Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть 4.Глава 1-10


Автор:
Опубликован:
23.10.2016 — 25.10.2016
Читателей:
8
Аннотация:
Школьные дни, любимые подруги, внеклассная деятельность в свободное от учёбы время чередуются охотой на монстров и нелюдей. Нелегко жить двойной жизнью Амакавы Юто, но молодому экзорцисту и его Темному Попутчику-попаданцу к трудностям не привыкать...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А какая была у Хицуги реакция на всё это сейчас? — поинтересовалась покрасневшая от негодования чернокнижница.

— Снова убежала, предварительно ударив его по лицу — охотно пояснила мечница, указав нам на валяющиеся впереди, между кустами сапожки Хицуги.

— И только? — удивилась Куэс — Я удивлена её столь безобидной реакцией...

— Более того, потом она ещё предупредила нас об этой ловушке — отозвался я, наконец, заметив впереди между деревьями туго натянутую тонкую проволоку и указав на неё воительницам, попросил пока в целях предосторожности ко мне не приближаться.

Осторожно осмотрел "растяжку" и убедившись, что туго натянутая меж стволов деревьев серебристая проволока к гранатам не тянется, продолжил рассказ, аккуратно снимая колющую пальцы посеребрённую нить и накручивая её на рогульки "Y" — образной отломанной сухой ветки.

Последовавшие затем находки на поляне моей сломанной пилы и принадлежащего Кусаке меча, пояснение Химари о знакомом ей запахе прежней владелицы этого оружия, а так же рассказ о ночном полёте и произошедшей после приземления на кладбище новой драке с вражиной, закончившейся пытками и казнью последней, произвели на ведьму ещё большее впечатление.

— Вот значит как... — протянула Куэс, задумчиво прислоняясь к дереву — Стоило мне вас ненадолго покинуть и столько всего произошло. Впрочем, о причастности Тсучимикадо мы и так уже догадывались...

— Зато информация о том, что у противника есть ещё как минимум семь бойцов-аякаси как-то не очень радует — признался я, подойдя к Химари, задумчиво рассматривавшей трофейный меч — Выходит Тсучимикадо тоже последовали примеру наших предков...

— Это было вполне ожидаемо — заметила чернокнижница — Вспомни бесчисленные примеры из истории, повествующие о том, что если кто-то обзаводится новым эффективным оружием, получая тем самым преимущество, его союзники или враги стремятся, как минимум, сделать то же самое.

Угу. А затем, догнав конкурента, они пытаются так или иначе превзойти его — мысленно согласился я с правотой ведьмы — Будь то огнестрельное оружие, артиллерия, боевые корабли, авиация, подлодки, ракеты, химическое или ядерное оружие.

— Видимо это правило и на сверхъестественных бойцов-помощников распространяется — прокомментировал светлый двойник.

— У Клана экзорцистов Кагамимори многие аякаси являются Ками и им поклоняются в храмах... — припомнила мечница, откладывая трофейный меч — Я ощущала их присутствие, когда Геноске приводил меня к ним, но насколько они сильны и сколько их всего...Тут можно лишь догадывается.

Чего? У экзорцистов даже ручные Божества есть? — с неудовольствием подумал я в ответ на слова мечницы.

— Не удивлюсь, если Тсучимикадо с помощью тех коллаборационистов-зеркальщиков в конечном итоге и получили своих бойцов-аякаси — скривилась ведьма.

"С помощью кого?" — мысленно отреагировал двойник, зацепившись за непонятное ему слово.

Помнится, в моём прежнем мире "коллаборационизм" означал сотрудничество с врагом. Такое вот политкорректное обозначение предательства — подумал я, разъясняя Амакаве — Впрочем, учитывая, что среди встреченных нами аякаси иногда все же попадаются неплохие создания, возможно Куэс по привычке просто немножко преувеличивает, записывая тех экзорцистов в предатели. Меня больше зацепил другой момент:

— Химари, ты сказала, что ранее сопровождала дедушку при визитах в тот Клан?

— Скорее наоборот, это Геноске целых три раза провожал меня к ним — вздохнула мечница — Ведь я же страшный кошачий оборотень и экзорцисты должны были быть уверенны в том, что пребывая среди людей, я себя контролирую и не представляю опасности для окружающих.

— Им что, было недостаточно того что ты жила в семье экзорциста? — разозлился двойник — Было мало заверений дедушки?

— Ну разумеется — подтвердила Куэс — Ведь Кагаминори не только специалисты по запечатыванию аякаси в зеркала, но и способны с помощью зеркал на другие фокусы. В данном случае зеркало позволяло им взглянуть на истинное состояние Химари, показывая её духовный настрой.

— Это как это? — малость насторожился из-за услышанного я — Они с помощью зеркал в чужие мысли, что ли могут залезать?

— Нет, не в мысли — покачала головой мечница — А в...

— В подлинный эмоциональный баланс организма Химари — торопливо перебила её чернокнижница — Ведь внешне можно выглядеть спокойным, но внутри в тот момент может настоящая буря опасных эмоций бушевать. Прямо как у меня, когда я узнала, что ты Якуин сказал!

— Ты ещё не знаешь, что было дальше... — улыбнулась Химари, взглянув на ведьму, после чего продолжила рассказ о том, что произошло после моего отлёта за спиной гадины.

"Всё же, нам стоит сделать заметку на память. Если вдруг окажемся на территории Клана экзорцистов Кагаминори — нужно быть предельно осторожными с зеркалами" — мысленно отметил двойник.

Согласен, боец, лучше поберечься. А то вдруг они и правда способны души в зеркала ловить, как в одном красивом историческом триллере про маньяка-алхимика с подобной зеркальной маской — подумал я вслушиваясь в рассказ Химари.

— ...А потом, поручив Масаки связать худышку, я с помощью него ещё и угнала одну из машин стражей, устремившись в Курозу после разговора с Юто.

— Причём Тайзо Якуин почти по технике шибари обездвижил — усмехнулся я припоминая незабываемый вид пленницы.

— Что ещё за шибари такое? — нахмурилась чернокнижница.

— Если вкратце, это специальная техника эротического связывания, в которой наш друг как оказалось весьма продвинут. Ну а если тебя интересуют подробности, то у него в мобильнике хранится немало учебных картинок — пособий на тему как обездвиживать жертву, связывая её в развратных и унизительных позах, подчёркивающих её беспомощное положение — с удовольствием пояснил я, однако к моему удивлению чернокнижница восприняла услышанное спокойно — Естественно, увидев Якуин в подобном виде, мне было трудно сдержаться и...В общем, я позволил себе небольшие вольности в обращении с пленницей.

— Снова шлёпнул её сзади — не удержалась от подробностей Химари.

— С-снова? — переспросила Куэс.

— Да химэ — подтвердил я, изо всех сил стараясь не улыбаться — А после велел развязать пленницу и у нас с ней состоялся весьма интересный разговор...

"По итогам которого, проспавшись, Якуин может стать нашей союзницей или опасной противницей" — мысленно прокомментировал Юто дальнейший рассказ мечницы — "Если конечно Куэс после услышанного не решит забрать жизнь худышки в целях предосторожности".

— Ты знала об этом? — спросил Амакава присевшую у корней дерева задумавшуюся чернокнижницу — Я про положение, в котором оказалась Якуин.

— В её нынешнем статусе нет ничего необычного, многие люди, обладающие подобными способностями, в конечном итоге становятся игрушками богачей. А вот то, что, по словам убитой тобой Кусаки Якуин уже приближается к своему жизненному пределу, даёт нам шанс...

— Переманить её на нашу сторону, сделав союзницей — мечтательно протянул я.

— Лучше на это не рассчитывай, Ютик — тут же пресекла мои надежды ведьма — Поскольку с учётом скрепленной кровью клятвы-договора, уйти от Тсучимикадо к Клану Дзингудзи для Хицуги будет равносильно немедленному самоубийству.

— Но ты же только что сказала о шансе... — нахмурилась Химари, встав перед Куэс.

— Он заключается в том, что если желание жить окажется сильнее верности главе Клана Тсучимикадо, Якуин может решиться тайно заключить ещё один скрепленный кровью договор. На этот раз с нами.

— Иначе говоря, пообещав продление жизни, ты заставишь её сделать особую расписку собственной кровью, благодаря которой ты сможешь держать её на крючке и в случае чего мгновенно оборвёшь жизнь Якуин — промолвила мечница, вызвав удивленный взгляд ведьмы.

— Откуда ты знаешь? Геноске обучал тебя магии?

— Куэс...— со снисходительной улыбкой протянула Химари, погладив чернокнижницу по голове — Неужели уже позабыла как оказавшись в нашем доме, поначалу долгие часы ты переводила дедушке присланные с тобою книги по магии? Или чтение вслух знакомых книг настолько увлекало тебя, что ты забывала и о моём присутствии и про терзавшую тебя первое время тоску по дому, а так же тревоги из-за будущей встречи с Юто?

— И вовсе ничего такого! — тут же поспешила опровергнуть её вскочившая чернокнижница, однако поспешная реакция выдала ведьмочку с головой, и я, ощутив желание светлого двойника, обнял Куэс а затем притянул к себе и Химари.

— Ну, хорошо, признаю — прошептала заключённая в наши объятья ведьма — Поначалу на новом месте мне действительно было тревожно...

— Ты даже пару раз плакала по ночам — напомнила Химари, положив голову ей на правое плечо — Зато потом ты так привязалась к Юто что тоскуя при расставании и ревнуя его ко мне, ты наслала на него кошачью аллергию...

— Да... — вздохнула Куэс — И мне стыдно за это.

— Ничего... — улыбнулся я, подавшись навстречу лицу Химари и целуя её обольстительные губы, но затем, ощутив участившийся пульс пребывавшей между нами кавайки, отпустил нэко-химэ, переводя взгляд на залившуюся краской ведьмочку — Химари, ты же простила сестрёнку за ту шалость?

"Простила" — удовлетворённо подумал двойник, глядя как мечница без слов ответила Куэс, поцеловав её — "Хотя это же мне сейчас полагалось сделать с ведьмой что-нибудь приятно-пошлое, за всё те чихи и сопли, в последствии появившиеся у меня когда Кузаки Ранмару взяла".

Так сделай, время позволяет — подумал я глядя на пребывавшую в юрийном плену чернокнижницу и светлый двойник поддался искушению, мягко отстранив Химари и теперь уже наши губы подарили поцелуй разогревшейся Куэс, начав игру с её смело проникшим в наш рот язычком. Причём мечница, усвоив прошлые хентайные уроки, привнесла в наши ласки с ведьмой приятное дополнение, принявшись беззастенчиво поглаживать стройное тело Куэс.

Как видишь, боец, приняв Темную Сторону Силы ты получаешь приятные бонусы, одним из которых является развращение кавайных симпатяжек, сладкие плоды которого ты сейчас вновь вкусил — довольно подумал я, давая возможность чернокнижнице восстановить дыхание — Как думаешь, может нам подтолкнуть воительниц сделать подобное с безмятежно дрыхнущей Якой? Хотя нет, за такое ответственное дело как введение в искушение нужно непременно браться самому...хе-хе.

— К сожалению, время у няс сейчас ограниченно — напомнила Химари и я нехотя отпустил чернокнижницу, обуздав темные желания.

— Значит, решено — резюмировала раскрасневшаяся ведьма поправляя одежду — Поскольку вчера ты и Химари решили Хицуги не убивать, в целях предосторожности попробуем связать её ещё одной клятвой, способной лишить жизни при попытке причинить нам вред. Но сначала необходимо избавится от оружия Кусаки а в дальнейшем и её одежды, что ты спрятал близ кладбища.

— Жалко уничтожать меч, что ещё может послужить благим целям — посетовала Химари, с сожалением глядя на оружие мертвой противницы.

Хмм, понимаю твои чувства, мои мародерские инстинкты тоже протестуют против порчи полезных в хозяйстве вещей. Посему, можно рискнуть — подумал я извлекая из кармана письмо Маёби. Повторять призыв явиться не пришлось и Посланница предстала пред нами словно с нетерпением ожидая этого момента.

— С возвращением, химэ! — поприветствовал я девушку в белых одеждах, обратив внимание что несмотря на проглоченный автомобиль и некоторого увеличения веса конверта, внешних изменений в облике аякаси не произошло — Ты хорошо поработала в пещере, признаться, я не ожидал, что ты так можешь...

— Я и сама не ожидала — отозвалась Посланница, скрестив руки на груди — Какие будут указания теперь, надеюсь, мне уже можно избавиться от этого груза?

— Какого груза? — поинтересовалась Куэс, с интересом уставившись на Маёби.

— Большого, громоздкого и тяжёлого — отозвалась аякаси.

— Главное что твой ротик и в первый раз справился с этой задачей. А дальше, как мне кажется, подобные операции для тебя ещё легче пойдут — не удержался от прикола я и предусмотрительно отведя Куэс и Химари метров на пять в сторону, указал Посланнице рукой на свободный от камней участок земли перед деревом — Можешь выгружать прямо туда.

Указание не пришлось повторять дважды и спустя мгновение, под аккомпанемент громкого, протяжного и перебиваемого свистящим бульканьем звука "Бууээээеееее!" аякаси исторгла из себя светлый, поблескивающей слизью корпус побитой Тойоты. Причём если в пещере машина лежала на боку, то сейчас она опрокинулась обратно на колеса, открывая нашему взору усыпанный стеклянным крошевом и несколькими пустыми продуктовыми пакетами салон.

— Хороший фокус — похвалила Куэс аякаси — Жаль тебя вместе со мной в хранилищах Евроордена не было...

— Второй предмет тоже выгружать? — деловито осведомилась Маёби но я отрицательно покачал головой и вручив ей трофейный клинок велел добавить его на хранение к велосипеду. Небольшая заминка вышла лишь с мотком проволоки по причине болезненной чувствительности Посланницы к серебру, но тут решение проблемы подсказала Химари, догадавшись применить изолирующее средство в виде взятого из машины полиэтилена. Таким образом, временно закончив здесь, можно было приступать к попытке вербовки худышки и прихватив фрагменты моей разбитой в бою пилы, мы отправились обратно к храму.

Несмотря на готовность Куэс взять на себя выполнение большей части плана, мне всё же было как-то тревожно на душе. И видимо поэтому пока мы поднимались по каменной лестнице обратно к храму моё темное воображение услужливо рисовало мрачноватые сцены принуждения к сотрудничеству нашей новой цели, в которых то ведьма зловеще хихикая, заставляла околдованную худышку написать своей кровью целый контракт на большом, срезанном со спины трупа куске человеческой кожи, либо уже мы с Химари, удерживая Яку в центре выложенной из кишков пентаграммы, под мрачные песнопения заклинаний ведьмы насильно поили худышку, вливая ей в рот из превращенного в чашу черепа красно-бурый коктейль из прокрученных чернокнижницей в миксере жаб, пауков, многоножек и нетопырей.

"И откуда ты только всех этих мерзостей набрался?!" — с содроганием подумал двойник, отреагировав на начавшие всплывать в моей памяти сцены жертвоприношений из фильма "Ведьма из Блэр 4 Шабаш".

Просто надо было реже кассеты в хоррор-разделе видеопроката брать — нехотя признался я, в пол уха слушая указание чернокнижницы, велевшей нам с Химари пока присматривать за худышкой а затем не выдержав, негромко изложил ведьме свои опасения. Естественно, насчёт того момента что пока Куэс будет готовить необходимые средства всевидящую необходимо проконтролировать я был полностью согласен, однако касательно самой вербовки экзорцистки, точнее её способа...

— Послушай, мне кажется, что мы должны попробовать пойти другим путем, если желаем сделать экзорцистку своей союзницей — промолвил я глядя в глаза терпеливо слушавшей Куэс.

— И тебя есть какие-нибудь конструктивные предложения? — негромко и с иронией в голосе осведомилась чернокнижница.

12345 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх