Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.12.2016 — 26.06.2018
Читателей:
12
Аннотация:
Что будет делать эффективный менеджер, попав в любимую мангу? Решит, что все так вроде бы и неплохо, но надо бы чутка улучшить. И, конечно, получается как всегда. Да и канон, поначалу издевательски точный, внезапно обнаруживает второе дно. ЗЫ Вообще-то мне очень хотелось написать фик не на саму мангу "Моя хранительница Химари", а на плотниковскую "Паутину Света". Но, понятно, стоило начать, как история стала рассказывать себя сама. Впрочем, внимательный читатель увидит в тексте несколько поклонов во все стороны. Надеюсь, кому-то это чтиво поможет скоротать несколько часов не самым худшим образом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пока что буду все так же ходить в школу, а в свободное время — тренироваться. Химари говорит — я должен быть готов.

— Ты не понял. Что с нами будет теперь? — в глазах у Ринко стояли слезы, но голос ее был ровным. — Ты втайне от меня научился готовить, не рассказал, что вспомнил свои секреты, постель тебе ночью согревает эта 'кошка'. А я тебе больше не нужна, да?

Мысли заметались. Мне было всерьез жаль славную девушку, но я прекрасно понимал, что рядом со мной ее риск попасть под удар какой-нибудь злобной сущности заметно возрастал. И удачное компромиссное решение всё никак не придумывалось.

Я решил попробовать просто быть честным.

— Ринко, ты мой единственный друг. Без тебя я не справился бы все эти годы. Я тебе невероятно благодарен за все, что ты для меня сделала. Но сейчас рядом со мной слишком опасно. Я слишком ценю тебя, чтобы подвергать тебя риску быть съеденной одичавшим духом. Возможно, потом будет легче, — я не успел закончить фразу.

— Я все поняла, — ледяным голосом сказала девушка, развернулась, и покинула мой дом.

— И, наверно, мою жизнь она тоже покинула, — пронеслась в голове очередная грустная мысль.

Но останавливать соседку я не стал. Верил, что она повзрослеет, и ее юношеская влюбленность пройдет. Рядом со мной же у нее и впрямь был отличный шанс не успеть повзрослеть.

Тяжко вздохнув, я принялся собираться в школу.

Ринко на занятия не пришла. Как мне сказала наша староста Ю Шимомуро — соседка сказалась больной.

Перед занятиями класс ожидал сюрприз — наш классный руководитель Сае Кисараги-сенсей представила нам новую ученицу.

— По программе обмена к нам неожиданно перевели ученицу из другой школы. Ее зовут Химари Ноихара. Знаю, что вы хорошо ее примете.

Довольная кошка изо всех сил изображала скромницу, произнеся на своем старомодном японском ритуальное:

— Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.

После чего выбрала себе место за ближайшей ко мне партой, одним пронзительным взглядом убедив Тайзо сдвинуться в соседний ряд.

Кисараги-сенсей подошла к нам.

— Отлично, Амакава, тогда твоей обязанностью будет помочь Ноихаре здесь освоиться.

После чего классная загадочно улыбнулась и вернулась к себе.

Химари моментально стала популярна у одноклассников. Ее расспрашивали обо всем на свете: о старой школе, о ее необычной школьной форме, о любимых предметах, а та старалась отвечать как можно подробнее.

Одноклассницы косились на это шоу с завистью, а мне было очень интересно наблюдать, с каким удовольствием кошка воспринимает внимание противоположного пола.

Наконец, кто-то спросил Химари, в какой клуб она бы хотела вступить. Кошка немного задумалась, а потом уверенно ответила:

— В спортивный! Я вам покажу, что такое настоящие тренировки. Ни ребята, ни тем более девчонки не сравнятся со мной!

Обступившие ее одноклассники недоуменно загудели, одноклассницы напряглись, и что-то дернуло меня выступить:

— К сожалению, Кузаки, нашего неизменного лидера клуба, сегодня нет, но, пожалуй, я возьмусь постоять перед новенькой за честь нашей школы. Сегодня, после занятий, будем соревноваться во всех дисциплинах!

На меня удивленно посмотрели — Юто хоть и был в спортклубе на хорошем счету, однако все-таки никогда не был его лидером — но никто не стал спорить с моей кандидатурой.

Наоборот, во взглядах ребят я видел восхищение моей смелостью, а девушки, пожалуй, впервые на памяти Юто массово начали стрелять глазами.

— Вызов принят! — отчеканила Химари.

Потом, уже перед началом нашего соревнования, она украдкой спросила меня:

— Милорд, вы же не хотите, чтобы я вам поддавалась?

— Ни в коем случае! Мне интересно сравнить свою подготовку с твоей. Единственно, хочу попросить тебя не пользоваться своими особыми возможностями

— А вы, милорд? — лукаво посмотрела на меня кошка. — Вы-то, по глазам вижу, собрались себя усилить 'паромом'.

— Не спорю. Но ты же знаешь, что все равно я пока толком не освоил эту технику, так что даже в лучшем случае смогу только приблизиться к твоим показателям. А вот свои реальные возможности как раз и узнаю

— Пожалуй, милорд, я вам это разрешу. Но тогда мы с вами поспорим на желание. Хотя, — чуть помедлив продолжила Химари, — наверняка ночью выяснится, что кто бы ни выиграл, желание будет одинаковым.

— Вот же зараза, — подумал я. — Стоило полдня искупаться во внимании подростков, как стала меня дразнить. Почувствовала себя роковой женщиной шестнадцати лет отроду. Смешно.

И мы вышли на старт.

В беге на короткую дистанцию кошка моментально вырвалась вперед, я просто не успел сосредоточиться.

А вот на длинной дистанции я успел разобраться, как правильно подать силу в ноги, и перед финишем неожиданно для расслабившейся кошки выдал резкий спринт, успев прийти первым.

Зрители встретили мою первую победу овацией, хотя я заметил, что поклонников и у Химари было немало, причем не все из них были парнями. Наша староста, например, очень внимательно провожала взглядом сочную фигурку бакенэко.

Бадминтон я предсказуемо проиграл — не хватало реакции. А вот в настольном теннисе взял реванш, просто за счет гораздо большего опыта.

Кендо столь же предсказуемо осталось за кошкой. Юто не хватало гибкости и привычки к мечу, а мне — уверенности в своих силах. Но я с удовлетворением заметил, как Химари, сперва решившая, будто победа ей достанется легко, пропустив пару ударов начала работать тренировочным мечом почти всерьез. Да, это был разгром за явным преимуществом — но во взгляде кошки после боя читалось уважение. Она поверила, что ее подопечный — не такой уж слабак и рохля, что для меня было довольно ценным.

Борьбу она проиграла с треском. Недоделанное кошачье дзюдо против русского боевого самбо выглядело как борьба нанайских мальчиков против трактора 'Беларусь'. А после этой победы староста внимательно смотрела уже на меня. И, кажется, хищно облизывалась ничуть не хуже самой Химари.

Можно было бы продолжить наше соревнование игровыми видами спорта, но Шимомуро, подумав, объявила:

— Победила дружба! Химари, мы рады приветствовать столь сильного спортсмена в нашей дружной школе. Юто, огромное спасибо, что не подкачал, показав, что и мы тут, — она чуть задумалась.

— Не лаптем щи хлебаем, — чуть было не брякнул я, но вовремя опомнился.

— Ведем спортивную подготовку на высоком уровне, — дипломатично закончила староста.

На этом все разошлись, а мы с кошкой, переодевшись, отправились по магазинам — закупаться продуктами для ужина.

— А как у тебя получилось так спокойно перевестись в нашу школу? — спросил я Химари, когда мы уже подходили к дому

— Об этом позаботился еще дедушка Ген. Он сделал для меня документы, описал порядок действий, а еще я наложила на школу небольшое заклинание

— Ты умеешь колдовать? — прищурился я.

Все, что я знал об их виде, этому противоречило. Кошки Ноихары — чистые бойцы, они могут впасть в боевое безумие, но магических способностей у них точно не было. Вообще, у аякаси с магией отношения сложные. Помимо возможностей, присущих им, что называется, в зависимости от вида, на высоких уровнях развития у них возникает сродство с какой-то определенной стихией. Например, кто-то может бросаться огнем, а кто-то летать на попутном ветре. Но демонов-магов вроде бы не существовало. Правда, о возможностях особо древних и могущественных существ уровня Нурарихёна или сравнимых с ним аякаси было известно очень мало, но кошка-то точно к ним не относилась.

Ответ оказался проще. Химари чуть смутилась, и показала мне маленький амулет в виде шарика.

— Генджи написал, что если прочитать записанный на нем текст, то люди на определенном пространстве достаточно долго будут игнорировать все необычное.

— 'Ничего особенного', — задумчиво процедил я. — Редкая и дорогая штука.

Потом я спохватился — это явно была информация из 'закрытой' части памяти Юто. Похоже, в детстве дедушка его неплохо учил, и было бы интересно добраться до этих воспоминаний. Возможно, сработал какой-то вложенный триггер в моей голове.

Кошка подтвердила мою догадку, радостно воскликнув:

— Милорд, вы вспоминаете все больше! Сначала меня, теперь и уроки дедушки Гена!

— Если так, что вы очень скоро станете сильным экзорцистом. И я вам буду не нужна, — тут же Химари погрустнела.

Но я уже мог честно себе признаться — мне нравилось ее общество. Простая, честная, и открытая — даже когда пыталась играть то в соблазнительницу, то в девочку-подростка — кошка была очень настоящей. Без хитрых задних мыслей, сложных планов на будущее — она просто жила здесь и сейчас. Да, это было обусловлено и ее природой, и тем, что срок ее жизни был сильно ограничен — но это никак не могло повлиять на мое отношение к той девчонке, что сейчас шла со мной рядом. Потому я как мог постарался ее подбодрить:

— Амакава еще не бросили ни одной кошки! Обещаю, что буду рядом с тобой до конца, каким бы он ни был.

Химари робко посмотрела на меня:

— Милорд, я не уверена, что вы знаете, — начала она, но я ее остановил.

— Знаю. Может быть, не все, но сейчас просто не хочу это обсуждать. Я сказал — ты услышала. А сейчас давай просто готовить ужин?

— Рыбка! Милорд Юто, вы ведь пожарите мне рыбки? — все-таки настроение кошки исправить было очень легко.

Ночи я ждал немного с тревогой, опасаясь, что Химари может мне припомнить наш спор перед соревнованием. К счастью, похоже, что в каком-то смысле мечница все-таки была шестнадцатилетней девушкой с ветром в голове. Такая девчонка уже успела оценить свою привлекательность, ей нравится купаться в восхищенных взглядах, она готова дразнить сверстников, позволить им объятия и поцелуи. Но вот забыть обо всем и впустить в себя мужчину она еще не готова. Хотя, учитывая гормональный шторм и способность влюбиться без памяти — все это оставалось делом времени.

Правда, еще Химари оставалась кошкой, жадной до ласковых прикосновений. И уснула она все-таки со мной в обнимку.

— Надеюсь, — думал я, засыпая, — что я сумею все-таки полностью принять этот мир и его обитателей. И к тому моменту, как Химари твердо решит заняться со мной сексом — у меня тоже не будет к тому моральных преград. Но и вообще, когда к тебе прижимается такая девушка — это очень льстит самолюбию.

На том завершился мой второй день в новом мире.

Глава 3

Спустя еще пару дней, наполненных, как и предполагалось, учебой и тренировками, на нас наконец-то напали. Демон, похожий на старый свитер с зубами, был явно неразумным, но шустрым и довольно злобным. Химари пришлось немного побегать за ним по двору нашего дома, а потом сверху на нас спикировали еще пятеро, больше всего похожих на боевые носки.

— Это они такие злые, потому что непарные? — возмущался я, отмахиваясь спешно заколдованной табуреткой, пока кошка методично отлавливала вторженцев и рассекала их своей катаной. Ясуцуна, именной меч, заколдованная на убийство духов, отлично справлялась со своей задачей.

— Это потому что вы такой добрый, милорд, — заключила кошка, расправившись с последним из демонов. — Аякаси убивать надо, а не давить авторитетом и мебелью.

Я в очередной раз восхитился, как быстро формальная старояпонская речь моего телохранителя превратилась в ехидный молодежный сленг. Честно говоря, такая трансформация меня очень радовала.

Но вот собственная психологическая реакция на нападение меня огорчила. Вроде бы и был готов — но все равно испугался до дрожи в руках. Да, удалось превратить удачно подвернувшуюся под руку табуретку в отличный щит, оказавшийся демонам не по зубам, но для успешной борьбы с нечистью этого совершенно точно было мало.

Кошка была того же мнения:

— Дело не в технике, дело в настрое. Завтра у нас с вами выходной — посвятим его тренировке вашего духа. Неразумные демоны чаще всего приходят в Такамию с предгорий — где-то там расположен древний источник магии, в котором они рождаются. Проредим их численность на месте — это проще, чем бить их в городе поодиночке. Все равно они идут на запах вашей крови — разрушение вашего амулета сопровождалось выбросом силы, обратившим на вас их внимание. Этот запах понемногу слабеет — скованные амулетом потоки маны в вашем теле сначала резко расправились, и теперь приходят в нормальное состояние. Скоро демоны смогут обнаружить вас, только на достаточно небольшом расстоянии, как и любого другого не очень сильного мага. Но пока что вы для нечисти пахнете как добыча.

В подтверждение своих слов Химари выпустила уши и демонстративно втянула воздух ноздрями, а потом внезапно лизнула меня в шею

Я вздрогнул, а кошка рассмеялась с деланным смущением.

— Ну что, пригласите девушку на свидание в горы, милорд?

— На барбекю, — буркнул я. — Причем в роли главного блюда, похоже, буду я сам.

— Да не переживайте вы так. Багровый клинок Ноихары, — Химари приняла эффектную позу, — защитит вас от любого врага. Заодно и вы узнаете, как живется скромной девушке в этом полном опасностей мире.

Идея мне не очень нравилась, но кошка была права. Ничто так не способствует развитию, как тренировка в максимально приближенных к реальности условиям.

Поэтому на следующий день мы хорошо запаслись бутербродами и с раннего утра на автобусе отправились в предгорья. Вообще-то мы с Юто любим поспать, но кошка была непреклонна в своем желании выступить на рассвете.

Облюбовав полянку на берегу ручья, мы приступили к тренировке. Нормальным мечом я так и не обзавелся, так как Химари пообещала мне в скором времени подобрать что-нибудь их фамильного арсенала, лежащего в Ноихаре. А пока что довольствовался тупым тренировочным клинком. Если я сумею вовремя наложить паром — как выяснилось, с предметов он понемногу слетает — то для духов мое оружие будет почти столь же опасным, как настоящая катана.

Спустя час довольно утомительных учебных схваток кошка насторожилась и выпустила уши.

— Демон близко! Милорд, это ваш шанс!

Присмотревшись, я увидел в густой чаще странный силуэт, похожий на боровик-переросток. Опасностью от него не веяло совершенно.

— Дух места, отвечает за растительность, и, особенно, грибы. Неразумен, неопасен, — автоматически процитировал я клановый справочник.

Память Юто о клановом обучении по-прежнему была недоступной, и проявлялась таким вот образом — спонтанными отрывками, в виде реакции на происходящие события.

— Химари, я не буду его убивать, — сказал я. — Он не причинит никому вреда.

— Милорд, это демон, и значит — наш враг. Их нужно убивать, а не сортировать. — кошка говорила с не присущим обычно ей пылом.

Но здесь нашу позицию стоило определить раз и навсегда.

— Химари, ты же ведь демон? — бакенэко прищурилась, и кивнула

— Но ведь я — совсем другое дело. Я служу клану Амакава и лично вам, — начала было она.

— Вот видишь, — продолжил я. — Одно исключение из правила уже есть. Ты же ведь не будешь убивать людей?

Кошка медленно кивнула, глядя мне в глаза.

— Без приказа, — на всякий случай уточнил я.

12345 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх