Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ледяные Пещеры


Опубликован:
30.07.2017 — 31.07.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Љ2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нечего беспокоиться, — сказал я, почти развеселившись. — Это ручное оружие.

Аналитическая часть моего сознания отметила, что основная масса орочьей орды все еще находилась на большом расстоянии от нас. Это означало, что нам следует быть настороже относительно небольшой разведывательной группировки, которая пыталась проникнуть на добывающую установку, уже маячившую на горизонте.

— Шансы на то, что в нас действительно что-то попадет с такого расстояния, невидимы даже в микроскоп, — добавил я.

Когда-нибудь я научусь не говорить подобных вещей. Не позднее того мига, в который с моих уст слетели эти слова, шаттл содрогнулся много сильнее, чем прежде, и резко накренился на левый борт. Красные пиктограммы стали появляться на планшетах данных, и сервитор забил по ручкам управления с еще большей скоростью и нечеловеческой сноровкой.

— Падает давление во втором двигателе, — пропел он. — Эффективность сгорания топлива снизилась на шестьдесят процентов.

— Астрономически малы, да? — Странно, но теперь, когда его страхи стали реальностью, пилот казался спокойнее. — Лучше пристегнитесь, комиссар. Посадка будет жесткой.

— Дотянешь до посадочной площадки? — спросил я.

Он посмотрел напряженно, его губы были крепко сжаты.

— Я постараюсь. Теперь выметайтесь с моей летной палубы и дайте мне делать мою работу.

— Не сомневаюсь, вам удастся сделать ее хорошо, — сказал я и, шатаясь, побрел назад, к своему месту.

— Что происходит? — спросила Сулла, когда я пристегнулся и приготовился к столкновению с землей.

— Зеленокожие проделали в нас дырку, — сказал я. — Немного потрясет.

Теперь, когда в моей власти было только верить в Императора и надеяться, что пилот компетентен настолько, насколько казалось по его словам, я чувствовал странное спокойствие. Я подумал, не сказать ли что-нибудь, чтобы подбодрить солдат, но меня все равно не услышали бы за шумом аварийных сирен, так что я решил поберечь дыхание.

Ожидание показалось вечным, хотя должно было продолжаться только минуту или две. Я вслушивался через микропередатчик, как пилот зачитывал некоторые данные, которые мне ничего не говорили, но звучали зловеще, и мне приходилось сражаться с растущей уверенностью в том, что мы не дотянем до посадочной площадки. В действительности распорядитель полетов настаивал на том, чтобы мы держались подальше от перерабатывающей установки вообще. Это было весьма логично: неуправляемый шаттл, упавший в гору прометеевых баков, эффектно закончил бы нашу еще не начавшуюся миссию. Пилот ответил на это парой лаконичных фраз, которые настолько впечатлили меня (примите во внимание пятнадцатилетний опыт восприятия весьма вдохновенных казарменных ругательств), что я даже начал думать, будто мы все-таки в надежных руках и сможем дотянуть.

Это впечатление продлилось секунд десять. Потом жестокий удар выбил дыхание из легких и, казалось, заставил мой позвоночник воткнуться в купол черепа. По внутренностям судна эхом пронесся звук, зловеще напоминающий взрыв груды боеприпасов. Я протолкнул в саднящие легкие немного воздуха и попытался прочистить свое замутненное зрение, в то время как скрежет растягиваемого, будто на дыбе, металла заставил ныть мои стучащие друг о друга зубы. Я постепенно разобрал сквозь звон в ушах, что Юрген пытается что-то сказать.

— Ну, это было не так уж... — начал он, как весь этот жуткий процесс повторился еще пару раз.

Когда шум и вибрация прекратились, я постепенно осознал, что мы перестали двигаться и что я все еще жив. Я вырвался из ремней своего кресла и, пошатываясь, поднялся на ноги.

— Все наружу! — гаркнул я. — По отрядам! Раненых выносить на руках!

На задворках моего сознания возникла картина взрывающихся смертоносным огнем перегретых двигателей, которая едва не зажгла, во мне огонь паники, но была мной же подавлена. Я повернулся к Сулле, которая старалась унять кровотечение из носа. Все мы были несколько потрепаны, за исключением разве что Юргена, который выглядел, как обычно, то есть хуже некуда.

— Мне нужны цифры потерь, и как можно скорее.

— Да, сэр!

Лейтенант повернулась к ближайшему сержанту, Лустигу, надежному и компетентному воину, которому я был многим обязан, и начала выпаливать приказы в своей обычной отрывистой манере.

Дверь рубки распахнулась; оттуда, шатаясь, выбрался пилот, выглядевший ровно так, как я себя чувствовал.

— Я же говорил, что дотянем, — произнес он, и его вырвало мне на ботинки.

Глава вторая

Морозный воздух этой планеты превосходил мои самые мрачные прогнозы, а я бывал на достаточном количестве ледяных миров, чтобы иметь представление о том, чего можно ожидать. В действительности, я полагаю, здесь было не холоднее, чем на Вальхалле или Нускваме Фундаментибус, но с тех пор, как я топтал снега, прошло достаточно много времени, и моя память, вероятно, избавилась от наихудших впечатлений. Ветер пробирал до костей и, казалось, сдирал с меня кожу живьем, несмотря на дополнительные слои теплой одежды, которую я надел, прежде чем покинуть каюту на борту 'Чистоты сердца'.

Я нетвердой походкой спустился по наклонному металлу, уже ставшему опасно скользким от тонкого слоя снега. Ледяные иглы вонзались мне в виски и замещали головную боль, обосновавшуюся там после аварийной посадки, в сто раз худшей. Я зарылся лицом в шарф, намотанный у меня на шее, и постарался дышать через него, чтобы не обморозить легкие, но все равно воздух, похожий на кислотные пары, разрывал мне грудную клетку.

Широкая ледяная равнина расстилалась передо мной. Несомый ветром снег сокращал видимость до нескольких десятков метров. Время от времени метель прекращалась, открывая низкие серые бастионы окружающих гор; они ясно выделялись на фоне более светлого, но тоже серого неба. Секундой позже я понял, что необычно правильной формы выходы пород на самом деле являются башнями и накопительными баками перерабатывающей установки, все еще слишком далекой, чтобы рассмотреть ее в деталях.

— Семнадцать раненых, четырнадцать из них могут ходить! — подскочила ко мне Сулла (под носом у нее замерзла струйка крови) и энергично отдала честь. — Восемь из них наши.

Остальные соответственно должны быть из первого взвода. Я кивнул, все еще не решаясь заговорить. В любом случае, это было бы бесполезной тратой усилий, потому что позади нас с рычанием завелся двигатель первой из наших 'Химер'. Она медленно сползала по грузовому трапу, наполняя воздух шумом и вонью сгорающего прометия. 'Спасибо Императору, — подумал я, — по крайней мере, нам не придется тащиться всю дорогу до перерабатывающей установки на своих двоих'. Сулла заметила направление моего взгляда.

— Лейтенант Восс в настоящий момент определяет состояние машин.

Ее коллега бросил на нас взгляд из группки солдат, собравшейся около трапа, и, не выпуская из руки планшета данных, жизнерадостно помахал им. Это было нисколько не удивительно, потому что Восс был склонен к веселью по любому поводу и даже без такового. В настоящий момент лейтенант, очевидно, был в своей стихии. Он широко улыбался, когда гусеницы машины, подобно маслобойке, вгрызлись в снег, и, благой Император, его шинель была даже не застегнута. Я почувствовал, будто температура упала градусов на десять, просто посмотрев на него.

— Мы легко отделались, — сообщил Восс, и его голос с треском разнесся по микропередатчикам. — Только незначительные повреждения. Ничего такого, что мы не могли бы починить.

— Да, это должно быть несложно, — согласилась Сулла. — Местечко типа этого должно кишеть техножрецами.

— Может быть, они смогут что-нибудь сделать и с этой кучей металлолома, — с горечью сказал я, пиная сугробчик снега в сторону нашего сбитого транспорта. Я решил, что можно рискнуть начать разговор, несмотря на устремившийся в мои легкие бритвенно-острый воздух. — Если не смогут, потеря одного из шаттлов будет серьезным ударом и опасно замедлит развертывание наших сил. Возможно, настолько, что мы не будем полностью готовы встретить орков.

— По крайней мере, мы прибыли куда следовало. — Возле моего локтя появился Юрген.

Я пришел в некоторое замешательство оттого, что не заметил его приближения, но тут же сообразил, что холод эффективно нейтрализовал его телесный запах. Или мой нос просто отмерз.

В любом случае, мой помощник был прав. Пилот, которого я почти простил за то, что он изгадил мне обувь, сдержал свое слово, приведя нас все-таки на основную посадочную площадку. Но, не будучи совсем уж безрассудным, он метил во внешний ее край, так что нам еще оставалась утомительная прогулка в покрытый снегом и льдом километр или около того, прежде чем нас укрыли бы накопительные баки, которые я заметил прежде. Едва заметный шрам из расплавленного и вновь замерзшего льда отмечал наш путь до нынешней остановки, и он уже начал пропадать под нескончаемым снегопадом.

— Похоже больше на космопорт, чем на простую посадочную площадку, — заметила Сулла.

Я кивнул, стараясь не показывать изумление при виде грандиозных размеров объекта.

— Шаттлы с танкеров длиной более пятисот метров, — сказал я, вылавливая из памяти обрывки данных информационного планшета, которые я по большому счету проигнорировал.[8] — И они садятся до двадцати штук кряду.

Сулла, должным образом впечатленная, огляделась вокруг. Мысль о заполнившем воздух над этим местом рое шаттлов — каждый размером с половину звездного корабля, на котором мы прилетели, — была весьма впечатляющей. Если бы только у меня именно в этот момент не отмерзала мошонка...

Дальнейшие размышления над этими вопросами были быстро выветрены из моей головы гораздо более насущной проблемой. Болтерный снаряд с оглушительным грохотом разорвался на керамитовом корпусе шаттла менее чем в метре от того места, где мы стояли.

— Орки! — выкрикнула Сулла, что при сложившихся обстоятельствах, на мой взгляд, было совершенно излишне.

Я крутанулся на каблуках, чтобы посмотреть в том направлении, куда указывала лейтенант. По крайней мере, ей хватило хладнокровия вскинуть лазерное ружье и открыть огонь по небольшой группке быстро приближающихся к нам зеленокожих, бредущих сквозь наносы снега в своей непреклонной животной ярости.

— Они что, взбесились? — щелчками отозвался в моем ухе голос Восса. — Мы же превосходим их численностью, по меньшей мере, десять к одному!

Это и впрямь показалось мне достаточно глупым поведением, даже для орков. Я отчаянно пытался рассмотреть основные силы, конечно же обходящие нас с тыла, когда внезапно меня осенила догадка. Я был единственным человеком, которого видели орки: вальхалльцы в своей камуфляжной форме сливались с окружающим ландшафтом, как им и было положено. Один лишь я в своих комиссарских черном и алом цветах выделялся, как огрин на конкурсе красоты, так что орки даже не озаботились тем, чтобы поискать следы присутствия кого-либо еще. Я выдохнул тихое благодарение Императору за порывы мятущегося снега, которые скрывали из виду всех остальных солдат.

— Прекратить огонь! — скомандовал я, видя великолепную возможность для засады.

Быстрого взгляда по сторонам хватило, чтобы понять: по крайней мере, три отряда уже полностью выгрузились. Они теперь залегли в снегу, немного зарывшись в него. Тактика, которая, как я смутно припоминал, прекрасно сработала на благо их далеких предков, когда орочья орда имела наглость напасть на их родной мир.

— Подпустим их поближе, — продолжал я. — Гораздо лучше будет вырезать их на коротком расстоянии, чем рисковать, что один-два выживших сбегут и доложат о нашем прибытии главарю.

— Отличная идея, — согласилась Сулла так, будто это вообще подлежало обсуждению, и я внезапно понял, что этот план оставляет меня одного в непосредственной опасности.

Орочья меткость меня не особенно беспокоила, но даже зеленокожим иногда везло, что показал, например, наш сбитый шаттл. Так что я предпочел внезапно упасть с драматически вытянутой рукой и театральным вскриком. Это маленькое представление не обмануло бы и пятилетнего ребенка, но я услышал от бегущего впереди орка, вооруженного чем-то вроде грубо сработанного болтера, вопль радости. Остальные поддержали его гортанными криками, и я услышал достаточно, чтобы понять, что они спорят о том, кому принадлежат почести за то, что меня завалили.[9] Вот если бы мне давали по монетке каждый раз, когда я слышал такое!..

— Не стрелять! — передал я по коммуникационной сети.

Это было излишним, поскольку солдаты и так знали свою работу, но я не хотел допустить ни малейшей ошибки. Орки тем временем продолжали наступать, продвигаясь вперед почти бегом. Кажется, они совершенно не уставали, несмотря на неровный ландшафт и кусающийся холод, который выгрыз бы силы из ничем не защищенного человека за несколько секунд. Я начал в уме отсчитывать расстояние. Двести метров, сто пятьдесят...

Чем ближе они подходили, тем больше деталей я мог различить и, тем менее, я хотел их видеть. Всего орков я насчитал десять; примерно у половины были те самые болтеры, которые я видел и раньше, остальные несли тяжелые боевые тесаки и пистолеты, которые выглядели так же обманчиво ветхими, как и болтеры. Я видел достаточно примеров этих орудий в свои прошлые встречи с орками, чтобы не обманываться на их счет. Как бы коряво они ни выглядели, они были абсолютно надежны и достаточно смертоносны, если уж им случалось во что-то попасть. То же самое касалось топоров, которые, учитывая стоящую за ними силу орочьих мускулов, вполне могли прорезать даже броню Астартес.

Орки приближались, рыча и бранясь; их безрукавки, украшенные грубыми символами, сами по себе немало говорили в этом убийственном климате о нечеловеческой выносливости их обладателей. Странно, но я заметил, что все они были одеты одинаково, в темно-серый, который лучше сливался с зимним ландшафтом, чем обычные более яркие цвета, которые я связывал в сознании с зеленокожими. Потом я заметил, что один из орков в группе был вооружен не так, как остальные. За спину у него был закинут ствол огромного калибра, большая часть которого скрывалась телом обладателя. Что это была за штука, я не имел ни малейшего понятия, но был уверен, что ответ на этот вопрос мне не понравится в любом случае. Тайна раскрыла сама себя, когда орки углядели неподвижно стоящую 'Химеру', которая ранее пряталась от них за тушей сбитого шаттла. Очевидно, намеренные разграбить последний и самоуверенно полагающие, что убьют любого выжившего защитника, зеленокожие были приведены в секундное замешательство видом военной машины. После быстрого обмена рычанием лидер, определенный мной по манере подкреплять команды ударами по голове (примерно так же поступал один из наименее любимых наших преподавателей в Схоле Прогениум, когда я пребывал в ней), указал на 'Химеру'. Орк перевалил объемистое оружие на плечо, в результате чего взгляду открылся грубый ракетомет. Это, по крайней мере, объясняло, как они умудрились повредить шаттл, даже и удивительно удачным выстрелом. Прежде чем я смог передать по воксу предупреждение, орк выстрелил, и путь боеголовки отметился дымной чертой, закончившись взрывом в нескольких метрах слева от 'Химеры'.

12345 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх