Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хватит таких мрачных мыслей. Все должно пройти хорошо. Хотя, хорошо, это как сказать. Не будь я тем кто я есть и не зная того что я знаю, я и вправду был бы уверен что там мы найдем только руины. Но я та знаю об этом мире больше чем хотел бы знать. И я надеюсь что там мы не найдем ничего кроме руин. Но мой внутренний голос не мог замолчать. Я предчувствую что то плохое. И почему то именно перед самым отлетом я чувствую опасность как никогда раньше. Обычно мое шестое чувство меня не обманывает. Правда, над опасениями берет власть любопытство. Мне очень интересно что там. Я стараюсь преодолеть свои опасения, но это очень трудно. Мне было бы спокойнее если бы она осталась. Но она летит со мной. И буду надеется что я смогу защитить её в случаи опасности. И я молю бога что если там и вправду есть древнее зло, то я смогу с ним совладать...
3.
И вот в назначенное время мы уже были на месте отправления — главном здании Биотек. Огромная 280 этажная башня величественно смотрелась на фоне низкого города. Отправление было на 143 этаже, который был транспортным депо для 200 летающих аппаратов Z-302. Это были летательные аппараты овальной формы, около 10 метров в длину, три в ширину и два с половиной в высоту. По бокам спереди и сзади находилось по одному анти гравитационному генератору. Этот транспортный корабль был оснащен двумя лазерными орудиями класса DFSA. Этот корабль был транспортным средством и заменял вертолет. Он использовался для перевозки важных персон и их охраны. В один корабль могло войти 9 человек (пилот и 8 пассажиров) а так же 150 килограммов груза. Именно на таком мы и должны были лететь в Антарктику.
Я был несколько обеспокоен и Изабелл это видела. Да и она тоже, но это практически не показывала. Она уже несколько раз замечала как я уходил в себя. И думая о чем то не замечал ничего вокруг. Почему то чем ближе мы приближались к Антарктике тем сильнее становилось мое предчувствие. Не знаю почему, но я всем моим естеством чувствовал что туда не стоит ехать. То что там нас ждет смерть. Там мы найдем только тьму и отчаянье.
Вы наверное уже заметили что в предыдущей главе под конец и в начале этой, я неожиданно переключился на мысли чувства которые мне говорили что произойдет что то плохое. Дело в том что мне стало преследовать это чувство сразу как пришел Крюгер и показал мне фотографии. Но в тот момент это было лишь мгновенной мыслью. Это беспокойство в тот момент было моментным. И с каждым часом оно почему то усиливалось. Причем оно разрасталось в геометрической прогрессии. И под утро перед отъездом оно стало таким сильным что меня стал одолевать ужас. Такого со мной никогда не было. Этот ужас перед неизвестным был настолько сильным что мне уже стало тяжело его скрывать. Я пытался взять себя в руки и пытался заглушить это чувство. И вроде у меня это получилось. Но лишь на время. Пока мы летели над океаном все было нормально. Но как только мы стали лететь над ледяным материком, тревога снова появилась и стала беспокоить меня с новой силой.
— что же со мной такое, — спрашивал я себя.
Тревога так услилась что у меня по телу прошла нервная дрожь. У меня тряслись руки и нога, а так же прошибал пот. Я заметил что Изабелл тоже волнуется.
— ты это чувствуешь, — спросил я.
— да, — тихо ответила она. — это просто ужасное ощущение. Хочется вскочить и бежать все равно куда, лишь бы бежать.
— я не зря так беспокоился, о этом городе, когда о нем услышал.
— в нем что то есть! Что то по-настоящему ужасное. Я даже представить себе такое не могу.
— в том то и дело, я тоже. Я то привык, но почем то меня ужасает этот город, хотя я там ещё даже не был.
Пытаясь отвлечься я стал смотреть в окно. Передо мной открылась неописуемая красота края вечных льдов. Бесплодная снежная пустыня простиралась на много километров. За окном было примерно -40 градусов по Цельсию. Мы летели со скоростью около 200 километров в час, могли бы лететь быстрее но на таком морозе пилот не решался лететь быстрее. Небо было серое и солнце едва пробивалось сквозь огромные темные тучи. К сожалению контроль температуры в аппарате не справлялся. Там становилось все холоднее и холоднее. По этому мы с Изабелл включили температурный контроль в нано костюмах. Мы вылетели в 7 часов утра и прибыли на место около 10 часов.
Вот наконец мы и прибыли. Это странно, но беспокойство прошло. Как только мы сели у базы все закончилось. Тревога и ужас испарились так же резко как и появились.
Мы приземлились около лагеря исследователей. В 200 метрах от большого пятиметрового отверстия. Рядом с отверстием находилась огромная машина, напоминающая большую пушку. Эта штуковина была в высоту не меньше 20-и метров. это и была та самая "Плавильная машина Ридлера". Мои указания были выполнены в точности. Отверстие было закрыто специальной крышкой и по четырем сторонам этого отверстия находились четыре автоматических пулемета, которые реагировали на движение.
Лагерь Биотек находился в 200 метрах от этого отверстия. Сам лагерь состоял из нескольких соединенных металлических блоков. В каждом блоке находилось по несколько комнат. По сути, это было настоящее здание. Там могло разместиться 30 человек. Там было двое бараков, для мужчин и женщин, столовая, лаборатория, радиорубка, склад, комната ядра, душевая и туалет. Это и было небольшим лагерем, в котором разместились исследователи и отряд Ш.Т.О.Р.М. что касается клонов, то они тоже присутствовали. Их было десять, с легким вооружением. Они находились в особом помещении, которое соседствовало со складом. Так же по соседству стояло ещё несколько таких строений, некоторые из которых даже были больше того где будем жить мы, они предназначались для тех кто будет исследовать город после.
Мы приземлились и выгрузили свои вещи. Аппарат к моему недовольству должен был улететь от нас. К сожалению даже поговорив с начальством по телефону, я не смог ничего изменить. Мы с Изабелл отправились в этот лагерь на льдах. Корабль же стартовал сразу после того, как я и Изабелл выгрузили последние вещи и оборудование.
Когда мы вошли мы сразу же встретили основной персонал станции. Людей на станции было не так много, главным на станции был тот самый человек, который пришел ко мне домой — Крюгер. Оказалось что он археолог, а не клерк, как мне показалось в первый раз. У него было пятеро коллег: археолог Джеймс Ванстрид, биолог Николай Петраков, географ Дженнифер Кейс, палеонтолог Питер Гросс и Уэсли Паркер (я просто не в состоянии выговорить его профессию, слишком сложное и заковыристое). Так же на станции было порядка 15 человек ассистентов и студентов. Как вы понимаете это и была вся исследовательская команда станции.
Как мне сказали во время поездки, мы лишь первая группа. Через неделю, когда город будет обследован на наличие опасностей, туда пришлют более сотни профессоров. По моему это слишком глупо. Я бы прислал сюда сразу людей побольше. Нет, вру, я бы вообще сюда никого не прислал и даже не пытался бы исследовать этот город.
Так же внутри я встретил и членов своей команды. Думаю надо описать их. Ведь мы являемся спецподразделением. Но перед тем как рассказать о них я должен в двух словах рассказать о спецподразделении Ш.Т.О.Р.М.. Само спецподразделение было создано десять лет назад. Изабелл входила в него около года, но потом решила полностью посвятить себя научным разработкам. И в то время в отряд входил только я и несколько клонов в специальном снаряжении. Но спустя год после ухода Изабелл в отряд начали вступать новые люди.
Первым к нам пришел некто Джон Каллахан. Священник, доктор оккультных наук и профессиональный экзорцист. В его прошлом много неизвестного, впрочем, как и у каждого из нас. Ему сейчас примерно 53 года, имеет темные волосы, носит короткую стрижку и аккуратно подстриженную бороду. Воевал на фронтах третьей мировой за ЕАР. Из оружия предпочитает дробовики и ли что то похожее. Носит с собой необычную книжку, в которой содержатся много информации о "другим мире"(я подразумеваю то что в ней содержится информация о бессмертных, темных силах и заклинаниях, а так же о подобном). С этой книжкой он не расстается. К сожалению он никому из нас её не доверяет и я видел её только мельком. И мне показалось что она написана кровью. Звание: Майор
За ним к нам в отряд пришла доктор Элизабет Уэллс. Точнее то что от неё осталась. В свое время она была талантливым робототехником. И во времена третьей мировой была сильно ранена и лишилась руки и обоих ног, так же получила сильные ожоги лица и тела. В результате она сконструировала себе протезы руки и ног. Со временем она стала одержима кибернизацией. Она заменила все свои органы на механизмы, по крайней мере она сама так рассказывала. В итоге остался лишь один мозг. Она впервые создала образец проекта Дельта третьего поколения. Внешне она выглядела совсем как человек, кожа была неотличима от человеческой и даже поддерживалась температура человеческого тела. Так же была создана экспериментальная нервная система которая позволяла чувствовать прикосновения, температуру. В итоге третье поколение было совсем как человек. Единственное что не было возможно это размножение. К тому же кожа не могла регенерировать и нужно было всегда носить с собой особый спрей который восстанавливал кожу. К плюсам можно было добавит сверхпрочный скелет, сверхчеловеческую силу и бессмертие. Сейчас Элизабет было семьдесят два года. но на вид ей было чуть больше двадцати и она была очень красива, это не удивительно. У неё была короткая стрижка и темные волосы. Звание: Лейтенант.
Последним членом команды был Роберт Стрикланд. Это был настоящий военный до мозга костей. Имел высокое звание, не помню какое, и командовал, 2-ым пехотным батальоном за РАС. Ему было сорок семь лет и имел он достаточно мощное телосложение. Он был выше меня на две головы и он мог голыми руками пробить бетонную стену. Во времена третьей мировой он лишился левой руки. Теперь место руки у него мощный протез. Его левая механическая рука была достаточно сильна для того что бы поднять вес в пять, а то и десять тонн. Он лично его доработал и встроил в него лазер средней мощности. У него было достаточно неплохое техническое и инженерное образование, так же он специализировался по работе с любыми видами транспорта, оружия и взрывчатки. Как я уже сказал он был намного выше меня и каждый его мускул был размером с мою голову. Во времена третьей мировой, все его волосы на голове выгорели от огня. У него практически каменное лицо и он плохо понимает шутки. Он носит небольшие усы и бородку. Звание: Сержант
Вот это и была моя команда. Немного людей, но зато первого качества. Для такого дела которым мы занимаемся много народу и не нужно. Теперь я думаю нужно немного рассказать о самом спецподразделении. Ш.Т.О.Р.М., как я уже сказал, был создан был десять лет назад. И входили в него лишь я и Изабелл, а так же несколько клонов. Основная функция отряда заключалась в том что бы поддерживать стабильность и равновесия сил. Во временя третьей мировой в некоторых странах увлеченность оккультизмом достигла аппагея. Все так увлекались призывом духов, демонов из преисподней что нарушали барьер. Я раньше полагал что барьер поставленный мной когда то давно не может быть разрушен и ад навсегда запечатан. Но я ошибался, как я ошибался. Оказалось что барьер можно разрушить извне, из мира людей. Многие люди за века так расшатали барьер спиритизмом и призывом темных сил что теперь время от времени в барьере стали открываться проломы, из которых на землю нападают демоны. Благодаря некоторым научным открытиям мы научились предсказывать и закрывать проломы в пространстве и времени. Так вот задача Ш.Т.О.Р.М. найти брешь, уничтожить тварей появившихся из неё прежде чем погибнут люди и закрыть дыру. Такова наша работа. Именно по этому я и говорил что не имею определенного графика, меня могут вызывать несколько раз за день, а может быть и целый месяц будет затишье. Изабелл ушла из отряда потому что ей не очень нравилось насилие. Ей хватило участи в "Великой тысячелетней войне", не путайте с третьей мировой войной, она была намного-намного раньше. Сказав это я, ляпнул лишнего, так как это напрямую имеет отношение к... я лучше промолчу, пока, не буду бежать вперед, придет время и я все подробно поясню.
Мы встретили основную группу в столовой. В столовой находились Ванстрид, Петраков, Кейс, Гросс, Крюгер, Паркер и весь спецотряд. Как мне после пояснили студенты были заняты каждый своим делом. Несколько человек все ещё спали, кто то работал в лаборатории, а несколько образовали влюбленные парочки и разошлись по укромным уголкам.
Войдя в комнату отряд сразу построился и отдал мне честь. Я все таки так старший по званию. Если я раньше не упоминал, то скажу, что я полковник. И они как ни как должны отдавать мне честь.
— полковник Дракон, вы прибыли, — сказал Крюгер.
— одна просьба мистер Крюгер, называйте меня либо полковник либо Дракон, — сказал я, — так как вместе они плохо сочетаются.
Честно говоря я вот уже много лет хочу поменять имя. Дракон — держу пари более странного имени вы и не слышали. Возможно это было бы неплохое прозвище для какого ни будь азиата, как скажем для Брюса Ли. Но я то ведь не азиат, и это не прозвище а именно имя. Но с другой стороны, я не знаю ни одного человека, которого звали так же как и меня. И я такой единственный. Я пояснил это, что бы вы случайно не подумали, что я огромная огнедышащая рептилия с крыльями.
— рада видеть вас сер, — сказала лейтенант Уэллс.
— отлично, — воскликнул лысый старик, это был Питер Гросс, — наконец командир спецподразделения прибыл. Это просто замечательно, наконец то мы сможем осмотреть этот таинственный город и узнать что за тайны он хранит.
— мы не знаем какие силы в нем таяться, — сказал майор Каллахан.
— темные силы? Перестаньте, это очень глупо и наивно. Так может рассуждать только невежда и религиозный фанатик, — возразил Петраков, — мы ученые, а не охотники за привидениями. Там мы найдем только камни.
— будем надеяться на это, — тихо произнес Каллахан.
— а кого вы там думаете встретить. Древних монстров? По-моему, вы слишком много смотрите телевизор.
— Крюгер, мне кажется, доктора немного не осведомлены, о истинном положении вещей, — сказал я.
— это мое упущении полковник, — сказал Крюгер, — я забыл, что доктора работают в других областях, никак не связанных с их исследованиями. Я им сейчас поясню.
После этого Крюгер начал большую получасовую лекцию о истинном положении вещей. Ученые с начало восприняли все скептически и не поверили. Но им я предоставил достоверные доказательства, которые моментально их переубедили. После чего была несколько оживленная дискуссия межу учеными на эту тему. После чего мы вернулись к прежней теме.
— скажите полковник, когда мы спускаемся в город, — спросила Кейс.
— Хотите знать когда мы отправляемся, — переспросил я. -так вот я вам отвечу. Мы отправляемся немедленно. Зачем зря терять время. Быстрее все исследуем, быстрее окажемся дома.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |