Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая надежда Чемпиона.


Опубликован:
24.07.2012 — 24.07.2012
Аннотация:
Это перевод. Оригинал-http://www.fanfiction.net/s/5244813/1/A_Champions_New_Hope Саммари:Все начинается во время обучения Гарри на четвертом курсе, только с двумя первоначальными изменениями. Во-первых, Гермиона не верит, когда Гарри говорит ей, что он не бросал свое имя в кубок. А во-вторых, Гарри заводит дружбу с Дафной Гринграсс, которая постепенно перерастает в нечто большее. Буду ретроспективы, которые многое объяснят.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гермиона, Гарри кажется, что действительно заботится о тебе, и я знаю, что ты заботишься о нем. Он, наверное, должен быть злее, чем есть на самом деле. Для вас обоих будет лучше, если вы не будете долго тянуть, — Невилл спокойно собрал свои вещи и встал из-за стола, чтобы пойти к Гарри в библиотеку.

Когда он вышел, Гермиона заплакала. Она хотела бы найти какой-то способ исправить все и собрать сломанную дружбу между собой, Роном и Гарри. Гарри казалось это невозможным, да и Рон не делал никаких попыток. "Почему все становится так запутано?" — спросила она у себя, когда пыталась покинуть Большой зал, прежде чем кто-нибудь смог увидеть ее слезы. Она не заметила, однако, что стол Слизерина следил за всей сценой с большим интересом, чем она ожидала. Дафна вздохнула, она надеялась, что ее гриффиндорский друг сможет выйти из этой ситуации.


* * *

— Успокойтесь и займите свои места. Уизли! Десять очков с Гриффиндора за то, что не были готовы. — Гриффиндорцы застонали, они всегда теряли больше всего баллов во время уроков Снейпа. Большинство из них уже устали бороться с ним, потеря баллов во время этого была неизбежна. Рон Уизли не мог пропустить это замечание мимо ушей.

— Но это нечестно! Посмотрите на Малфоя, он тоже не готов! — начал спорить Рон. Это была правда, Драко даже не сел за стол, и он вообще не был готов. Но профессору Снейпу было все равно.

— Еще десять очков с Гриффиндора за пререкание с учителем. Я предлагаю вам успокоиться, если не хотите остаться на отработку, — Рон, наконец, понял намек и сел, все еще сердясь, что Гриффиндор потерял двадцать очков. Гарри и Невилл смотрели на все это из-за стола в другом конце кабинета, и каждый был счастлив, что Снейп к ним сегодня не пристает.

— В течение двух следующих недель вы будете разбиты на пары и будете работать над зельем вместе. Каждой паре будет дан определенный тип яда, но вам не будет дано название яда и инструкции о том, как варить его. Вы и ваш партнер должны не только определить яд, но и правильно его сварить, но также найти для него противоядие и его тоже сваривать. Яд я выберу для вас сам, это будет очень сложно, поэтому я не жду, чтобы с этим справились, — объяснил Снейп. — С тех пор как прибыли делегации из Дурмстранга и Шармбатона, Директор стал одержим расширением сотрудничества между молодыми колдунами и ведьмами. В связи с этим теперь классы будут разделены на группы из различных факультетов. В паре будет один ученик из Слизерина и один из Гриффиндора.

Все студенты застонали при этом объявлении, в то время как профессор Снейп был рад их несчастью.

— Все пары были выбраны случайно. Когда я назову ваше имя, вы должны взять список с ингредиентами и сесть за стол. Я предлагаю вам использовать сегодняшний день для того, чтобы распределить обязанности, — после этого он начал называть имена. Невилл оказался в паре с Блез Забини, Гермиона с Винсентом Крэббом и, к радости Гарри, Рон стал партнером Драко Малфоя. Гарри почувствовал облегчение, ему не очень хотелось работать с блондином или идиотом.

— Дафна Гринграсс... и Гарри Поттер, — наконец назвал его профессор Снейп. Гарри посмотрел на Дафну, у которой на лице была преувеличенная гримаса отвращения, но когда она посмотрела на Гарри, он увидел небольшую улыбку, которая быстро исчезла с ее лица. Они оба подошли к преподавательскому столу, чтобы получить их список ингредиентов, но, когда они начали уходить, Снейп остановил их:

— Мисс Гринграсс, позвольте мне заверить вас, что вы не понесете наказание за плохое зелье.

— Спасибо, профессор, я боялась, что у меня будет плохая оценка, — сказала Дафна, смотря на Гарри. Гарри занял последний свободный стол в конце кабинета и кивнул Дафне следовать к нему. Когда они, наконец, сели, Гарри услышал, как его партнер начинает тихо смеяться.

— Что такое? — спросил ее Гарри.

— Извини, Поттер, но посмотри на это с моей стороны. Профессор Снейп только что пообещал мне оценку лучше, чем заслуживает наш проект, и что я должна была сделать? Сказать: нет, спасибо, сэр, я не хочу халявную оценку?

Гарри кивнул, зная, что это была хорошая идея.

— Что ж, я рад, что ты заработаешь хорошую оценку. Я пытался найти другой способ поговорить с тобой, а он только упростил.

— Оу, ты насчет моего предложения пару недель назад? — спросила она шепотом, чтобы другие не услышали.

— Да. Я знаю, какой будет моя первая задача. Мне вероятнее не следует говорить здесь, но почему бы нам не встретиться сегодня вечером в библиотеке, а после обеда займемся заданием. Там я объясню, что будет во время турнира и расскажу, над чем работаю.

— Вот это интересно, только, чем ты занимался эти последние несколько недель?

— Ты все увидишь, я обещаю, — ответил Гарри. Дафна поняла, что она больше не сможет получить от Гарри никакой информации, поэтому они начали работать над своим проектом по зельям. Даже через час никто в классе не смог узнать своего зелья. "Я должен был понять, что Снейп не будет давать что-то легкое", — подумал Гарри.

— Ладно, Поттер, я буду ждать тебя в библиотеке после обеда. Не опаздывай, — сказала Дафна запугивающим голосом. Гарри про себя засмеялся, зная, что она просто пытается соблюсти приличия. Гарри подумал, что эта игра была очень смешная.

— Пока, Гринграсс. Постарайся не потеряться, — ответил Гарри таким же голосом. Дафна раздраженно посмотрела на него, развернулась и, не говоря ни слова, вышла за дверь. Им удалось сдержать смех.


* * *

Гарри вбежал в библиотеку и начал искать Дафну. В стороне он увидел Гермиону. Казалось, она не замечала Виктора Крама, который сидел через несколько столов от нее и с интересом ее разглядывал. Гарри пожал плечами, решив, что это не его дело. Он уже собрался продолжать поиски, как услышал свое имя.

— Поттер! Иди сюда, — Дафна сидела за столиком в углу, который был окружен со всех сторон книгами. Это было хорошее место, здесь их никто не заметит и не подслушает. Гарри сел за стол, взгромоздив на него свою сумку. — Почему ты так долго? Я жду тебя уже пятнадцать минут, а ты на обед ушел раньше меня.

— Извини, меня задержал профессор Грюм.

— А-а-а. Странный человек, мне кажется, в него попало слишком много темных проклятий.

— Может быть. Он спрашивал, как я готовлюсь к турниру.

— И что ты ему ответил? — спросила Дафна, заинтересованная тем, что же он ответил профессору.

— Немного, я не хочу, чтобы он знал, что мне известно, какое будет первое задание.

— Я сделала из тебя слизеринца, Поттер, — рассмеялась она.

— Так, что мы должны будем делать сегодня? — спросил Гарри, меняя тему.

— Ладно, по крайней мере, мы должны найти название яда и его рецепт. Как только мы это сделаем, нам легко будет найти противоядие.

— Почему ты так думаешь?

— Я послала сову домой и попросила отца, чтобы он прислал мне копию "1001 ядов и противоядий". Видимо, в библиотеке Хогвартса ее нет, потому что она "темная" книга, но полезная.

— Ну что ж, так будет даже проще.

— Прекрати лениться. Вот, ищи это зелье, — сказала она, бросив ему книгу. Гарри заворчал, но взял книгу. Через полчаса его усилия были вознаграждены. — Смотри, я, кажется, нашел! — возбужденно заговорил Гарри и показал книгу Дафне.

— Вдох Вечной Ночи, — начала читать она. — Тот, кто выпьет его, ослепнет. Через сорок восемь часов эффект станет постоянным, если не принять противоядие.

— Рецепт тоже должен быть где-то здесь. Давай переписывать это, и пойдем отсюда, — Дафна кивнула в знак согласия и начала переписывать рецепт, а Гарри начал записывать последствия и другие эффекты.

Уже через пятнадцать минут они закончили, и направились к классу на третьем этаже, где занимался Гарри последние несколько недель. Когда они вошли, Гарри закрыл замок и наложил на комнату чары от подслушивания. Он уже давно оттренировал основные заклинания от прослушивания, а сейчас он использовал более продвинутое, и Дафна это заметила.

— Мило, Поттер. Я удивлена, что тебе это известно. Такие заклинания ведь изучают на шестом курсе?

— Да. Я уже изучил первую треть заклинаний шестого курса трансфигурации, заклинаний и ЗоТИ. Я все это начал изучать сразу после нашего разговора у озера.

— Так вот чем ты занимался, а зачем?

— Ну, я пытался стать сильнее. Я понял, что это очень трудно, и после того как я отдохну, мне становилось легче, — Дафна казалась несколько удивленной этим заявлением.

— Поттер, что ты имеешь в виду? Сколько магии ты используешь?

— Вообще-то я просто использую самые мощные заклинания, какие только знаю, до тех пор, пока у меня хватает сил. Уже после этого мне надо очень сильно напрячься, чтобы создать Люмос.

— Ты действительно не должен этого делать. То, что ты говоришь, это магическое истощение, и обычно для восстановления магии потребуется несколько дней, и я не знаю, что происходит, но это делает тебя сильнее. Здесь происходит что-то еще.

— Да нет, не несколько дней. Я готов творить магию уже после хорошего сна.

— Тем не менее, это просто невозможно, что после каждого истощения ты становишься сильнее. Ты можешь нанести непоправимый ущерб своей магии, — ответила Дафна, на ее лице еще был испуг.

— Я не думаю, что это так, но я пока остановлюсь, у меня нет пока возможности выучить немного больше. Хорошо? — Дафна кивнула в знак согласия. — Теперь о первом испытании. Я должен обойти дракона, чтобы забрать у него яйцо.

— Хм, я думаю, что ты уже просмотрел все заклинания, которые могут тебе помочь против дракона.

— Да, я нашел несколько заклинаний. Самая слабая часть тела у них глаза, так что его можно ослепить, а потом забрать яйцо. Мы с Невиллом уже думаем над тем, как бы это сделать.

— Лонгботтом? — спросила она скептически.

— Он гораздо умнее, чем думают люди. Волки иногда нападают на драконьи гнезда и воруют яйца, так что драконы их ненавидят. Сейчас я работаю над преображением камня в волка.

— И как успехи? — спросила она.

— Не так хорошо, как хотелось бы, но все будет готово в срок. Это пока самый лучший план, который я придумал, преобразить пару камней в волков, послать их на драконов, и пока дракон будет занят волками, я заберу яйцо.

— Рискованно, но это может сработать. Я подумаю над этим и, возможно, я смогу тебе что-то предложить, — Дафна сосредоточилась на проблеме Гарри, когда он сам задумался о новой проблеме. Он знал, что она была очень умной, но в отличие от Гермионы она не зарывалась в книгу, надеясь, что ответ может быть там. Гарри уже не раз понял, что точка зрения слизеринцев ему нравится, и не раз спрашивал себя, почему соперничество между двумя домами продолжается. Кроме того, сердился, что они должны сохранять свою дружбу в секрете. Такие люди, как Драко Малфой и Рон Уизли, никогда не оставили бы их в покое, если бы они узнали.

— Как ты думаешь, я должен сказать Седрику о драконах? — спросил Гарри, нарушая тишину, в которой была комната последние несколько минут.

— Это зависит, от того, хочешь ли ты просто выжить в турнире или выиграть, — ответила Дафна. Гарри на минуту замер, чтобы подумать над этим вопросом, вынул из кармана палочку и, глядя на нее, ответил.

— Сначала я был потрясен из-за того, что вынужден участвовать в этом турнире. Когда я понял, что все против меня, мне стало немного страшно, но теперь я думаю, что это хорошо, что я участвую в нем, — ответил он с улыбкой, глядя на Дафну. — Я хочу выиграть, — Дафна вернула улыбку Гарри, и ей захотелось обнять его.

— Я надеялась, что ты скажешь именно это. В таком случае ничего не говори Диггори. Никогда не отдавай свое преимущество конкурентам, если это не нужно. Мы найдем способ победить твоего дракона, — сказала она уверенно.

— Я не уверен, но я думаю, что мы это сделаем. Теперь давай я покажу, чему уже научился...

В течение следующего часа Гарри показал ей все заклинания, которые, как он надеялся, помогут ему против дракона. Дафна была впечатлена не только количеством заклинаний, которые он использовал, но и силой, с которой он их использовал. Очевидно, он был намного сильнее, чем его сверстники. Его способность успешно использовать Патронус показала, каким сильным был ее друг.


* * *

На следующее утро, во время завтрака, Гарри получил письмо, но сову он не узнал. Но когда увидел, что письмо было подписано "От Бродяги", он быстро спрятал его и прогнал сову прочь. Гарри посмотрел вокруг, пытаясь определить, заметил ли кто, что ему пришло письмо, но большинство из них были заняты просмотром своей почты. Извиняясь, Гарри покинул Большой зал, чтобы вернуться в свою комнату и прочитать письмо.

Гарри,

Будь сегодня в 11 вечера в общей комнате Гриффиндора.

Убедись, что ты один.

Бродяга.

Гарри счастливо улыбнулся, он был рад поговорить с крестным отцом, у него тоже можно спросить совета. Весь день прошел в ожидании и желании, чтобы время шло быстрее. После обеда он тренировался так долго, как никогда ранее, даже забыв свое обещание Дафне, надеясь, что это поможет скоротать ему время. Когда Гарри закончил, было почти одиннадцать вечера, и когда он вошел в общую комнату, к его радости, она была пуста. Он не совсем был уверен, что там кто-то был. Когда часы пробили, Гарри назвал имя того, кого он ждал. Ответом на его вопрос было колыхание в камине.

— Сириус!

— Привет, малыш. Извини, что так долго. Я хотел поговорить с тобой в течение недели, но я должен всегда быть в движении.

— Я все понимаю.

— Гарри, я должен знать. Ты бросал свое имя в Кубок?

— Нет, я не знаю, как это произошло.

— В таком случае тебе нужно быть очень осторожным. Кто-то пытается манипулировать тобой или сделать тебе больно. Ты должен быть более осмотрительным. Попроси своих друзей о помощи.

Гарри фыркнул на комментарий крестного.

— Если ты имеешь в виду Рона и Гермиону, то тут неудача. Они не поверили мне, когда я сказал им, что я не бросал свое имя в чашу.

— Идиоты! Гермиона казалась такой умной, когда мы виделись.

— Но у меня осталось несколько друзей, такие как Невилл Лонгботтом, но большинство все равно думают, что я обманщик.

— Лонгботтом? Я знал его родителей, хорошие люди. Теперь о турнире, что ты о нем знаешь?

— Я не должен был знать это, но я узнал, какое первое испытание. Это драконы. И я уже работаю над планом.

— Хорошо. Слушай, Гарри, я должен идти. Место, где я с тобой разговариваю, небезопасное. Держись своих друзей и прости Гермиону и Рона, если они этого заслуживают. Я на своем опыте узнал, каково это, когда тебя предают друзья. Спокойной ночи, Гарри. Я свяжусь с тобой, когда это будет возможным.

— Спокойной ночи, Сириус, — С этими словами его лицо исчезло в огне, а Гарри задумался о словах крестного. Сириус был прав: нужно придать больше значения тому, кто помог попасть ему в турнир. Кто знает, что еще они могли сделать против него. Гарри зевнул, решил продолжить размышления завтра и пошел спать.


* * *

— Поттер, останьтесь, — сказал Профессор Грюм, когда отпустил класс. Гарри вздохнул, не понимая, что происходит. Когда последний студент покинул класс, Грюм сел за стол и жестом пригласил Гарри занять место напротив.

12345 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх