Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Черновик 2 тома "Плохой Курамы"


Автор:
Жанр:
Опубликован:
25.10.2014 — 25.10.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Несмотря на все те жертвы, которые он принес во имя Конохи и Страны Огня, изувеченный джинчуурики никому не нужен - родина предала его. Лишь та, кого все считают бездушной тварью, сущим кошмаром, которому чужды человеческие чувства, любит его. Любит больше всего на свете. Те же, кого джинчуурики раньше считал верными друзьями, отняли у него все и бросили помирать. Никто из них даже представить не мог, на что способен смертельно больной человек, которому больше нечего терять. Примечания автора: Это черновик, сырая заготовка. Изначально работ должна была быть продолжением этого рассказа, но совершенно не похожа по стилю написания. http://samlib.ru/f/foxking/plohajakurama.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я нашла решение. Твое тело полностью восстановится, если я буду его лечить с помощью изученных мною техник, но совсем не скоро, потребуется около полугода. Из-за твоей слабости, ты можешь погибнуть задолго до этого момента. Я не хотела давать тебе ложную надежду, ведь в случае неудачи ты мог окончательно опустить руки... — блондин уже не слушал прибедняющуюся кицунэ, в его глазах помутнилось, и он едва не упал в обморок от переполняющих его эмоций. Курама вновь подхватила ослабевшего паренька и, с нескрываемым беспокойством на лице, отнесла его в спальню, бережно опустив Наруто на кровать. Через несколько секунд тот совладал с клокочущей в душе бурей чувств и резко сел.

— Курама-чан, проси все, что угодно! — выпалил паренек, тяжело дыша, сверкая маниакальным блеском в голубых глазах. Кьюби показалось, что сейчас он без всяких сомнений готов придушить Сакуру своими руками, и такой Наруто пугал ее. Его непреодолимый фанатизм, проявляющийся в момент каждого эмоционального потрясения, мог довести до беды, в чем она не раз убеждалась.

— Мне ничего от тебя не нужно, малыш. Ты дал мне столько, что даже обещанное мною бессмертие будет лишь каплей в море, — Кьюби села рядом и медленно гладила блондина по спине, тепло улыбаясь. Наруто тут же вцепился в нее мертвой хваткой и долго молчал, не открывая глаз. Кьюби тихонько заурчала, слегка прикрыв глаза и склонив голову на бок, легонько улыбаясь и прижав ушки, продолжая ласкать джинчуурики. "Мой малыш, мое маленькое, светлое солнышко... Я спасу и защищу тебя, или погибну пытаясь, клянусь!" — думала лисица, уже нисколько не удивляясь произошедшим в ней переменам. Она испытывала жгучее отвращение к той тупоголовой, злобной, эгоистичной твари, которой она была три месяца назад.

— Спасибо тебе, Курама чан... — тихо шепнул паренек, нехотя отлипая от лучащейся удовольствием биджуу.

— Не за что, малыш, — промурлыкала кицунэ. Блондин умиленно вздохнул, а потом задорно оскалился.

— За что я там на тебя кричал? За то, что ты любишь покушать, и тебя стошнило на Сакуру? Можешь слопать все, что есть в холодильнике, да что там в холодильнике — в магазине, и заблевать эту дуру до смерти, я разрешаю!

— Кх-кх-кх-кх-кх... — девушка тихонько захихикала, неосознанно прикрыв лицо рукой, как того требовал третий месяц вдалбливаемый в прекрасную рыжеволосую голову этикет.

— Нет, малыш, подобные развлечения мне больше не интересны, хотя поесть я не откажусь... Но нет, тебе потребуется очень много сил, если мы начнем лечение, так что я посижу на диете. Чакру я тебе дам, а вот жизненную энергию, будь добр, вырабатывай сам. Не подумай, что мне ее для тебя жалко, но тебя просто разорвет на куски.

— Как скажешь, лапуля, — Кьюби снова тихонько заурчала, до безумия довольная взаимопониманием со своим джинчуурики.

— Маленький подхалим, иди сюда, я буду тебя лечить... — кицунэ поманила паренька рукой, уложила его на кровать, сняла с него халат, потерла ладони друг о друга, и они покрылись тускло мерцающей зеленоватой чакрой, издающей тихое шипение.

— Мать моя женщина... Курама, ты теперь как профессиональный ирьенин!

— Даже лучше — я знаю твое тело изнутри как никто другой, и смогу вырастить тебе точно такое же легкое взамен утраченного, — кицунэ сложила длинную цепочку печатей, и с каждой из них пламя зеленой чакры разгоралось все ярче. Лисица приложила ладони к спине паренька и начала делать медленные круговые движения. Блондин затих, прислушиваясь к совершенно незнакомому доселе чувству. Чакра, смешанная с крохотной толикой жизненной энергии, пронизывала плоть и кости, наполняя тело новыми силами. Давно омертвевший бронх медленно оживал — погибшие клетки уничтожались, заменяясь новыми. Наруто только было расслабился, когда Кьюби прекратила подачу чакры и начала чесать его спину острыми коготками.

— Для этого дзюцу используется твоя собственная жизненная энергия, потому сеансы будут идти по пять минут, иначе ты помрешь от лечения, а не от болезни, — ответила на немой вопрос Девятихвостая. Блондин сел, надел халат и начал хвалить и без того едва не лопающуюся от гордости лисицу.

— Ты молодец, ты просто молодец, Курама-чан. Ты сполна отработала свое долгое бездействие, — кицунэ гордо приосанилась, сделав серьезное лицо, но едва слышное урчание и подрагивающие кончики хвостов выдавали ее с головой. Наруто не сдержал широкой улыбки и аккуратно поправил халат возлюбленной — он был настоящим, кицунэ старалась блюсти глупые, но важные для ее джинчуурики нормы поведения, и более не доверяла хенге столь важную задачу.

— Ну же, моя грозная богиня, улыбнись, не будь такой серьезной — у тебя просто очаровательный смех, — жалкая попытка Курамы сохранить невозмутимость с треском провалилась, и она кокетливо улыбнулась, исподлобья глядя на джинчуурики и очаровательно хлопая ресницами.

Момент, как всегда, был испорчен — в дверь раздался настойчивый, противный донельзя стук. Курама чертыхнулась и скрылась в печати, а разъяренный Наруто пулей метнулся в прихожую. Гостем был ни кто иной, как непутевый сенсей седьмой команды.

— Наруто, привет, как дела? — буднично поинтересовался седовласый.

— Просто замечательно, пока вы не пришли! — прошипел джинчуурики сквозь зубы.

— Какие мы злобные... Ты тут мхом еще не порос от безделья? Хотя о чем это я, Кьюби не даст тебе заскучать... В общем, собирай манатки, завтра идем на новую миссию, — джонин с наслаждением наблюдал за расползающейся по полосатому лицу гримасе глубокого шока, сменяющуюся предвкушением и неподдельным интересом.

— Хай! — бодро ответил джинчуурики, после чего незваный гость, негромко хмыкнув, ушел восвояси. Вернувшаяся в реальность Курама разразилась проклятиями, и лишь немалыми усилиями, джинчуурики удалось ее успокоить.

Комментарий к Глава 2. Часть 2.

Блиать, времени совсем нет, черт бы подрал этот универ, но я сделал это, ночью, но теперь мне нужно выспаться за 4 часа... Плиз, напишите побольше отзывов, дабы моя жертва здоровым сном не была напрасной...

========== Глава 3. Часть 1. ==========

Наруто тщательно готовился к миссии. Его протез уже давно был модифицирован — в него был встроен метатель сенбонов, работающий на чакре ветра. Боеприпасы были запечатаны в аккуратно свернутый свиток, помещенный в цилиндрический контейнер из чакропроводящего металла, размером немногим более сигареты. В одном контейнере находилась сотня сенбонов. Аналогичные механизмы были в последних деревянных марионетках. Металлическая же была просто напичкана метательным оружием, но ее основным назначением был ближний бой. Пока джинчуурики готовил снаряжение, его биджуу злобно ворчала, сидя на кровати со скрещенными на груди руками.

— Ку, ну чего ты дуешься? — спросил блондин, проходя мимо лисицы с несколькими пачками галет.

— С прошлого задания не прошло и недели! Ты едва не задохнулся, когда мы преследовали нукенина! Какаши прекрасно знает, что тебе нужно время на восстановление, но продолжает брать все задания, которые ему дает этот старый козел! — прошипела лисица, гневно хмурясь.

— Ну и что, не задохнулся же? К тому же, я шиноби, это моя работа, — парировал блондин, складывая в ранец небольшую стопку чистой бумаги и кисти с чернилами — ему в любой момент могли понадобиться новые печати, да и собранную с помощью клонов информацию о противнике желательно конспектировать.

— Если тебе снова будет плохо, то я тебя никуда не выпущу из этого дома, — Наруто уронил рюкзак и посмотрел на кицунэ серьезным взглядом.

— Ты это, прекращай ультиматумами разбрасываться, или мы снова поссоримся, — Кьюби злобно зашипела, а потом махнула рукой.

— Ладно, помрешь — будь готов слушать нотации целую вечность, — Узумаки насмешливо фыркнул, ставя рюкзак в прихожей, после чего начал готовиться ко сну. Курама украдкой бросала на него похотливые взгляды, но всякий раз одергивала себя. Когда же джинчуурики лег в кровать и отвернулся к стене, кицунэ нависла над ним и с затаенной надеждой спросила.

— Может, займемся этим на дорожку? — блондин хохотнул и подмял демонессу под себя.

— Ну разумеется! — ответом послужило довольное урчание и томное сопение.

Сбор был назначен на пять утра в кабинете Хокаге. Саске и Сакура широко зевали, Какаши всем своим видом выражал вселенскую тоску, а скучающий в углу толстяк в богатых одеждах, судя по всему, был заказчиком. Хокаге встретил Наруто теплой улыбкой, джинчуурики лишь учтиво кивнул — знал он, чего стоила эта напускная доброта, и что скрывалось под маской безобидного старичка.

— Знакомьтесь, это Сэйфуку — торговец, чей караван вам предстоит сопроводить, — Саске с мученическим видом закатил глаза — очередное никчемное задание, на котором можно и не мечтать проявить себя и испытать свои силы. Уже второй месяц они топтались на месте, а Какаши тренировал их только для галочки — ни одной новой техники последний из клана Учих так и не изучил. Что еще больше бесило юного шиноби, так это прогресс его друга. Черная зависть снедала его изнутри — почему этот полудурок получил такую силу и так бездарно ею распоряжался? Хотя он и сам хорош — шаринган дольше получаса в действии держать так и не научился. В общем, Саске был в гневе. Сакура же всей душой радовалась предоставленной ей возможности не напрягаться — родители ею гордились, у нее было много друзей и самый красивый парень Конохи, а о чем еще может мечтать молодая девушка? Собственная слабость ее ничуть не смущала — она была абсолютно уверена, что товарищи всегда ее защитят, и даже печальный опыт Наруто не слишком ее вразумил.

— Здравствуйте, меня зовут Наруто, — первым подал голос джинчуурики. Торговец вздрогнул от неожиданности и пристально поглядел на однорукого безухого юнца. Несмотря на его возраст, парень явно имел кое-какой боевой опыт за плечами, хоть и не слишком удачный. Едва зародившееся желание возмутиться столь желторотыми охранничками угасло — по крайней мере, двое из них будут полезны. Остальные члены седьмой команды так же представились.

— Ваше задание — сопроводить его караван на пути в Страну Волн, — все присутствующие мигом напряглись. В последнее время, территории, ранее подконтрольные Гато, превратились в настоящий рассадник преступности. Наруто затрясся мелкой дрожью, вспоминая череду ужасающих событий, начавшуюся там во время его первой серьезной миссии. Курама, ощутившая страх своего джинчуурики, побелела от бешенства, так сильно сжав кулаки, что острые когти пробили нежную кожу, и на пол ее домика с тихими шлепками упали рубиновые капли крови.

-** Малыш, я уничтожу любого, кто хотя-бы подумает причинить тебе вред! Не бойся, обещаю, все будет хорошо,!

-**Спасибо, Курама-чан, — в голосе джинчуурики чувствовалось настоящее облегчение — уж на свою лисичку он мог положиться.

— Задание ранга B — вам могут встретиться шиноби противника, — Хокаге подлил масла в огонь — Саске и Наруто не единожды выносили ему мозг, желая получить сложное задание — пусть теперь наслаждаются.

— Вы свободны, — старик злорадно усмехнулся и закурил трубку. Все присутствующие молча покинули кабинет.

Седьмую команду возле ворот ожидали пять повозок, на которых помимо возниц было лишь двое охранников. Какаши удивленно поглядел на владельца каравана, и тот ответил на немой вопрос.

— Они шиноби, хоть и не слишком сильные, но с простыми бандитами справляются, — джонин удивленно хмыкнул — охранники мастерски скрывали свою чакру. Седовласый быстро смекнул, зачем — снаряжение безбашенных головорезов всегда можно было выгодно продать, и такой бонус к перевозимому товару мог послужить неплохим подспорьем в нынешние тяжелые времена. Рассевшись по повозкам и попрощавшись с привратниками, караванщики отправились в долгий путь на другой конец Страны Огня. Погода стояла великолепная — солнце ярко сияло, но не слишком жарко, а на голубом небе не было ни облачка. Единственное, что досаждало путникам — всепроникающая дорожная пыль, но тут они были бессильны, оставалось лишь радоваться, что вокруг не пустыня, как в Суне.

— Караван не везет ничего особенного, только инструменты, ткани и прочую бытовую мелочь, потому работы по наводке я не опасаюсь, но в Стране Волн творится сущий ад, в прошлый раз меня ограбили в миле от города.... — Сэйфуку завел беседу с Какаши, желая сразу ввести его в курс дела. Джонин молча кивал и внимательно слушал, Саске лениво раскинулся на груде сукна, прикрытого парусиной, а Сакура внезапно перепрыгнула на повозку джинчуурики и задала ему тот вопрос, которого он не ожидал.

— Наруто, а ты сделал мне гребень? — блондин усмехнулся и положил руку на ранец, нащупывая боковой карман.

— Естественно! — куноичи радостно пискнула и улыбнулась, когда ей вручили изящный кусочек дерева. Сакура попыталась сунуть другу полтинник, но тот лишь негромко и беззлобно рассмеялся.

— Что ты, мы ведь друзья, — куноичи взвизгнула от радости, быстро чмокнула блондина в щечку и понеслась к своему кавалеру, хвастаться новым приобретением. Наруто прикрыл глаза и перенесся в свое подсознание, ведь ему было совершенно нечего делать.

Курама, как и всегда в подсознании возлюбленного, была в истинном облике. Завидев блондина, кицунэ подняла голову со скрещенных лап и широко зевнула. Джинчуурики широко улыбнулся от умиления и быстрым шагом направился к ней. Лисица тут же игриво оскалилась и часто задышала.

Наруто на секунду замер и замедлился.

— Наруто-кун, что-то не так? — Кьюби поднялась на лапы и сама пошла ему навстречу, выражая явное беспокойство. Наруто тряхнул головой и с грустью посмотрел на остановившуюся в полусотне метров кицунэ.

— Я до сих пор не могу забыть тот ужас, что сотворил с тобой Шукаку... — тихо сказал блондин. Кьюби громко заурчала от умиления и легла на землю, осторожно взяв паренька на ладонь и прижав его к своей груди. Блондин с тревогой отметил болезненную худобу кицунэ — под рыжей шкурой не было ни капли жира.

— Курама-чан, ты хорошо себя чувствуешь? Ты стала такой тощей... — Девятихвостая, зажмурившаяся от удовольствия, тихо заскулила, прижимая парня к себе, джинчуурики сдавленно захрипел, тем не менее, широко улыбаясь. Для нее он был бесценен, просто бесценен. Помолчав около минуты, лисица отстранилась и легонько улыбнулась.

— Спасибо тебе за заботу, я действительно слегка истощена, но изменить это не в твоих силах. Я сама виновата в этом — я просто уничтожала пойманные мною души, поглощая всю их силу за раз для интенсивного роста. Но я неспособна вырабатывать чакру самостоятельно, и тот запас, что у меня есть, расходуется сам по себе. Я выяснила это, прочитав книгу обо мне, написанную Хаширамой, — джинчуурики с каждой секундой все больше мрачнел — Курама становилась все больше, и еды ей требовалось соответствующее количество.

— Неужели ничего нельзя сделать? — сокрушенно спросил блондин.

— Ну почему нельзя — я запросто могу уменьшаться в размерах, вместо того, чтобы худеть, и тех размеров, которые у меня были при нашей первой встрече, я достигну лишь через сотню лет.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх