Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Случайный герой. Путь Технологиста. ч. 11


Автор:
Опубликован:
07.02.2014 — 07.02.2014
Аннотация:
Тарант. Новые горизонты
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Молодой карлик склонил голову и тихо произнес:

— Я вас понял, дедушка Соломон. Но все же, почему именно этот мундир?

Соломон пожевал губами и ответил:

— Я чувствую странную силу в этом рисунке. Очень старую силу и очень странную. И я таки очень не хотел бы, шобы эта сила считала нас врагами.

Он повернулся к молча слушавшим весь этот диалог Рональду и Мойше.

— Мойше, ты таки уже можешь идти, дальше мы сами. А вы, молодой человек, пройдите к зеркалу, Айзек будет снимать мерки.

Вежливо распрощавшись, Мойше Плуг постарался поскорее исчезнуть, чтобы не навлечь на себя гнев патриарха карликов. Рональд стал перед зеркалом и Айзек заметался вокруг него с меркой, измеряя и записывая результаты. В это время Соломон снова надел пенсне, и внимательно рассматривал плакат, что-то шепча себе по нос. До Рональда доносились обрывки фраз: "Ага, вот оно туточки как... а тут мы будем делать так... а вот здесь о как интересно, ну, сделаем".

Наконец Айзек закончил обмеры и Рональд вернулся обратно к столу.

— Уважаемый мистер Соломон, нарукавную повязку сделайте съемной, и желательно, чтобы их было несколько штук.

— Хорошо, молодой человек. — кивнул старик. — Айзек, запиши! — Прикрикнул он на молодого карлика. Тот торопливо зачеркал карандашом.

— Да, и еще одна просьба. — решился Рональд. — Скоро осень, мне нужна шинель. Как обычные армейские, но тоже черная. И еще пошейте мне головной убор. Такого же цвета, и примерно вот такой формы. — Рональд изобразил на листке нечто вроде армейского кепи с козырьком. — А то в цилиндре на сильном ветру не походишь.

Соломон и Айзек посмотрели на рисунок, переглянулись, и старик кивнул:

— Хорошо, молодой человек. Изя, внучок, сними дополнительные мерки.

Пока Айзек дополнительно обмеривал Рональда и записывал цифры на листок с рисунком шапки, Соломон внимательно следил за его действиями и тихо комментировал:

— Умный мальчик. — довольно произнес Соломон. — Не то, шо его отец, мой сын Дэйвид. Тот решил, шо он таки самый умный бухгалтер и сейчас работает на фабриканта Гарринсбурга. А вот Айзек, это моя отрада, мальчик уже сейчас шьет так, шо все думают, шо это пошил старый Соломон и шо он таки еще совсем не старый. — довольно хихикнул старик.

— Так, Айзек, неси черный материал, да, да, тот, самый лучший. — прикрикнул старик на расслабившегося внука, который втихаря подслушивал разговор деда с Рональдом. — а Вы, молодой человек, зайдете послезавтра. Сейчас срочных заказов у нас нет, так шо да, таки послезавтра. — произнес Соломон Рональду.

— Хорошо, я вам очень благодарен, мистер Соломон. — Рональд поднялся со стула и отправился к дверям. — До свидания.

Рональд вышел из дома, улыбнулся сам себе, вспоминая старого портного, и пошел домой, решив прогуляться пешком. Дома он был к четырем часам дня. Пока не было Дженни, Рональд валялся на кровати, заодно просматривая инструкцию к Прибору, найденному в городе.

Дженни вернулась домой в шесть вечера. Они поужинали остатками обеда и принялись за перевод инструкции. До тех пор, пока Дженни заявила, что она устала писать, они добрались как раз до середины брошюрки.

— Завтра утром доделаем. — сказал Рональд. — если Роза скажет Тонио, что я уже в Таранте, то и он скорее всего завтра заявится, надеюсь, хоть не с самого утра.

— Рональд, а что ты узнал насчет дома? — спросила Дженни, пересаживаясь из-за стола на кровать.

— Дом стоит двадцать пять тысяч. — ответил Рональд. — если завтра Смит принесет двенадцать с половиной тысяч от военных, то у нас будет семнадцать. Надо еще восемь тысяч. А лучше десять, чтобы и жить было на что. — улыбнулся он.

— Попросишь у Тонио аванс. — заявила Дженни. — Думаю, он не будет сильно сопротивляться.

— Примерно так и я собирался сделать. — Рональд поднялся с кровати и начал раздеваться. — а теперь давай ложиться спать. За тебя не знаю, а у меня завтра, скорее всего, будет насыщенный день.

— Спокойной ночи, Рональд. — Дженни поцеловала мужа в щеку и ушла в свою спальню.

Рональд почти сразу же уснул. Этой ночью ему снова снились руины Города и тени над ними, но они уже не вели себя враждебно. Вслушиваясь в их шепот, Рональд понял, что он постепенно перерастает в шум, который возникает, когда очень большая толпа людей скандирует какой-то лозунг или клич. Но разобрать, что именно звучит, он так и не смог. Так что в эту ночь Рональд спал тихо и спокойно.

Глава 81.

Тарант. Хоббиты.

Утром после легкого завтрака Рональд и Дженни продолжили работу над инструкцией. К десяти утра все было готово. Дженни собрала исписанные листы и скрепила их в подобие книжки.

— Я и не думала, что это будет так скучно. Неужели настоящие технологисты такие дотошные и занудные? — пожаловалась Дженни.

— Дженни, дорогая, ты же сама видишь, что это техника повыше уровнем, чем все то, с чем мы имели дело до этого. — ответил Рональд. — Вы же с Анной свои препараты не делаете на глазок? Тоже ведете записи, рисуете схемы. Вот так и здесь. Больше сложности — больше писанины. Какой смысл делать что-то сложное и никому не говорить, как им пользоваться? В моем мире есть очень много сложных вещей, и большинство людей, которые ими пользуется, даже примерно не знают, как эти вещи устроены, что у них внутри, и на каком принципе они работают. Но это не мешает им успешно использовать даже саамы передовые новинки технического прогресса, была бы лишь четкая инструкция по использованию.

Рональд забрал у Дженни листы с записями и спрятал в шкафчик. Потом он обнял жену и начал растирать ей пальцы правой руки, которыми Дженни с жалобным видом трясла в воздухе.

— Спасибо за помощь, любимая. — он поцеловал жену в щеку.

Дженни потянулась к нему всем телом, но раздавшийся стук в дверь оборвал идиллию. Глянув на часы, Рональд сказал:

— Это наверное, Люсия. Как раз десять утра. — и отправился открывать двери.

Рональд оказался прав. Когда он открыл дверь, на пороге стояла Люсия с большой корзиной.

— Добрый день, мистер Рональд. — сказала она. — Я принесла ваши вещи после стирки.

Проведя Люсию в гостиную, Рональд перепоручил ее Дженни, которая принялась помогать Люсии с вещами.

— Мистер Рональд. — Люсия поставила пустую корзину у двери и собиралась на кухню. — Мистер Престо просил передать, что он будет часам к одиннадцати.

— Хорошо, спасибо, Люсия. — Рональд вышел на крыльцо дома с сигаретой.

Когда он вернулся в дом, Дженни уже разложила чистые вещи и сидела в гостиной.

— Когда придет Престо, вы будете здесь, или уйдете? — спросила она.

— Скорее всего, уйдем. Я просил его подобрать помещение для занятий, думаю, мы пойдем на него смотреть. — Рональд отправился с свою спальню. — Я переодеваться. — сказал он.

Он оделся в простой костюм. Кобура с пистолетом была слишком большой, и выглядывала из под пиджака. Однако, на улице было хмуро и ветрено, так что Рональд одел плащ и спрятал кобуру под ним. В одиннадцать часов раздался стук в дверь. На крыльце стоял Тонио Престо. За его спиной переминались с ноги на ногу Лоренцо и Роберто. Все трое хоббитов были в плащах и шляпах. По плащам телохранителей Тонио было хорошо заметно, что они под ними что-то прячут. Рональд улыбнулся, поздоровался и пригласил гостей проходить в дом.

— Мы ненадолго. — ответив на приветствие, сказал Тони. — Вижу, мистер Рональд, Вы уже готовы к выходу. Не будем терять времени. На обратном пути зайдем к Вам и уточним детали.

Рональд сказал Дженни, что он уже уходит, и они вчетвером с хоббитами зашагали по улице.

— Как Вы просили, — говорил Тонио, шагая рядом с Рональдом — мы нашли здание, которое почти полностью соответствует Вашим запросам. Это большой кирпичный склад на отшибе за городом. Фирма, которая взялась строить этот склад, успела возвести только стены, а потом разорилась. Мы выкупили его, но пока что ничего там не делали, только устроили насыпную дорогу от окраины, чтобы не плескаться по болоту. Дальше Вы скажете, что там нужно еще доделать и мы будем готовы. Сабганов наша фабрика произвела уже больше полусотни.

— Думаю, для начального обучения нужно отобрать не больше дюжины хоббитов. — сказал Рональд. — И желательно, чтобы все они имели хоть какое-то понятие об огнестрельном оружии.

— Об этом не беспокойтесь, мистер Гутман. — улыбнулся Тонио. — Все парни проверенные, да и с оружием дело имели не раз. Сейчас у каждого фермера в Эшбери есть дробовик или винтовка, а то и револьвер. В тех местах очень трудно без оружия. А все наши парни выросли там, так что с оружием дело имело с юных лет.

— Да, мне Роза говорила. — кивнул Рональд. — Дикие звери, орки и варвары — не самые лучшие соседи, особенно для мирных хоббитов.

— Ну, сейчас то обстановка вокруг Эшбери намного более благоприятная. — произнес Тонио. — Все-таки даже обычный дробовик сразу уравнивает шансы в драке хоббита, скажем с варваром из Кри.

— Итак, с парнями разобрались. — сказал Рональд. — Как я понял, Лоренцо и Роберто тоже будут участвовать в обучении? — он повернулся и глянул на шагающих сзади телохранителей. дождавшись утвердительных кивков, Рональд продолжил: — Тогда вы будете старшими. Каждый будет командовать пятью новичками. Как раз дюжина и получится.

— Хорошо. — Тонио кивнул. — Еще какие-то пожелания есть?

Рональд задумался, затем добавил:

— Неплохо было бы посадить пару хоббитов, чтобы они записывали самое важное из моих уроков. Тогда в дальнейшем вы могли бы систематизировать эти записи и использовать их для обучения следующих партий уже самостоятельно.

— Прекрасная идея. — Тонио потер руки. — Есть у нас парочка конторских работников, знакомых со стенографией и редактированием. Их и используем.

Пока длился разговор, они прошагали немалое расстояние, прошли через доки, недалеко от мастерской Смита. Как заметил Рональд, мастерская была закрыта. "Значит, они закончили работу, раз тут никого нет. Так что скоро будут деньги" — довольно подумал Рональд. Миновав доки, Рональд и хоббиты вскоре вышли за пределы города. Тут на юг от Таранта выдавался большой полуостров, с юга ограниченный морем, а с востока — рекой. Ярдов за триста от последних домой виднелось длинное здание, как понял Рональд, к нему они и шли. Под ногами хрустела гравийная дорожка. Вскоре все четверо стояли у склада. Это было кирпичное здание, ярдов пятидесяти в длину и больше десяти в ширину. В стене, противоположной городской окраине, были большие железные ворота, а одной из стен — небольшая дверь. Рональд в сопровождении хоббитов зашел внутрь и огляделся. Внутри было абсолютно пусто, зато тихо, ветер сюда не долетал.

— Очень хорошее место. — сказал Рональд. — Но я не пойму, почему та фирма задумала строить склад именно здесь, так далеко от города и порта?

— Здесь земля была намного дешевле. — объяснил Тонио. — А дорогу они уже начали делать, мы только завершили. Еще фирма собиралась построить свой небольшой причел и к нему тоже провести дорогу. Только экономия им не помогла, они все равно прогорели и разорились. Ну а мы прибрали к рукам склад.

Рональд оставил при себе мысль, что хоббиты могли помочь этой фирме разориться, и продолжил:

— Итак, что тут нужно сделать. Во-первых — большие двери закрыть, запереть, можно заложить их мешками с песком или мелкой щебенкой. Ворота нам не нужны. На малую дверь повесить замок, пусть тут ничего и не будет ценного, но не нужно чтобы тут кто-то лазил. Весь пол склада засыпать гравием, чтобы не было болота или пыли. Во-вторых, — Рональд показал рукой. — с этой стороны, у двери, покрыть крышей ярдов пять-семь здания. Будет навес, от дождя или солнца, для тех, кто тут будет обучаться. В-третьих, — под этой стеной — он указал на короткую стену, противоположную стене с воротами — поставить несколько скамеек, чтобы было где передохнуть. Тут же с боков поставить столики, на которые можно положить вещи, или использовать для разборки и чистки оружия. В углу, противоположном от малой двери, сделать небольшую комнатушку, тоже с дверьми, там будут храниться мишени и разный инвентарь. Еще пара столиков, для тех, кто будет записывать.

Тонио аккуратно записывал все, что говорил Рональд, а Лоренцо и Роберто вертели головами вокруг.

— Дальше. — Рональд прошел несколько шагов. — примерно здесь отметить линию стрельбы, такую же, как на большом городском стрельбище, желательно, чтобы сами стреляющие находились еще под навесом, но тень от него уже не мешала им смотреть на мишени. Это будет нулевая линия. От нее через каждые пять ярдов на стенах проводить линии, подписывать только 10 ярдов, 20, и так далее. Но для начала все стены, начиная в пяти ярдах от нулевой линии, оббить досками двухдюймовой толщины, но не вплотную к стене, а дать зазор хотя бы в один фут.

— Зачем? — спросил Тонио.

— Защита от рикошетов. — для доказательства Рональд распахнул плащ, открыл кобуру, вытащил "Дрок", щелкнул взводимым курком и выстрелил наискось в одну из стен. Гулкий звук выстрела заметался среди стен и вылетел вверх. Пуля, взвизгнув, выбила в паре мест кусочки кирпичной крошки, и в конце полета вернулась почти обратно к Рональду, подняв на земле облачко пыли ярдах в семи от стоящих в тире.

Тонио испуганно покосился на пыльное облачко и закивал:

— Да-да, я понял. Это очень важно.

Рональд продолжил:

— Доски брать мягкие, чтобы от них самих не было рикошетов, например липовые. Изнутри доски оббить тонкой жестью. Торцевую стену, перед которой будут ставиться мишени, — он показал рукой на стену с воротами. — также оббить досками с жестяной подкладкой, а ворота, как я уже упоминал, заложить мешками с песком.

— Ну, вроде и все. — Рональд еще раз обвел взглядом будущий тир. — Обязательно, чтобы в комнатке для имущества всегда была аптечка со средствами первой помощи. Еще подготовьте запас мишеней, попроще. Также в наличии должны быть инструменты для чистки, обслуживании и разборки оружия. Запас машинного масла и ветоши для смазки и чистки. Нужно, чтобы была вода — питьевая и техническая — хотя бы для того, чтобы руки вымыть. Ну и насчет туалета придумайте что-нибудь. — улыбнулся Рональд.

Тонио закончил записывать. Получилось несколько листов, заполненных широким торопливым почерком хоббита.

— Мы сделаем все, что Вы сказали, мистер Рональд. — произнес Тонио. — Я вижу, что ничего лишнего тут нет, все по делу. Я доволен результатами нашей сегодняшней работы. Думаю, за пару дней мы тут справимся, тогда и известим Вас, когда мы будем готовы к началу занятий.

— Хорошо, в моих планах в ближайшие две-три недели нет ничего, чтобы могло нам помешать. — заявил Рональд. — думаю, двухнедельных занятий, с выходным в воскресенье, будет достаточно.

— Мы тоже посчитали, что две недели — это как раз оптимальный строк. — кивнул Тонио. — Ведь все наши люди или работают, или еще где-то заняты, так что отрывать их на более длительное время было бы не очень удобно.

— Прекрасно. — Рональд развернулся, за ним двинулись и хоббиты. — Пошли уже обратно в город, как раз на обед успеем.

12345 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх