Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зорро. Новая история


Опубликован:
17.10.2013 — 17.10.2013
Аннотация:
Это история является продолжение произведения "Зорро"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Алехандро, будь осторожен, она могла понять, что это ты

— Мама, папа меня очень хорошо обучил и первое что я запомнил делать все, чтобы никто не узнал кто ты

-Твой отец молодец, всегда пони это, ты молодец

— Слышал про деревню, Зорро хорошо поработал

— Падре Маркес, рада вас видеть

-Эсмиральда тоже очень рад, Диего.

— Ладно, мы пошли не будем вам мешать

— Алехандро, наши люди донесли, что командир закупает крупную партию пороха и оружия, они поедут по этой дороге, а потом свернут вот тут.

— Спасибо я знаю, Бернардо сейчас в городе пытается побольше выяснить об этом, Зорро должен отобрать все это добро у капитана, а заодно и все деньги, которыми он будет оплачивать все это. Чтобы избежать очередную покупку, я уже начал продумывать план операции.

-Молодец, действуй

Утром Бернардо и Алехандро продумали все детали операции, все пройдет вечером, они должны успеть еще до начала приема в честь его дня рождения. Еще утром на него посыпались поздравления.

— Спасибо за поздравления

— подарки будут вечером, потерпи

-Вечером

— В восемь прием, не опаздывай

— Хорошо постараюсь

День пролетел незаметно в заботах и приготовлениях к торжеству, Катрин, Элена и Эсмиральда весь день наряжались к приему.

Алехандро в пещере готовился к операции, просматривал еще раз детали.

Зорро помчался к дороге, где будет проезжать карета с грузом, солдаты появились точно по расписанию. Тем временем Бернардо следил за остальными дорогами, и подал сигнал, когда очередная партия прибыла. Весь груз они сложили в заранее приготовленную повозку и отвезли в пещеру первую партию. Потом захватили вторую, там было посложнее солдат было больше. Последняя партия проходила дальше всех по дороге около леса.

-Бернардо ты видишь карету, где спасибо друг, да как обычно, помню, что нам надо быть дома в восемь, будем.

Зорро ловко одолел солдат и погрузил в повозку последнею партию, Бернардо отвез ее в пещеру. Потом Зорро проник в кабинет командира и забрал все деньги, а на стене оставил свой знак букву "Z".

— Бернардо порох нам пригодиться, а оружие уничтожим, деньги завтра надо будет раздать людям. Хорошо, ты прав надо идти, а то мне не поздоровиться.

-Мама, папа ровно в восемь

-Ты во время, пошли у нас с мамой есть для тебя подарок

Он привел его в конюшню.

-Папа, он прекрасен спасибо

— С днем рождения Алехандро

Потом посыпались подарки от остальных, Катрин подарила дорогой одеколон, Дон Алехандро и Анна-Мария хороший костюм.

Гостей было очень много, вечер прошел очень мирно и весело. Тем временем капитан обнаружил пропажу и был в ярости.

— Зорро опять провел нас, как вы это объясните, вам было приказано охранять мой кабинет

— Капитан, но никто не входил

— Да, а это что,— капитан указал на знак Зорро

— Зорро он не человек, он...

— Перестаньте он человек, просто он стоит всех вас, свободны

— Надо срочно придумать новый план по поимке Зорро

Праздник в честь дня рождения Алехандро подходил к концу.

-Алехандро пошли со мной

-Мама в чем дело

— Алехандро все хорошо, просто нам с отцом надо кое-что тебе подарить

-Сынок, я думаю, пришло время, ты стал новым Зорро, и тебе нужен новый медальон вот

— Папа, мама спасибо он замечательный

-Ну, больше благодари отца, это его идея

— Мама, папа я вам обоим благодарен

-А теперь пора спасть

Наутро он встал рано и пошел в город узнать последние новости. Бернардо сообщил ему, что командир в ярости после сюрприза Зорро.

-Да, я знаю, капитан не остановиться, он хочет поймать Зорро, но мы не дадим ему этого счастья

— Капитан просто в ярости он опять готовит ловушку для Зорро, но на этот раз его жестокость не знает границ,— сказал сержант Гарьсье

— Сержант доброе утро, что у вас хорошего на службе

— Дон Алехандро что может быть хорошего, командир стал очень жестоким, он решил во что бы то не стало поймать Зорро

— Этого бандита

-Да, но он не тот Зорро который был это совершенно другой, я думаю, у него появился ученик

— последователь бандита

-Лично я считаю их героями, предыдущий и новый Зорро помогают людям, капитан, конечно, считает наоборот и он решил устроить ему ловушку в деревне неподалеку от сюда

— Я слышал, он уже устраивал там ловушку, он думает, что Зорро попадется второй раз

— Тут то и оно, Зорро не пойдет туда без причины, поэтому мирные люди будут приманкой, но на этот раз он хочет все там взорвать, что-то я разболтался мне пора

— Удачи на службе, значит взорвать, надо бы подслушать разговор.

Зорро незаметно подкрался к окну кабинета капитана.

— Солдаты вы окружите деревню, мы установим взрывчаткам в каждом доме, каждого человека запрем в их домах, мы не дадим бандиту шанса выжить. Но на этот раз мы захватим не одну, а две деревни, Зорро будет наш.

Зорро вернулся в пещеру.

— Бернардо капитан хочет захватить две деревни. Он планирует запереть людей в их домах и обложит их взрывчатками и местность неподалеку тоже, мне понадобиться помощь. Я знаю ты готов мне помочь. Спасибо вот мой план я буду следить за солдатами в этой деревне, а ты там и мы должны собрать все взрывчатки которые они установят. Ясно.

Они весь день обсуждали план, когда все детали были продуманы, вернулись в дом.

-Алехандро ты во время, мы как раз собираемся ужинать.

— Хорошо, дедушка иду

— Дон Реймон, рад вас видеть

-Я, мы хотим вам сообщить, что скоро я и дон Реймон будем мужем и женой.

— Дорогая поздравляю

— Спасибо, мама

— Я тоже очень рад, за вас

— Спасибо, папа и Алехандро, и всем спасибо

Все разошлись и уже вечером Эсмиральда решила поговорить с Эленой.

— Доченька, глядя на тебя, я вспоминаю, себя. Мне было столько, сколько и тебе когда я вышла за муж за твое отца.

— Правда

— Да, но только у нас родился Алехандро

-Диего, у тебя талан появляться в самый нужный момент

— Знаю, именно за этот талант я обязан встречи с тобой

— Элена я надеюсь, ты сделала правильный выбор и будешь счастливы также как мы с твоей мамой.

— Я этого хочу всей душой, но когда я сморю на вас мне все время кажется что в истории вашей жизни есть какие-то тайны

— Элена, каждая встреча это тайна, которая известна не всем, может, и ты ее узнаешь.

— Мама, я тебя не понимаю

— Проймешь, поверь, а сейчас пошли спать.

-Бернардо у нас все готово к операции, молодец, да ты выглядишь отлично, не отличишь от Зорро. Поехали пора.

Элена и Дон Реймон были счастливы, и во все начинали приготовления к свадьбе.

— Я так рада, что мы вместе

— Элена я мечтал об этом, как только увидел тебя, знаешь, когда я вижу твоих родителей, то понимаю, насколько они любят друг друга, и я очень хочу, чтобы и у нас все было хорошо

— Будет даже лучше, я очень люблю тебя и хочу быть с тобой всегда

— Элена ты читаешь мои мысли,— он нежно поцеловал ее

Тем временем неподалеку от того места где гуляли Дон Реймон и Элена началась операция по поимке Зорро.

-Что там за шум

-Элена не волнуйся, пошли от сюда

Но они не успели. Их окружили солдаты, Зорро этого не заметил, он был занят спасением людей из домов и ликвидации взрывчатки. А Бернардо проделывал тоже самой в соседней деревне. Они отвели пленников в один из домов, в который Зорро уже побывал.

-Отлично Зорро, ты освободил всех, но посмотри сюда

— Капитан оставь их

— Нет, тебе не успеть в оба места сразу, люди в домах еще есть, и их спасти надо

— Ты жестокий человек капитан и трус, ты прикрываешься невинными людьми, чтобы поймать одного человека, ты боишься меня, ты понял, что я опасен

— Я тебя не боюсь

Капитан кинул пленников в дом, Зорро понеся их спасать, но капитан взорвал взрывчатку неподалеку от Зорро, она не причинила ему вреда просто отбросила далеко. Командир взорвал дом.

— Нет, ты...,— Зороо думал, что все кончено, но...

Когда дым рассеялся, вышел другой Зорро, с пленниками вместе. Но это был не Бернардо. Алехандро сразу понял, что это его отец.

-Что еще один

-Капитан, а ты думал, я позволю тебе победить

В вдвоем они быстро освободили всех, Бернадо поджидал их с лошадьми у выхода из деревни. Неподалеку от капитана они взорвали взрывчатку. Капитан пришел в яростью.

Зорро отвез Дона Реймонда в город.

— Спасибо вам вы нас спасли

-Дон Реймон будьте осторожны

— Спасибо, а...

— Донью Элену я сопровожу, и прослежу, чтобы с ней ничего не случилось

— Спасибо вам

— Зорро спасибо

— Меня то, как раз не за что благодарить, вы чуть не погибли из-за меня

— Вы всего лишь человек и вы не все силен вы не можете всего учесть

— Но я должен был...

С этими словами Зорро стало нехорошо, но он не потерял сознание, и поскакал в пещеру. Элена не могла не заметить этого и решила проследить за ним. Итог ее поразил.

— Алехандро что с тобой

— Все хорошо просто ушибся при падение ничего страшного, Бернардо не надо, ну хорошо посмотри.

— Алехандро, Диего с вами все в порядке

— Бернардо ты и ей рассказал, ладно понимаю

— Диего, ты ничуть не изменился, ты такой же, как был в ту ночь, когда мы...

Элена толкнуло кувшин, стоявший около стены, за которой она пряталась, и это выдало ее.

— Элена, ты, что тут делаешь?

— Мне больше интересно как она нашла это место?

— Сначала вы мне все объясните?

-Диего мы знали, что этот день придет

— Элена, я Зорро

— Алехандро, ну как?

— Меня всему научил папа, он обучал меня с детства

— Погоди папа, но он же никогда не дрался и с оружием не умеет обращаться, если только он не...

-Да, Элена я был первым Зорро, до Алехандро, я учился в военной школе, как ты знаешь, и закончил ее с отличием, я был лучшим, но остальному меня научил падре Маркес.

-А мама?

-Я все знала, с самого начала. Мы с твоим отцом познакомились совсем по другому, не как мы тебе рассказывали. Я только что приехала, с прежним губернатором и его семьей в этот город и направлялась на праздник в честь его приезда, но заблудилась, и вышла на площадь, на меня напали солдаты, я думала мне конец, но тут появился твой папа в облике Зорро. Тогда меня что-то тянуло к нему. Он меня спас. Через несколько дней он проник ко мне в спальню, в облике Зорро, чтобы вернуть свой медальон, его зацепился о мое платье. Тогда он меня первый раз и поцеловал.

— А когда ты узнала что он Зорро

— Это была, моя провинность, я сам выдал себя. Но я не мог иначе. Твоя мама гуляла с Доньей Анной-Марией и упала в реку. Река была не глубокая, но течение быстрое, ее отнесло к местным племенам, очень опасным, от них еще никто живым не уходил. Они окружили ее. У меня тогда чуть сердце из груди не выпрыгнуло, я разогнал их, применив навыки Зорро.

— Это была первой подсказкой

— А второй

-Второй был поцелуй, потом твой отец попросил переодеться Бернардо в Зорро и таким образом сбить меня с ног. Бернардо всегда помогал Зорро, он прекрасно слышит и выполняет тайные поручения Зорро. Он стал нам, как член семьи. Но я тогда тоже не поверила.

— Я понял, что скрываться не имеет, смыла, и в туже ночь проник к твой маме в спальню, и открылся ей.

-Он проник в облике Зорро и прямо передо мной снял маску.

-Здорово, это история мне нравиться больше придуманной версии. И последний вопрос, почему вы скрывали это все от меня, и кто еще знает тайну?

-Каждый, кто становился Зорро, и я и папа давали клятву, что никто не узнает кто под маской. Есть орден, который нам помогает и даже они не знают, кто есть Зорро, но папино лицо они видели, когда он выдвигал мою кандидатуру на должность Зорро. Об этом знают, как ты поняла, мама, падре Маркес, Бернардо, и дедушка.

— А он как узнал?

-Это тоже произошло на реке, в тот день я спас королеву и дрался с ее похитителями капитаном и братом губернатора, и упал и все упали в реку. Твой дедушка обо всем узнал и пошел искать Зорро. К тому моменту я потерял маску, двое моих противников стали пленниками племени, а я сражался с ними. Твоя мама и Бернардо пошли меня искать, и нашли меня во время, они кинули мне меч, свой я утопил в реке. Я отбился от первой группы индейцев. В этот момент появился твой дедушка. И он все узнал. При нем я отбился от остальных. Потом я ему подробно все рассказал и объяснил. А когда Алехандро стал Зорро он сразу все понял, так что скрывать не было смыла.

— Вот так история, и все это время я жила с двумя Зорро в одном доме, да уж.

— А теперь твоя очередь как ты нас нашла?

-Просто проследила за Зорро, ему стало нехорошо при нашем расставание, я решила, что ему может понадобиться помощь и проследила.

-Элена теперь ты понимаешь, что ты никому не должна говорить об этом, ради безопасности. У Зорро много врагов и если они узнают, кто он, то всем будет грозить опасность.

-Именно поэтому вы молчите и скрываете ото всех

— Именно, я знала, ты поймешь

-Мама, а ты бы полбила папу, если бы он не был Зорро

— Знаешь, да все равно бы полюбила, я уже любила его даже когда не знала, что он Зорро. Ну, иногда я считала, что он клоун, но все равно любила.

-Эсмиральда, ты лучшая,— он нежно поцеловал ее

-Знаете вы оба ничуть не изменились. Ой, Бернардо.

Все засмеялись.

-Пошлите нам пора.

— Я обещаю, что никому не скажу о том, что сегодня узнала.

— Я знаю дочь, знаю.

-Да, а что мы скажем, о ранение Алехандро

-Мама, как всегда упал с лошади

-Он точно весь в своего отца, твой папа все раны списывал на лошадь, хотя он тоже прекрасный наездник и все об этом знают.

— Мама я так много узнала, сейчас я буду смотреть на них другим взглядом

— Элена ты должна вести себя, так как будто ничего не изменилось, знаю трудно, но постарайся

— Мама, а когда папа бежал из места заточения, ты уже знала все?

-Да, знала и помнишь историю с цыганами и тогда тоже.

-Ты добровольно помогала

-Да, я сама хотела помочь, а теперь ложись спать. У тебя скоро свадьба.

-Да, за человека, которого я люблю как ты папу

-Надеюсь, очень.

-Диего, я рада, что она знает

-Милая мы оба знали, что этот день придем, в конце концов, она наша дочь

-Надеюсь, тыне будешь обучать ее обращению с оружием, и одевать в черное

— Если только она этого захочет

-Диего,— она нежно поцеловала его

Утром Алехандро как всегда отправился в город, чтобы послушать новые планы капитана.

— Зорро опять нас обманул, но на этот раз их было трое

— Трое Зорро

-Солдаты молчать, да втрое, нам нужен новый план. Мы устроим публичную казнь, должников по налогам, солдат будет больше и оружие будет мощнее. Выполнять.

Все это подслушал Бернардо и поспешил рассказать Алехандро.

-Что казнь, капитан зашел слишком далеко, когда же он остановиться, надо придумать, как покончить с ним. Ты прав, мой папа годами бился за свободу, и я тоже буду терпелив. Так план токов, мы выясним расположения солдат, надо дождаться, когда они зарядут ружья и разрядить их, как тебе. Я знал, пошли.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх