Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик, часть вторая


Опубликован:
23.01.2017 — 23.01.2017
Читателей:
4
Аннотация:
вторая часть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вода закипела и Терес принялась неспешно заваривать что-то в глиняном чайничке. По комнате поплыл знакомый аромат афоэ.

— Как самочувствие? — не отрываясь от процесса, спросила она. — С утра к целительнице?

— Терпимо, — я встал, опуская ноги на пол и с удивлением обнаружил, что он едва теплый, как и воздух в комнате. От противоположной балкону стены тянуло теплом и сухой пылью. Видать в пансионе решили, что пора топить печь, чтобы не морозить постояльцев.

— Зачем надо было возвращаться сюда, если ты плохо себя чувствуешь? — спросила Терес, с нескрываемым интересом, наблюдая, как я переодеваюсь.

— Я все испортил, да? — спросил я сам у себя и с силой сжал кулаки. — Зараза!

— Не скажу, что это только твоя вина, — спокойно ответила она. — Но ты заставил Рикарду, наконец, принять важное решение.

Я вопросительно посмотрел на нее, затем вздохнул и прошел к столу, наливая себе горячий напиток. Рядом с чайником стояла укрытая полотенцем тарелка с еще горячим хлебом.

— Краух Кранц, он знает, что баронские бумаги поддельные. Я им ничего не успел сказать, но... — я поднял на Терес взгляд.

— Бумаги, они настоящие, я об этом говорила, если ты забыл. Император скрепил их личной печатью. Но это не делает тебя бароном, о чем я тоже говорила, — она налила себе афоэ, добавила меда и принялась размешивать, постукивая ложечкой о края чашки. — Сейчас ты словно открытая книги и не надо быть асвером, чтобы прочесть ее. Не переживай, Кранц мертв. Как и почти все, кто подчинялся непосредственно ему. Такой человек как он не будет делиться важной информацией и своими догадками, пока выяснит их цену и пользу для себя. И я не вижу под окном отряд имперской гвардии, чтобы начать переживать, — она жестом остановила меня. — Завтракай, потом расскажешь.

Кушать не хотелось, но я заставил себя съесть пару бутербродов, чтобы немного собраться с мыслями и подумать. Нет, то что мне не надо спешно покидать столицу — радовало. Но с другой стороны получается, что меня раскрыл капитан городской стражи и асверы, не заставив себя ждать, спровадили его, вместе с помощниками на тот свет. И от этого становилось неуютно...

Первый снег в столице таял, едва касаясь земли. Мелкие колючие снежинки, подхваченные ветром, резали лицо и норовили залететь за шиворот. Горожане как всегда спешили по своим делам, кутаясь в плащи и героически преодолевая лужи. Громко кричали возницы экипажей, предупреждая прохожих о приближении, чтобы те успели отбежать подальше. Мимо нас промчалась карета, обдав тучей брызг из лужи нерасторопного мужчину. Прокричав вслед проклятие, он поспешил перейти на другую сторону дороги. Я поднял повыше воротник куртки, жалея, что у плаща нет капюшона.

Один из крытых экипажей, мчавшийся по улице, остановился прямо напротив нас. Мы едва успели отойти от пансиона метров на десять. Возница так резко натянул поводья, что пара лошадей встала на дыбы, громким ржанием высказывая недовольство. Из повозки выскочила Бристл и трое широкоплечих мужчин в кожаных доспехах. В руках полуторные мечи с длинной рукоятью. Каждый порядочно лохмат и бородат, словно бандит с тракта.

Держа меч за ножны в левой руке, Бристл прошла прямо к нам. И взгляд такой недобрый. Я не заметил, как позади нас появилась Арис со своим напарником.

— Берси, — Бристл поприветствовала меня, подняв правую руку. Ее взгляд смягчился, от чего я облегченно выдохнул. Хотел было ответить, но не успел, так как Терес встала между нами. — Уйди с дороги, демон.

— Или что? — хмыкнула Терес.

— Или я тебе рога в обратную сторону сверну, — Бристл остановилась почти вплотную к ней. Ростом они были почти одинаковые, но мне показалось, что Блистл как бы нависла над ней.

— Громкие слова, — улыбнулась Терес, — для оборотня.

Пару секунд они молчали, прожигая друг друга взглядом. Затем Бристл с шумом носом выпустила воздух и уперла рукоять меча Терес в грудь.

— Барон Хок ехать с вами не хочет, — она сделала ударение на последние слова. — И если у вас нет официальной бумаги с печатью магистра Грифана, он пойдет с нами, — Блистл чуть наклонилась и сказала тише. — В квартале сорок моих людей. Мне плевать, сколько вас, но если хочешь, мы можем устроить здесь кровавую баню.

— Можно мне вставить пару слов, — сказал я, пытаясь сдвинуть Терес, но проще было подвинуть мраморную статую, поэтому пришлось встать рядом. — Госпожа Рикарда Адан пригласила меня на простой разговор, и я не вижу смысла отказывать. Сразу оттуда я планировал зайти к госпоже Диас и если...

— Берси, — Бристл ухватила меня за плечо и оттянула чуть в сторону. Оглянулась на Терес, отошла еще на пару шагов, чтобы та не услышала. — Что они от тебя хотят? — тихо спросила она.

— Пока не знаю. Может, хотят опросить по поводу кровавого ордена?

Бристл посмотрела на меня таким взглядом, словно видит насквозь.

— Ответь мне, — спросила она, после небольшой паузы, — только правду, это они?

— Что они? — не понял я.

— Допрашивали тебя. Они тебе угрожали?

— Брис, — я вздохнул и положил руку ей на плечо. — Клянусь, они здесь ни при чем. Они хотят помочь...

— Или использовать, чтобы поймать мага, — покачала она головой. — Семь демонов не посылают, чтобы пригласить на разговор обычного барона. Ничего, — она выпрямилась, — положись на меня.

Она подошла к своим людям, отдала меч и что-то коротко сказала. Те закивали, запрыгнули в повозку, и она резво умчалась дальше по улице. Вернувшись к нам, Бристл встала напротив Терес, демонстративно скрестив руки на груди.

— В таком случае, я еду с вами. Как представитель барона.

Терес перевела на меня красноречивый взгляд, как бы говоря, что доставляю ей проблемы. Не знаю, попытайся я отделаться от Бристл, это выглядело бы слишком подозрительно. Поэтому я пожал плечами, решив промолчать. Она подняла руку и Арис с напарником поспешили скрыться в переулке между домами.

— В другой раз, — сказала Терес. Развернувшись, она направилась в пансион. Спустя секунду оттуда выскочила Ивейн, на ходу поправляя перевязь меча.

Бристл презрительно хмыкнула.

— Планы меняются? — спросила она.

— Видимо, — отозвался я, без особой радости.

— Слушай, — она подошла ближе, беря меня под руку, — ты еще не был у нас в поместье?

— Это где-то далеко на севере, в лесу?

— Нет, там ты точно не был, — она рассмеялась. — Здесь, в Витории. Как раз сегодня у нас кое-что намечается, и ты просто обязан быть. Но для начала заглянем к Грэс. Сытный обед, немного магии и к тебе вернется здоровый цвет лица.

— —

Поместье Блэс в Витории расположилось на юго-восточной окраине города. Эту часть еще называли: — "Старый город", где улицы были вымощены крупным серым камнем. Чтобы попасть в район, надо было пересечь мост, сразу за которым дома стояли так близко друг к другу, что между ними едва могли разъехаться встречные экипажи. Но, чем дальше город отходил от реки, тем просторней становилось. Каменные коробки домов сменялись большими и малыми поместьями. Кое-где старые постройки сносили, освобождая территорию и возводя на этом месте трехэтажные особняки с роскошными садами. При этом никто сложившейся традиции не нарушал и новые дома внешний вид района не портили.

Подъезжая к поместью, я начал понимать, почему Александра редко посещала его. Главная причина в том, что до академии пришлось бы ехать через весь город, а это минимум час. От соседей его территорию отделял высокий каменный забор, украшенный заостренными коваными пиками. За ним виднелись высокие деревья, сбросившие листву и верхушки шатров из грубой серой ткани, коих я насчитал восемь штук. Помниться такие возводили легионеры, стоявшие лагерем недалеко от родного города.

Когда мы въехали на территорию, я смог рассмотреть не только сами шатры, но и лагерь военных, разбитый прямиком в саду. Тут же установили несколько походных очагов, на одном из которых на вертеле жарили свиную тушу. Запах мяса и дыма разлетался едва ли не на весь район. Я же удивленно смотрел, как здоровенный черный оборотень лапой неспешно вращает вертел, о чем-то разговаривая с товарищем.

— Берси, — Бристл потянула меня за руку, отворачивая от окна и задвигая шторку, — а что ты думаешь по поводу военной практики где-нибудь на северных рубежах империи?

— Брис, — влезла Алекс, смерив сестру строгим взглядом, — мы же говорили на эту тему.

— Ну и что? — она выпрямилась, скрестив руки на груди. — Там сейчас более чем спокойно. Никакого риска. Сам магистр Кнуд, рассматривал это направление для студентов младших курсов.

— Не младших, а четвертых и пятых. Для предвыпускной практики.

— Зато, от дома близко...

— Зато, до практики еще полгода.

Для вечера они выбрали красивые светлые платья, и я в серьез боялся заработать косоглазие, так как разговаривая с Бристл взгляд постоянно опускался немного ниже. Она специально выбрала ожерелье с крупным синим камнем, который просто магическим образом притягивал взгляд к пышной груди. Хорошо, что она не следовала моде и выбрала платье без декольте. Как и Александра, чье платье отличалось незначительными деталями, и было на полтона темней. Ожерелье она выбрала немного короче, с небольшими насыщенно-зелеными камнями.

Поводом для приема служило то, что Бристл и ее отряд переводили в столицу. Как выяснилось, она занималась поиском и устранением спятивших или бежавших с поля боя магов. Я по наивности думал, что этим занимаются исключительно асверы. Оказалось, что демонов привлекали только в том случае, если те были "под рукой" и только когда мага уже выследили, и оставалось устранить его. А на поиски иногда уходило до нескольких месяцев. Когда Бристл рассказывала о том, чем занимается, Алекс вставила, что сестра одна из лучших ищеек империи. Вот и гадай теперь, зачем отряд "лучших" охотников на спятивших магов пригнали в столицу.

Карета остановилась у главного входа, и к ней тут же подскочил суховатого вида старичок в ливрее. Ловко установив приставную ступеньку, он открыл дверь, помогая девушкам выйти из кареты. Мне он руки не подал, но низко поклонился, дожидаясь пока я выйду. Я посмотрел на место кучера, рядом с которым сидела Ивейн. Кивнув ей, поспешил вслед за герцогинями. Скажи мне кто-нибудь год назад, что я смогу свободно общаться с кем-то из их круга, ни за что бы ни поверил. До сих пор слабо представляю себе, что их род владеет целой провинцией на севере и собирает налоги с восьми крупных баронств. А еще им разрешается иметь собственную дружину в размере до полноценного легиона.

В обед, пока сестры готовились, Грэсия немного удивила меня, вскользь затронув это тему.

— Вы с нами не поедите? — спросил я у нее.

— Не имею ни малейшего желания, — ответила она, неспешно читая доклад одного из учеников.

В последние дни она только этим и занималась, так как у старших курсов начался экзаменационный период. При этом радости от этой работы она не испытывала. Наоборот, иногда она делал такое лицо, словно работы студентов причиняют ей душевные муки. В этот момент она становилась особенно раздражительной и ей на глаза старались не попадаться даже старшие преподаватели.

Тяжко вздохнув, она бросила недочитанную работу на стол.

— Что ты знаешь об оборотнях? — задала она неожиданный вопрос. — Кроме того, что они могут перевоплощаться.

— Хм. Знаю, это можно унаследовать, а можно заразиться. Зараженные не контролируют себя в полнолуние.

— Еще? Плохо, Берси, плохо, — она покачала головой. — Ты знаком с ними довольно давно, мог бы взять что-нибудь поучительное в библиотеке. К примеру, работы Нонио Рема. И не делай такое лицо. Оборотни от нас почти не отличаются. Но это "почти" превращается в "большую разницу", когда пытаешься сблизиться с ними. К примеру, они не будут воспринимать тебя всерьез, если ты не докажешь что сильней. Особенно те, кто не ведет светскую жизнь и не образован, так как Алекс...

До появления гостей оставалось около часа, поэтому, когда мы появились, по главному залу сновала прислуга, убираясь или подготавливая столы в дальней его части. Те самые мужчины, которых я видел утром с Бристл, решали, стоит ли разбирать огромный стол в центре гостиной или его можно вынести целиком. Сейчас они были одеты как городские жители, хотя глядя на них это звучало с большой натяжкой. А вообще, вокруг царила суматоха.

Видя все это, Александра недовольно посмотрела на старшую сестру.

— Мы пока побудем в малой гостиной, — не без ехидства в голосе, сказала она.

Пока Бристл соображала, Алекс подхватила меня под руку и повела в сторону лестницы, полукругом поднимающейся на второй этаж. Когда мы поднялись, снизу раздался громкий голос, вспоминающий демонов, породивших медлительных черепах вместо людей.

— Если через минуту он все еще будет здесь, я его сама разберу на щепу и вычту из вашего жалования! — ее голос постепенно удалялся. — Карл!

Что касается самого поместья, то оно произвело на меня приятное впечатление и смело могло именоваться дворцом. Узорчатый паркет в главном зале и коридорах можно было считать произведением искусств. Шпалеры в коридоре, открывающие вид на поле, опушку леса и красивый особняк с башенками и шпилями, притаившийся на поляне. Даже потолок и тот радовал взгляд лепниной в виде кисточек и завитушек золотого и зеленого цвета. Добавить ко всему прочему резную мебель в малой гостиной, обитую бархатом.

К приезду гостей, стараниями Бристл, уложились. Я бы сказал: — "еле-еле". Пришлось пойти на небольшую хитрость и задержать первых прибывших в саду, угощая вином и горячим мясом. Тем самым, которое жарили на вертеле. В числе первых появились военные и хорошие друзья Бристл, которые к подобному отнеслись вполне положительно. Я как раз успел поздороваться со знакомыми еще по приему у Фартария. Потом меня представили генералу в отставке, который год назад командовал наступлениями имперских войск где-то на север. Сухопарый бодрый старик, лет под девяносто. Рядом с ним постоянно находился адъютант, готовый в любой момент придержать под локоть или помочь преодолеть десяток ступеней крыльца.

Когда гостей позвали в дом, появился барон Дэсмет. В этот раз его выделял длинный черный плащ, и маска цвета пожелтевшей кости. Высоко держа подбородок, с идеально прямой спиной, он шел через зал так, что гости расступались перед ним. Мало кто пытался поздороваться, не говоря уже о том, чтобы заговорить. В свою очередь он отвечал едва заметным кивком, всего один раз укоротив шаг, чтобы ответить что-то незнакомому мне мужчине. Пройдя через весь зал к Бристл, он выразил ей свое почтение поклоном.

К слову, понятия не имею, как я узнал, что это именно Рауль. В этом плаще я его ни разу не видел, да и маску подобную, тоже. Но, когда он вошел, я сразу понял, что не ошибся. Вот он закончил с приветствием, выпрямился, оглянулся в поисках кого-то и его взгляд упал на меня. Пару минут назад Александру увела компания из трех женщин в возрасте. Они что-то наперебой говорили о двоюродных племянниках и каких-то тетках. Поэтому я коротал время в одиночестве, размышляя, стоит ли мне перехватить бокал со спиртным. Грэсия категорически запретила мне напиваться, но от одного бокала вина я вряд ли опьянею.

12345 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх