Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Боясь прервать неустойчивый ментальный контакт, я молча обернулся к Масаки и жестом предостерёг школьника приближаться к краю обрыву.
Юто? Это правда, ты или я схожу с ума? — Наконец уловили мы чёткий отклик мегане.
"Ну конечно я! Хоть я и не маг, а ещё только учусь... Вернее учился вместе с тобой и Кузаки. Вы же меня ещё не забыли?"
Забыли?! Да я несколько ночей боялась спать после снившихся про тебя кошмаров, при этом постоянно успокаивая и отвлекая Кузаки. Да, точно, надо сейчас ей сказать, надеюсь, она уже освободила ванную... Значит, ты смог мысленно связаться со мной с помощью Наставницы? А почему за всё это время ты нам ни разу просто не позвонил? — Засыпала нас вопросами староста.
"Не звонил, поскольку там, где мы с Масаки прятались, проблема со связью, а постоянно досаждать приютившим нас ведьмам не хотелось". — Уклончиво пояснил двойник, умолчав про то, где мы сейчас. — "Слушай, как обстановка в городе?"
Обстановка в Такамии тревожная, ещё раз ракетную тревогу объявляли и нас всех из школы по домам отправили. А ещё я позволила Ае немного пожить у нас.... А, вот она где! Сейчас обрадую новостью! — Пояснила Юби, видимо имея в виду Кузаки и я испугался, что ментальный контакт между нами прервётся.
— Что-то снова летит, только теперь это уже на вертолёт похоже — тем временем поделился наблюдением Масаки и прислушавшись, я и правда различил знакомый рокот винтов вертушки.
Ты ведь, правда, не призрак? С тобой точно всё в порядке? — Уточнила десяток секунд спустя оставшаяся на связи мегане.
"Успокой Кузаки и сама не нервничай. Я живой и прямо сейчас прячусь вместе с Химари и Масаки" — честно ответил двойник, осторожно спускаясь вслед за мечницей и хентайщиком обратно на лестницу. — "Можешь при встрече и Хару новостями про брата обрадовать, да и Икуко передай, что мы ещё вернёмся. Она ведь больше не цеплялась к вам из-за тех необычных подарков, что мы сложили в моей комнате?
Нет. Офицер Сеуно хоть и провела в твоей комнате немало часов, расчитывая задержать, если ты и Масаки вернётесь через портал, но она не сдала нас своим коллегам. Вот только я не уверена, что у нас получится теперь что-то ей передать, поскольку к нам заходил страж Кабураги и сообщил, что та полицейская пропала. Ты и Химари ведь не имеете к этому отношения?
"Мы с Куэс ту доблестную офицершу не похищали" — поспешил заявить двойник, осторожно спускаясь по лестнице и прислушиваясь к рокоту вертушки. — "А подробности её исчезновения страж не сообщил?"
Навестив нас сегодня рано утром, страж Кабураги сообщил, что присматривавшая за нашим районом сотрудница вчера вечером перестала выходить на связь и не пришла домой. Кстати, Кабураги упомянул, что её служебная машина обнаружена неподалёку от выселенного здания, которое ты и Химари ранее вместе с Сеуно проверяли.
— Его что, ещё не снесли что ли? — Недоумённо буркнул я вслух и перехватив скрестившиеся на Юто взгляды Химари и Масаки, добавил — Это я нашей Юби...
— Ня? — удивлённо мяукнула Химари.
"Значит, Икуко зачем-то крутилась у дома с приведениями, а наш дом навестила твоя младшая сестренка..." — Мысленно повторил двойник, уловив сквозь доносящийся до нас сверху рокот вертушки ещё и гул приближающихся самолетов.
— Из окон на разрушенном этаже под нами можно увидеть, что там происходит. Я быстро... — решился Тайзо и, поддавшись любопытству я тоже свернул на этаж за ним, чуть не споткнувшись о валяющиеся вблизи лифта погибших.
Ну и что там в темных небесах делается? Мля, это чё, десантные "Чинуки"? — Разглядел я сквозь стенной пролом прошедший над нашим кварталом знаменитый амерский летающий вагон с двумя несущими винтами, а затем и ещё один. Уфф, вовремя мы успели спрятаться в руинах, а то кто из бортовых стрелков мог бы заметить и...
В руинах? Вы где прячетесь, там точно безопасно?
"Не хочу тебя пугать, но то что говорят в новостях про начавшуюся войну... В общем, в новостях многое недоговаривают. Если у тебя и Кузаки ещё осталась наличность, ну что мы с Химари из "Тёмной Зоны" притащили, на всякий случай закупите еды с длительным сроком хранения, ну и бутилированной воды в больших бутылках".
Мы уже начали пополнять запасы провизии после визитов Йоки и Акари, правда купили пока про запас немного, в супермаркете была целая толпа, всё с прилавков сметают. Все перепуганы после сообщений в сети об атомной бомбардировке Сеула. Звучит как несмешная шутка...
"Химэ, прошу, поверь, это не шутка! И лучше подготовиться пока ещё осталось время".
Юто, даже если то, что пишут в сети — это всё правда, война началась ведь в Корее, а мы в Японии! Почему все так паникуют?
— Смотри! — Дернул меня за плечо Тайзо, указав на внезапно лопнувший огненно-багровой "медузой" взрыва крайний десантный борт, распавшийся над покорёженными высотками несколькими кусками.
— Вижу...Похоже словил ракету, причём не из ПЗРК, а помощнее. Вон как фюзеляж разорвало!
"Химэ, ты ещё слышишь меня? То, что показывают сейчас по ТВ и заголовки сетевых новостных агентств — это лишь верхушка айсберга. На деле всё куда страшней!" — не выдержал двойник. — "В общем, не ленитесь пополнять запасы продуктов и скажите родителям, что не исключены перебои с поставками. А ещё загляните в хозяйственный отдел магазина и купите перчатки, респираторы, плащи-дождевики, скотч, полиэтилен, высокую резиновую обувь с толстой подошвой... Этим можно будет дополнительно защитить себя от радиации..."
Юто, ты что, узнал от ведьм что-то, что другие ещё не знают?
"Да, можно и так сказать. Поэтому опасаюсь худшего". — Признался Амакава, вспоминая лекцию Якуин, то время как я, сумев разглядеть ещё одну показавшуюся в небе вертушку, правда эта выглядела как обычная частная с яркой эмблемой на борту, вероятно означающей принадлежность винтокрылой машины к службе спасения или телевизионщикам.
Йока, заглянув к нам с Акари, тоже настойчиво рекомендовала нам всем пополнить запасы провизии. Но продуктов мы много купить не смогли, и в тот день была занята с Ай. Мой бывший парень, похоже, теперь пытается обольстить и сделать своей игрушкой уже её... Представляешь?
— Вот же... — Фыркнул я, но тут рёв турбин в небесах вновь усилился, возникшая позади нас Химари настойчиво потянула меня и Масаки от оконного проёма, вынуждая обернуться к подруге.
В следующий миг в небесах, к рёву авиадвигателей примешался новый дробный звук и охнув, Масаки, инстинктивно отпрыгнул подальше от оконного провала.
— Вы видели?! — Восторженно воскликнул Масаки, вынуждая меня вновь обернуться, успев мельком заметить пронёсшийся над крышами с оглушительным рёвом серебристый силуэт истребителя, в то время как задымивший вертолёт телевизионщиков или спасателей начал снижаться по спирали, закручиваясь вокруг своей оси, причём ещё то и дело поворачиваясь "циркуляркой" хвостового винта в нашу сторону.
Мля, если зацепит крышу над нами — и без того покорёженные перекрытия могут попросту обвалится!
— Скорей на лестницу! — Выдохнул Юто вслух, толкая одноклассника обратно в глубь здания, подстёгиваемый захлёбывающимся клёкотом несущего винта и борясь с желанием обернуться на падающую в опасной близости винтокрылую машину.
— Нашла! — Прогундосила в свою респираторную маску Куэс, показавшаяся за поворотом коридора, отчего мы едва не столкнулись с утратившей крылья, но по-прежнему сверкавшей огненным взором ведьмой, позади которой осторожно выглядывала Селеста.
— Как видите, сестра снова в норме! — Сообщила наша подопечная ведьма. — А вы что обнаружили? И зачем Хироки и Коуме пытаются вскрыть застрявший лифт?
— Лифт они пытаются вскрыть, потому что там кто-то живой. Причём кричит, что он американец. — Пояснил я ведьмам, страшась ощутить, что здание рушится от удара, но подбитая вертушка, похоже, рухнула где-то в стороне, поскольку за захлёбывающимся клёкотом винтов последовал не менее громкий треск ломающегося фюзеляжа или лопающегося винта и всё стихло. — А учитывая "легенду" сестёр Мэрилин и Элисон и их отца, работающего на американской военной базе... Вдруг тот парень — их знакомый и прибыл сюда за ними?
— Даже если и так, то теперь он вот-вот станет свидетелем. Нас ведь тут как бы нет, вы не забыли? — Фыркнула Куэс.
— Не, это я помню, но нам ведь ещё предстоит добраться до колледжа, где твои сестрёнки учились, а ближайшие городские кварталы сильно разрушены. Вот мы и предположили, что проводник из местных нам бы не помешал... Ну а что делать с американским свидетелем потом.... Химэ, думаю, эту проблему мы сообща как-нибудь порешим — привычно схохмил я демонстративно перехватывая свой автомат.
— Ты прав... — сверкнула огненным взором ведьма. — Лиана почти восстановила силы, поэтому скоро будет наш выход. Сначала проверим колледж, если здание уцелело, а затем... Готовы ощутить себя в роли искателей сокровищ?
— Признаюсь, мне больше по вкусу роль пирата из книжной коллекции нашего любителя манги — усмехнулся я, кивнув на тут же покрасневшего Масаки. — Но можно попробовать себя и в чуточку иной ипостаси... Не так ли, мои отважные искатели приключений? — Добавил Юто, скользнув изучающим взглядом по нашей команде, но тут донёсшийся снизу возмущенный вскрик Коуме, неразборчивое рявканье на английском и ответный крик Хироки "Отпусти её!" сбили наш игривый настрой, заставив вместе с Химари броситься вниз по опасной лестнице, надеясь, что ещё не поздно и мы успеем поддержать ведьм огнём.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|