Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рубаки!


Автор:
Опубликован:
14.10.2005 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод первой книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А ты неплохая актриса, — заметил Гаури, вставая рядом с кроватью. На кровать приземлилась я. Довольно проницательный у меня, оказывается, спутник, раз сумел понять, что я извинялась не серьезно. Но мне захотелось поиграть в маленькую дурочку:

— Совершенно не понимаю, что ты имеешь в виду... И вообще, Гаури, что ты делаешь ночью в комнате невинной незамужней девушки? Последствий не боишься?

— Ты обещала мне кое-что объяснить.

— Я?

— Ты.

Ладно, в конце концов, я тоже хотела кое-что выяснить.

— Согласна объяснить все, что ни пожелаешь, но сначала ты ответишь на мой вопрос.

— Ладно, малышка, задавай.

— Эта "малышка"... Да хватит уже мелькать перед глазами!

Гаури занял стул напротив меня.

— Ну вот, теперь я сижу.

— Ну вот, теперь я спрошу, — передразнила я, открыто разглядывая его лицо. — Как ты ко мне относишься? Надеюсь, у тебя серьезные намерения?

Гаури замер, словно любое его движение могло вызвать камнепад с потолка. Забавно, конечно, но мне не нужна в комнате сидячая статуя.

— Эй, расслабься, я пошутила.

Только после моих слов Гаури зашевелился и вздохнул:

— Дурацкая шутка. Я думал, что помру...

— Эй, что это значит?

— Н-ну... Ладно, задавай свой вопрос. Только не спрашивай мои формы...[8] — И это он мои шутки считает дурацкими?!

— Придурок! Гаури, скажи серьезно, как ты узнал, что те вояки пришли за мной?

— Я не знал.

— Но ведь как раз перед тем, как они появились, ты сказал, что скоро я смогу показать тебе свои магические возможности.

— Ну да. Я почувствовал, что гостиницу окружает кто-то очень недружелюбный, и решил, что им нужен кто-то из гостиницы. Обычные грабители дожидались бы на выходе.

— Тогда почему ты подумал, что они именно за мной явились? Если ты на их стороне...

— Слушай, мне было без разницы, кто им нужен. Просто я решил, что ты обязательно кинешься в эту свару. Мне кажется, ты добрая и любишь сунуть нос не в свое дело.

Я молчала. Он был прав. Пусть другие судят о моей доброте, но я знаю, что не могу пройти мимо чего-нибудь интересного и не поучаствовать. Проще говоря, люблю совать свой нос не в свое дело, как еще дома говорила мне сестра.

— ...Что все и объясняет, правда? — продолжал между тем Гаури

— Похоже да...

— Вопросы есть?

— Ни одного.

— Тогда объясни, почему они все-таки на тебя напали, чем ты им насолила?

— Ладно, слушай...

Я решила кратенько пересказать ему свои приключения. Начала с того, что натолкнулась на деревенских жителей, страдающих от бандитского произвола и, сраженная в самое сердце их бедственным положением, предложила свою посильную помощь. Потом совершенно случайно нашла в пещере бандитские сокровища и взяла немного в качестве платы за работу. И из-за всего этого была вынуждена терпеть погоню от невоспитанных бандитов... Что? Говорите, что я напала на них от пресной жизни? Ш-ш-ш, тихо!

Когда я закончила захватывающее повествование, Гаури задумчиво покивал:

— Если исключить "посильную помощь бедным селянам", становится понятна общая картина событий.

Оп!... Действительно проницательный....Я вернулась мыслями к прежней теме:

— Понятно, теперь все ясно...

— Ты о чем?

— Я точно помню, что никто из шайки не видел мое лицо и не смог бы потом меня узнать. И между тем они меня нашли. Похоже, у них есть маг.

— Та перемотанная мумия?

— Ага. Он, наверно, был сильно ранен той ночью и не сразу смог меня найти.

— Значит, они искали тебя с помощью магии?

— Ну конечно же!

— Так получается, все на свете можно сделать, используя магию?

— Не все на свете. Это наука, а у каждой науки есть свои пределы возможностей. Например, этот мумия нацепил на что-то из моих вещей магический маячок и смог меня найти, ориентируясь по нему. Будь ты хоть всесильным магом, без маячка найти ничего невозможно.

— Так вот в чем секрет магии... — озадаченно произнес Гаури.

— Вот в этом и весь секрет. Вопросы есть?

— Ни одного, госпожа учитель!

— Урок на сегодня закончен. — Меня прервал стук в дверь. Мы тут же напряглись и на цыпочках перебежали комнату, обосновавшись по обе стороны двери. — Кто там?

— У меня есть к вам дело. Я хочу купить у вас кое-что по любой цене, что вы назовете, — негромко сказали за дверью.

— Ужас как подозрительно.

— Конечно. По мне не скажешь, что мне стоит доверять, во всяком случае, на вашем месте я никогда бы не пустил такого человека на порог.

Ой-ой... На кого нарвались!

— Ладно, уговорил. Я тебя не пущу.

— Постой. Именно сейчас я не собираюсь причинять вам вред.

И что это, интересно, значит?

— Ты не передумаешь, если мы тебя впустим?

— Не волнуйся... Даже если ты мне не веришь, у тебя мало причин для беспокойства. У тебя ведь есть телохранитель.

Мы с Гаури уставились друг на друга.

— Если что-то пойдет не так, я выпущу в тебя все заклинания моего арсенала!

— Ты его впустишь? — запаниковал Гаури.

— Со мной все будет в порядке. У меня ведь есть телохранитель, — я подмигнула мечнику и отодвинулась вглубь комнаты. — Я открываю! Входи спокойно! Гаури, открывай ворота.

Чуть помедлив, мечник медленно потянул дверь на себя.

Глава 2: Злодеи появятся, даже если вы их ждете.

Сколько соломы ни стели, падать придется.

Человек, стоящий передо мной, конечно же, не заслуживал доверия. Он был одет в белый костюм и по самые глаза закутан в плащ. Это бы еще ничего, но он пришел не один, и мое отношение к нему тут же изменилось не в лучшую сторону: с ним прибыл человек-мумия! Они прошли в комнату, причем мумия немного хромал. Он вздрогнул, когда Гаури закрыл дверь, и обернулся к нам, но его таинственный компаньон никак не отреагировал. Они прошли в центр и встали как раз между нами. С мумией я разговаривать не стану, но ответы на некоторые вопросы просто необходимы. Я обернулась к белому посетителю.

— Ты знаешь эту мумию?

— Му... му-ми-ю? — начал было заикаться потрясенный перебинтованный, но белый жестом велел ему молчать и обернулся ко мне.

— Прошу прощения за его прежние действия, — начал он. — Его зовут Зольф. Он очень хороший слуга, очень ответственно относится к приказам, но иногда перегибает палку. Пожалуйста, прости его.

Я слегка улыбнулась, беспечно пожимая плечами.

— Ничего, не волнуйся. Я только подниму цену.

Эта фраза повергла всех присутствующих в некоторый ступор, что позволило мне получше рассмотреть необычного посетителя. Я поняла одно: он явно не человек. На первый взгляд довольно сложно что-либо понять, да и масляная лампа не дает хорошего освещения, но более близкое знакомство сразу все разъясняет. Кожа вокруг его глаз не была человеческой... Мне показалось, что это камень, но я не могла сказать наверняка, не потрогав. Сперва я решила, что мой посетитель — голем, но его глаза говорили обратное. Голлем создается из камня для слепой бездумной и преданной службы, но в глазах этого типа угадывалась душа...

Я отметила это про себя, решив оставить сложный вопрос на потом, так как услышала тактичное покашливание объекта моих умнейших мыслей:

— Я согласен... может уже начнем? — Я высокомерно улыбнулась, постаравшись принять незаинтересованный вид. — Эту вещицу ты стащила у бандитов.

Интересное развитие сюжета!

— И что эта за вещица? — невинно поинтересовалась я. Было сложно определить из-за его экипировки, но, по-моему, он усмехнулся.

— Я не могу тебе это сказать.

Я засмеялась, не совсем поверив в услышанное:

— Ты не можешь мне это сказать? — он кивнул, и я зловеще ухмыльнулась. — Тогда наши дорожки расходятся. Сделка не состоится.

Я сделала вид, что собираюсь выпроводить их из комнаты, но белый опять закашлял, привлекая мое внимание.

— Подожди. Если я тебе скажу, что это за вещь, ты или разоришь меня, или из любопытства оставишь ее себе. Я прав? — Я фыркнула и неопределенно пожала плечом. Он был прав, причем абсолютно. — Назови свои цены на вещи. Потом я тебе скажу, что мне нужно.

Я улыбнулась про себя, отмечая его сообразительность.

— Ладно, я поняла... Ты не похож на бандита... — сухо произнесла я, исподтишка следя за его реакцией. Белый попался в сети:

— Я искал эту вещь очень долго, вместе с Зольфом и группой сторонников. Зольф втерся в доверие к бандитам, и однажды их банда случайно наткнулась на нашу цель. Зольф уговорил их совершить кражу и только собрался доставить вещицу мне, когда... — воцарилось молчание. Я фыркнула:

— Когда появилась я! Так? — мой собеседник кивнул, не принимая участия в навязываемой ему беседе. Я погрозила ему пальцем: — Использовать бандитов для кражи, а потом у них же и украсть! Какой грязный приемчик, стыдно, господа!

Белый глянул на меня с интересом:

— На себя посмотри.

Я не смогла сдержать усмешку, но гордо хмыкнула и кивнула:

— В общем, теперь я поняла ваше положение, приступим. Там был нож, статуэтка и немного старинных монет, — я помолчала, глядя вдаль. — Еще рубины, но они совершенно обычные, так что их я оставлю... К тому же, ты никогда их не купишь за мою цену...

Белый слегка поклонился. Я замолчала, раздумывая, потом опять повернулась к посетителям:

— Итак, нож, — налюбовалась на выражение внимания на их лицах, еще немного подумала и, наконец, объявила долгожданную цену изнывающим от нетерпения покупателям. Их реакция была для меня немного неожиданной. Белый отшатнулся, Зольф выпучил глаза и даже Гаури от удивления не удержал челюсть на месте.

Я растерянно замигала, но тут же сердито подобралась.

— Что это за реакция? Ты сказал назвать цену, я и назвала! Это всего лишь в сотню раз больше рыночной цены! Плати сейчас же!

Белый довольно долго молчал, пытаясь выбраться из своего ошеломленного состояния, потом пробормотал:

— Этого хватит, чтобы купить целый замок! Я думал, ты в лучшем случае запросишь двойную, ну или тройную цену...

Я хихикнула и сладко потянулась, заложив руки за голову.

— Да, похоже я переборщила... Ну ладно, уговорили, половины будет достаточно.

Реакция веселой компании почти не отличалась от предыдущей. Вот только Зольф теперь выглядел не изумленно-испуганным, а сердитым.

— Половины? — заорал он. — Ты нахальная малявка!

Этим "комплиментом" он застал меня врасплох, и я начала злиться. У меня не ангельский характер, в конце концов, и белый, поняв это, торопливо утихомирил своего помощника:

— Помолчи, Зольф! Готов поспорить, в кредит ты мне тоже ничего не продашь, верно?

Я уже окончательно вышла из себя и сердито прошипела:

— Без вопросов! Меня обозвал малявкой третьесортный волшебник, не отличающий даже файербол от лайтинга! С какой стати я должна участвовать в вашей сделке?

— Что?! — искреннее изумление на лице Зольфа принесло мне небольшое удовлетворение. Он, наверно, только сейчас понял, что это был лайтинг. Взбешенный своей собственной глупостью, он набросился на меня с руганью. — Я назвал тебя малявкой, потому что ты малявка и есть! Во-первых,...

Мумия не договорил, остановленный своим шефом.

— Зольф, хватит! — белый обернулся ко мне, строго посмотрел в глаза. — Выслушай. Это мое последнее предложение. Стань моим союзником! Через год... даже через полгода я смогу выплатить в два... нет, в три раза больше, чем ты сейчас просишь.

Я удивленно моргнула. Он был очень серьезен... и говорил совершенно отчаянно.

— Я вот думаю... Раз вам это до такой степени нужно, мой отказ сделает нас врагами? — белый приподнял бровь, но не больше, и я продолжила. — Я лично не хотела бы такого расклада, это явно не сулит мне ничего хорошего... можешь считать это женской интуицией.

Я немного помолчала, посмотрев по сторонам, потом опять повернулась к странной парочке с ехидной усмешкой.

— Но моя интуиция к тому же считает, что мне лучше умереть, чем присоединится к вам.

Зольф сжал кулаки и качнулся было ко мне, но не двинулся с места. Воздух словно потрескивал от агрессии и злобы, я напряженно следила за белым, он так же впивался взглядом в меня. По его глазам я поняла, что он может стать опасным противником, но он отступил первым. Тяжело вздохнул:

— Похоже, сделка не состоялась.

— Печально, — кивнула я.

Белый глянул на меня темными глазами и серьезно произнес:

— Как я и обещал, сегодня вы в безопасности. Но знайте, эту вещь я заберу, даже если придется применить силу. Когда вы съедете из гостиницы завтра утром, мы станем врагами. — Я коротко поклонилась, но он уже повернулся к своему помощнику. — Идем, Зольф.

Удивленный мумия попытался возражать, но шеф его заикание проигнорировал, выходя в открытую Гаури дверь. Зольф смущенно застыл, потом раздраженно встряхнулся и поспешил вслед за ним. Выйдя в коридор, белый повернулся ко мне.

— Я забыл назваться, — его глаза словно светились в темноте. — Я Зелгадис.

Я изо всех сил пыталась казаться спокойной.

— Я запомню.

Закрыв дверь за необычными посетителями, Гаури немного послушал удаляющиеся шаги и вернулся ко мне.

— Кажется, действительно ушли, — он покачал головой, смешанно посматривая на меня. — Зачем ты назвала такую сумасшедшую цену?

Я подмигнула ему и улыбнулась:

— А ты зауважал бы меня, если бы я назвала нормальную цену и завершила сделку?

Гаури растерянно поморгал и отрицательно замотал головой.

— Какая чудесная погода, да? Так тепло... — расслабленно вздохнула я, лежа на земле и глядя на небо. Это место словно специально расположилось тут ради меня. Погодка действительно радовала солнцем и теплом, мы уже миновали лес и вышли на широкую степную полосу, в очень голубом небе надрывались пением птицы... и воздух терпко пах кровью.

Гаури словно не замечал окружающей красоты, он тяжело опустился на колени, безуспешно стараясь отдышаться. Его плечи высоко поднимались в такт вдохам и выдохам. Наконец он сумел нормально заговорить, но его голос почему-то не излучал ласку и заботу:

— Что это все значит? Оставила всех этих тварей на меня, а сама валяешься там и ленишься!

Я глянула ему за спину, убеждаясь, что никто из кучи поверженных берсерков больше не шевелится, потом изобразила легкомысленный смешок:

— Прости-прости... Но я ведь тоже немного дралась...

— Только в самом начале! — нахмурился Гаури, — Бросила пару молний и сбежала.

Я растерянно поморгала, не зная, как объяснить, потом заложила руки за голову и намекнула:

— Мало ли что со мной случилось! Может, мне стало нехорошо?

— Что-то незаметно, — ядовито фыркнул Гаури, опираясь на меч и поднимаясь. Потом демонстративно стал отряхивать и одергивать одежду, выразительно поглядывая на меня.

— Ты лучше бы тоже немного отдохнул.

Мечник вздохнул и помотал головой:

— Если мы не дойдем до следующего города до темноты, на нас опять могут напасть. Пойдем.

Голос, читающий мне нотации, был раздраженным, но я при всем желании не могла хоть в чем-то обвинить его хозяина. Я ему не помогла, хотя, с его точки зрения, мне это было раз плюнуть, к тому же он устал и волнуется за нашу безопасность... Я ничего не сказала, просто повернулась на бок и попыталась насладиться хорошей погодой.

12345 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх