Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подставной Избранный (главы 1-10)


Автор:
Аннотация:
Фанфик по миру ГП. (бета: GiraWizard, Энния) Конец шестого курса. Вскоре после похорон Дамблдора Гарри приходит письмо, с просьбой срочно явиться в кабинет директора. Там его ожидает большой "сюрприз".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оказалась, что пресловутая везучесть Мальчика-Который-Выжил была его собственной! Спустив все свои кровью и потом заработанные денежки, он всё-таки выиграл сумму в два раза большую. Фортуна улыбалась ему ещё не раз. За это его стали уважать и ненавидеть довольно опасные и авторитетные среди английской "мафии" личности, поэтому Блэк не зарывался, позволяя себе выигрывать лишь через раз.

Вот и сегодня, выиграв очередную крупную сумму, Энтони намеревался купить себе мотоцикл. О "железном коне" он уже давно мечтал, но никак не мог скопить денег, и лишь сегодня нужная сумма набралась.

Наверное, тяга к свободе и к мотоциклам передалась ему от Сириуса. Сириуса, которого он считал своим крёстным отцом, а он оказался его отцом настоящим. Это обстоятельство одновременно и радовало, и огорчало юного Блэка. Конечно, Энтони не знал, что бы он делал, окажись его родители на самом деле, например, теми же Пожирателями Смерти. А так он сын человека, которого считал своим крёстным отцом. Разве это плохо?

Нет, конечно, но всё-таки его родители были мертвы. Причём, если отца ему удалось хоть немного узнать, то мать — нет. Когда он был Гарри Поттером, то он, конечно, считал себя круглым сиротой, а когда он узнал о том, что он не Поттер, то в нём, пусть и совсем не надолго, загорелась надежда, что его настоящие мама с папой всё же живы. Но сейчас эта надежда умерла. С прошлой жизнью Блэка связывала лишь одна ниточка — Белатрисса Лейстрейндж. Он должен был отомстить ей за убийство Сириуса — своего отца.

Но сейчас, направляясь в единственный работающий в столь позднее время магазин мототехники, он не думал об этом. Энтони был весь окутан грёзами о предстоящей покупке, не обращая внимания на дождь и холод, пронизывающий тело.

Где-то через час.

Энтони Блэк мчался по ночному переливающемуся разноцветными огнями Лондону на своем новеньком железном коне... Мотор "Харлея" ревел во всю свою "глотку", ветер трепал его волосы, а ощущение скорости попросту пьянило, наверное, и адреналин в его крови сейчас тоже зашкаливал.

Да, сейчас он ехал, нет-нет, он летел! Летел, не разбирая дороги, не думая ни о чем, все волнения и тревоги остались где-то там, сейчас он был свободным от всего, время замерло для него, Блэк просто мчался, наслаждаясь этим непередаваемым ощущением свободы, скорости и опасности. Это было у него в крови, так же, как и в случае с полётами на метлах, он просто интуитивно управлял мотоциклом, но как настоящий ас. И он всё мчался и мчался, пока в последнее мгновение перед столкновением не заметил черного пса, перебегавшего дорогу прямо перед ним...

Глава 6 Встреча в баре

От автора: ВНИМАНИЕ!!! Да, я вернулась к фику. И, перечитав его, я пришла к выводу, что Глава 6 и 7, где Энтони повстречался со своим отцом, вышли не складными, поэтому я решила их полностью переписать. Вырезанные главы можно увидеть здесь http://ficbook.net/readfic/1301586/4493239#part_content

Спасибо за внимание, Ваша Dart Lea!

Около двух недель спустя

Дни тянулись невыносимо медленно, однообразно. И если ещё совсем недавно Энтони мечтал лишь о тишине и покое, то сейчас он уже отчаянно скучал по прежней жизни... Только сейчас он понял: ему нравились приключения, ему нравилось, не раздумывая, рисковать, да, черт подери, ему нравилось "ходить по краю"!

О, как же он желал быть снова Гарри Поттером! Чтобы снова быть хоть кем-то! Хоть кому-то нужным и полезным! О, как же он скучал по Джинни, Рону, Гермионе, да и вообще по всем Уизли. Они стали его семьей. А сейчас оказалось, что они ему никто, что они не его друзья, а Джинни — не его девушка. Да, черт подери, он вообще никому не нужен, даже Волдемотру! Да и ему теперь по сути даже не за что мстить этой красноглазой твари.

Наверное, только две вещи все ещё удерживали его в этом мире. Он должен был отомстить старому маразматику, так легко ломающему судьбы во имя пресловутого Всеобщего блага, и Беллатрисе — за смерть Сириуса. Да, он должен был, просто обязан, отомстить за отца. А ещё... Он все ещё тешил себя надеждой, что его друзья что-то заметят, что они дружили не с символом, с Мальчиком-Который-Выжил, а с ним... Что Джинни... Хотя нет, тут надеяться не на что... Он видел настоящего Гарри — накачанный, загорелый, подтянутый, не то что он в свою бытность Поттером. Хотя надежда уходит последней.

Да, это верно, и хоть он и не был уверен, что у него удастся начать жизнь с чистого листа, но все же Дамблдор обломался! Да, точно! Блэк был на сто процентов уверен, что старикашка рассчитывал на то, что Энтони сломается, что не сможет выжить, будучи никому не нужным, и что он скоро прибежит к Дамблдору, единственному человеку, которому он нужен, правда, как пушечное мясо, но нужен... Нет, не прибежит, это бывший Поттер решил точно.

Кому-то Блэк все-таки был нужен. Он был нужен своему псу. Да, тому самому, так похожему на Сириуса. Он тогда чуть не задавил Бродягу (да, он назвал собаку в понятно чью честь!) на своем новеньком байке... Сначала ему даже показалось, что это реально Сириус, так он был похож, но вспомнив, что мертвые, увы, не возвращаются, он загрустил. И все же Энтони решил оставить бродячего пса себе. Так у него наконец-то появился друг, молчаливый слушатель его словесных излияний насчет несправедливости жизни и верный спутник по жизни. Бродяга всегда таскался за ним — куда бы он ни пошел, пес всегда был рядом.

Да, в этой скучной размеренной жизни у Энтони была одна отрада — его байк и верный пес. Как выяснилось, Бродяга тоже был без ума от мотоциклов, поэтому пришлось Блэку приделывать коляску к своему железному коню... Но зато теперь мчаться по дорогам было ещё интереснее... Летя по ночному Лондону, мальчик и пес были абсолютно счастливы — в этот миг они забывали обо всех своих проблемах, горестях: их переполняло ни с чем не сравнимое чувство абсолютной свободы...

Сегодня вечером Энтони с Бродягой как обычно зашли в бар "У черта на куличках". Надо сказать, что Блэк в этом питейном заведении, находящемся в самых криминальных дебрях Лондона, уже считался завсегдатаем. А вы что хотели? Не от хорошей же жизни он туда пошел.

— Здравствуй, Джон, — поздоровался с барменом Энтони, а Бродяга в свою очередь тоже что-то пролаял в знак приветствия — очень умный пес у Блэка, очень.

В этом баре к нему все привыкли, да и вел он себя тихо и осторожно, поэтому никто ничего против собаки в баре не имел.(Да и вообще, в этом пабе были личности и похлеще собаки... особенно, когда нажирались вдрызг).

— Здорово, парень, тебе как обычно? А Бродяге чего налить? — рассмеялся бармен, подшутив.

— Да, мне как обычно. А Бродяге... Ну, думаю он не отказался бы от виски, но в таком случае я не отвечаю за целостность твоего бара и посетителей, — отшутился Блэк, не заметив, как повесил уши черный пес, оживившийся при упоминании слова "виски".

Какое-то время Энтони молча потягивал обжигающий напиток, расположившись у барной стойки: бармен убежал обслуживать столики, в одной части бара играл тяжелый рок, в другой — шел футбольный матч, где-то на другом конце заведения гоготала подвыпившая компашка... В общем, все как обычно, но вдруг дверь бара снова отворилась, и Бродяга с диким радостным лаем сорвался с места.

Чертыхнувшись про себя, наш герой побежал за псом и остолбенел: на пыльном и грязном заплеванном полу растянулся сбитый с ног ошалевшим от радости Бродягой Джеймс Поттер, собственной персоной.

Глава 7 Разговор по душам

Энтони стоял в ступоре и не верил своим глазам: на грязном, заплеванном, захарканном, похоже, мывшемся в прошлом веке полу бара, расположенного в маггловском неблагополучном районе города, развалился сбитый ЕГО (Энтони) псом сам Джеймс Поттер! Да, Блэк даже представить не мог, что в этом МАГГЛОВСКОМ питейном заведении забыл тот, кого он почти всю жизнь считал своим покойным отцом. "А если учесть тот факт, что Поттер завалился сюда безо всякой маскировки, что как минимум опрометчиво, ведь тот официально уже шестнадцать лет как мертв. И почему, черт подери, Бродяга так радуется его появлению?! Вон, с ног сбил, весь заливается радостным лаем... Стоп. А... Неужели он все же... Хотя нет! Этого не может быть, просто не может быть!" — думал Энтони, в растерянности переводя взгляд с поубавившего свою радость и, казалось, даже удивленного пса на Джеймса, которому наконец-то удалось подняться.

— Эээ, мистер, это Ваш пес? — наконец спросил его Поттер, указав на Бродягу.

— Да. Я подобрал его на улице не так давно, и, судя по всему, вы его прежний хозяин, — Энтони нашел, как выкрутиться и в то же время поставить в неловкое положение Джеймса.

— Нет, не я, — тяжело вздохнул Поттер. — Хотя он просто феноменально похож на моего старого друга, но, к сожалению, тот умер. Поэтому эта собака никак не может быть моей.

— Понятно, но почему же в таком случае он так обрадовался, увидев Вас, как будто бы узнал?

— Если честно, я не знаю, — с неохотой ответил Джеймс и, не удержавшись, потрепал Бродягу по голове, а затем уже вполне дружелюбно предложил: — Может быть, пойдем, выпьем, так сказать, за знакомство?

И Энтони согласился. А уже через несколько минут эти двое и пес, расположившись за барной стойкой, не спеша потягивая крепкий огневиски.

— А не рано ли Вам по таким местам шляться, простите, околачиваться? — первым нарушил молчание старший Поттер, наградив нашего героя подозрительным взглядом.

— С чего это вы решили, что мне рано? Я совершеннолетний, а вот вы сами-то производите впечатление солидного человека (на этой фразе Джеймс громко фыркнул, едва удержавшись от соблазна тупо заржать) и находитесь в этом не очень-то подходящем месте. Жена-то хоть в курсе, или вы сбежали? — решил взять оленя за рога Блэк.

— Слушай сюда, малец, — едва сдерживаясь, начал Джеймс, — ты даже не представляешь, как я с друзьями во времена своей молодости тут отрывался! Наш бармен, старина Джон, до сих пор меня помнит! И да, я-то тут уже лет шестнадцать не был, потому что жил за границей. А сейчас вот вернулся и решил заглянуть на пару минут, пропустить пару-тройку стаканчиков чего-нибудь крепенького. Что же касается жены, то да — она не в курсе, и что? Вот сам для начала женись, а уж потом тут выступай. Кстати, чего-то я не верю, что ты, парень, совершеннолетний. Ты бы так собою-то не рисковал, место тут небезопасное, о себе не думаешь, так о родителях хоть подумай, они же волнуются. Ты думаешь, они обрадуются, когда узнают, что их любимого сыночка зарезали за углом одного питейного заведения в неблагополучном районе, а?

— Вы мне не отец, чтобы учить меня! И вообще, мои родители умерли, а мне уже семнадцать и я совершеннолетний! Поэтому могу сам отвечать за свои поступки и решать, куда ходить, а куда — нет. Вам ясно, мистер По... — Энтони так рассвирепел, что и не заметил, как чуть было совсем не проговорился.

— Семнадцать лет, говоришь, да? Если мне не изменяет память, молодой человек, то в обычном мире совершеннолетие наступает в восемнадцать, но если вы имеете в виду магический, то извините, — произнес несколько удивленный Поттер, а Блэк понял, что спалился.

— А, да, я оговорился, мне восемнадцать! — поспешил уверить его Энтони, но безуспешно.

— А, так значит, существование некого магического мира тебя не смущает? — торжествующее отметил Джеймс.

— Нет, просто я...

— Да не парься ты так, парень. Лучше скажи, что ты здесь, в маггловском баре, делаешь?

— А вы что? Тем более что если мне не изменяет память, то вы до ужаса похожи на Гарри Поттера, но вы не он, у вас глаза другие, да и вы значительно старше, а следовательно, я имею честь разговаривать с давно почившим Джеймсом Поттером, не так ли, мистер Поттер? — теперь настала очередь Джеймса бледнеть.

— Совершенно верно, но как ты... Стоп, не может быть... Гарри? То есть не Гарри, а... Ну ты понял... — догадался Джеймс, который внезапно понял, на кого тот так похож...

— Как вы догадались?! — в шоке спросил Энтони.

— Знаешь, ты очень похож на Сириуса, я думаю, что он гордился бы тобой, — тихо произнес Поттер, но уже чуть веселее добавил: — И ради Мерлина, давай на "ты", зови меня Джеймс, а то я уже начинаю чувствовать себя стариком.

— И что теперь? Сдадите меня Дамблдору? — упавшим голосом сказал Блэк, глядя Поттеру прямо в глаза.

— Нет, конечно, старикан постарался на славу со своими Непреложными Обетами, но лазейки есть всегда. Знаешь, я должен был быть твоим крестным. Как только мне удалось выпытать у старого долькомана (для тех, кто не в курсе — это Дамблдор), чей ты сын, я начал искать тебя, но тебя уже и след простыл. Я очень рад, что тебя нашел, эээ... А как, кстати, тебя на самом деле зовут?

— Энтони Сириус Блэк, — немного успокоившись от таких слов, Блэк после недолгих колебаний протянул своему несостоявшемуся крестному руку.

— Приятно познакомиться! Ну мое имя ты и так знаешь, — искренне улыбнувшись, ответил на рукопожатие Джеймс. И почему-то никто из них за все время этого разговора не обратил внимания на внимательнейшим образом слушавшего их черного пса, а зря...

Глава 8, в которой мы и за настоящего Гарри замолвим словечко

От автора: Дорогие читатели, доброго времени суток! Позвольте принести Вам свои извинения по поводу столь долгого отсутствия продолжения, в свое оправдание могу сказать, что у меня были экзамены, и когда я уже написала проду, то её "слопал" глюк браузера.

Искренне Ваша Dart Lea.

Он — Гарри Джеймс Поттер, Избранный, настоящий Мальчик-Который-Выжил. И Злой Рок, вещая устами Сивиллы Трелони, распорядился таким образом, чтобы рано или поздно ему суждено было стать убийцей или же жертвой Темного Лорда.

Гарри был фактически лишен детства. Когда нормальные мальчишки играли в "войнушку", он по-настоящему готовился к ней, первые годы — под руководством родителей, затем за его подготовку принялись настоящие специалисты... Вы думайте, почему Аластор Грюм все же ушёл в отставку? Просто-напросто директор предложил ему миссию поважнее, чем мучить стажеров-авроров. Кто как ни Грозный Глаз Грюм, гроза Пожирателей Смерти, может сделать из обычного мальчишки Убийцу Волдеморта? Правильно! Никто, кроме, пожалуй, самого Дамблдора, но Верховный Чародей Визингамота слишком уж занятая персона.

Да, он был лишен не только нормального детства, но и многих простых житейских радостей... Что уж там говорить, ведь и его родителям также крупно не повезло с таким-то "проблемным" сыном... Гарри и сам все это прекрасно понимал... Даром он что ли единственный ребенок в семье? Конечно, нет! Джеймсу и Лили и одного Мальчика-Который-Выжил по горло хватило, а то вдруг ещё какой-нибудь Избранный или Избранная у них родится...

От него всегда и все скрывали, даже родители, и те — по указке директора — не распространялись о своем прошлом. Первые десять лет свои жизни Гарри вообще был уверен, что он Гарри Макфлай, а его родители — Лилиан и Майк Макфлаи, преподаватели одной из многочисленных, разумеется, магических школ Америки. И, конечно, тогда он даже не мог догадываться о том, что он англичанин, что он на самом-то деле Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, а его родители в соответствии с официальными источникам мертвы, да и сам "Гарри Поттер" никуда не исчезал, а живет у маггловских родственников...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх