предстояло услышать новость, которую он не желал слышать. Он отдал бы половину королевства, нет, всё королевство, лишь бы не слышать эту ужасную новость, лишь бы вместо Капитана в зал влетела смеющаяся Этер.

— Ваше Величество, — проговорил Капитан, — Её Величество похитили.

— Как похитили? — закричал король.

— Как похитили? — отозвалась эхом Аленя, а Дор заревел во весь голос.

— Действительно, мой друг, как её похитили? — мягко спросил Гвальф.

Ровный тон его голоса успокаивающе подействовал на Капитана, и тот принялся рассказывать.

Прогулка начиналась замечательно. Солнце светило ярко, королева ехала в коляске с волшебником. Она шутила с ним, и с Капитаном, ехавшим рядом с коляской. Но постепенно королева стала более молчаливой, перестала шутить, и заснула среди бела дня.

Капитан встревожился, и решил её разбудить, но в этот момент небо потемнело. Откуда не возьмись, налетел огромный красно-золотой дракон, подхватил королеву и взмыл в небо. Следом за ним на ковре-самолёте взвился волшебник. И они вместе полетели куда-то на запад. Куда — неизвестно.

— Почему же неизвестно, — усмехнулся Гвальф . — В замок Очень Злого Волшебника Карха.

— Кто такой Карх? Где расположен его замок? — спросил король, и в голосе его зазвучала надежда. — Я сейчас же прикажу собирать войско.

— Карх — это тот самый волшебник, который явился сюда под моим именем. Войско к замку, Ваше Величество, не подойдёт. К нему, если верить сведениям из картотеки Злых Волшебников, только подлететь можно, — ответил волшебник. — Жаль, что у меня с собой нет ни одного ковра-самолёта.

— Зато у нас есть дракон, — гордо объявила Аленя. — И мы полетим спасать маму.

— МЫ полетим? — отцу Алени эта идея не понравилась.

— Это НАШ дракон, — твёрдо сказала Аленя, расслышавшая в тоне отца клацанье замка на двери детской.— И без нас он никуда не полетит.

— Ваше Величество, — голос Гвальфа был тоже твёрд, — доверьте спасение королевы специалисту. Этот негодяй воспользовался моим добрым именем, и я просто обязан возвратить Её Величество домой. Помощь дракона мне не помешает. Я надеюсь, что Их Высочества будут так любезны, что представят меня своему питомцу, и я с его помощью доберусь до замка Карха.

— Неплохой план, — милостиво кивнул Тарл. — Но Вы уверены, что в одиночку справитесь с Очень Злым Волшебником?

— Это будет непросто, — согласился Гвальф, — но для дипломированного Очень Доброго Волшебника нет ничего невозможного.

И он снова потряс перед королём своими документами.

— А теперь,— продолжал волшебник, — я должен торопиться. Ведите меня к дракону, Ваше Высочество.

Глава 8. Сборы в дорогу.

Драконя лежал у входа в пещеру, гадая, успеют ли его друзья предупредить королеву. Ему очень не нравилась вся эта история с волшебниками. Внезапно он услышал знакомые шаги. По тропинке бежали Аленя с Дором. Но с ними шёл кто-то третий. И, судя по звуку шагов, этот третий был взрослым человеком. Драконя насторожился. Через пару минут на площадку выбежали запыхавшиеся дети. Лицо у принца было заплакано, да и у его сестры лицо было совсем невесёлым. За ними размеренным спокойным шагом шёл незнакомый мужчина.

— Драконя, маму похитили, — объявила принцесса. — Её унёс дракон. Помоги нам найти её.

— Дракон? — Драконя был потрясён. Он ничего не слышал о появлении в этих краях другого дракона. — Как он выглядел?

— По словам очевидцев, — вступил в разговор Гвальф, остановившийся в нескольких шагах от дракона, — это был огромный ало-золотой дракон, повиновавшийся приказам волшебника.

— Ало-золотой? — Драконя охнул. Ало-золотые драконы были редкостью. Сам Драконя знал только одного ало-золотого дракона, точнее драконшу. Но как Дракомама оказалась в этих краях, и почему она слушалась Карха?

12345 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх