Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Люпин испытывал огромную радость, что Гарри пришел в себя. Но что им сейчас делать???
— Малыш, нам нужно поговорить и обсудить все, но...
— Но сейчас тебе нужно отдохнуть немного, ... Гарри, — Снейп подошел к кровати и едва провел рукой по вихрастым волосам мальчика.
— Хорошо, — покладисто согласился парень, — но побудьте со мной, пока я не усну, ладно?
— Я никуда не уйду, малыш, отдыхай, — оборотень осторожно положил мальчика на больничную постель, укрывая одеялом.
— Профессор Снейп, вы не могли бы тоже остаться? — из последних сил стараясь оставаться в сознании, попросил Поттер.
— Вам необходим отдых, а затем будете проходить курс лечения под моим непосредственным контролем, — при этих словах на губах мальчика появилась едва заметная улыбка, и он провалился в спасительный сон.
— Что мы будем делать? — Ремус никак не мог осознать сложившуюся ситуацию. Если честно, то оборотень не ожидал, что Сириус сможет защитить и обезопасить своего крестника. Ведь всего его считали взбалмошным и ненадежным, но Блэк перехитрил директора. И сейчас оборотень действительно не знал, что будет дальше.
— У нас два варианта, Люпин: либо мы соглашаемся, либо отказываемся, — тихо ответил Снейп, задумчиво смотря на спящего подростка. Мужчина никак не мог разобраться в испытываемых чувствах. Да, легкая неприязнь к вечно влипающему мальчишке никуда не пропала, но Северус добровольно решил лечить это вихрастое недоразумение. А тут осознание того, что он — бывший Пожиратель смерти и двойной шпион — является фактически родителем Мальчика-который-выжил. Да....
— Я абсолютно согласен, а ты? — оборотень напряженно посмотрел на зельевара.
— Нам нужно быстро подобрать укрепляющие средства, чтобы поднять мальчишку поскорее. Иначе...
Но можно было и не продолжать — и так понятно, что если им не удастся в ближайшее время появиться в банке, Гарри могут забрать его внезапно появившиеся родители.
* * *
*
— Зачем вы появились в штаб-квартире? — директор никак не мог успокоиться, ведь все столь долго лелеемые планы практически рухнули. И зачем, спрашивается, эти Поттеры явились в такой неудачный момент?! Мальчик уже был фактически на грани нервного истощения, а смерть Блэка стала бы последней каплей — и подросток захотел бы отомстить. А теперь?.. Он уже несколько дней не приходит в себя, вызванные врачи из Св.Мунго расписались в своем бессилии. Только Снейп добровольно проводит бесконечные проверки и тесты. Что не может не настораживать: и с чего вдруг равнодушный зельевар воспылал столь пламенными чувствами к ненавистному им студенту?
— Мы же не думали, что там будет Гарри, — равнодушно ответила Лили Поттер, устав от очередной выволочки от директора за их глупый поступок. Кто бы мог предположить, что их старший сын столь эмоционально отреагирует на их внезапное воскрешение?..
— Почему мальчишка не приходит в себя? — директор никак не мог понять, как заставить придти в себя Героя магического мира. — А где Джеймс?
— Он проверит Себастьяна и вернется, — при упоминании сына, на лице женщины появилась улыбка, а в глазах тепло. — Мы никогда не оставляли нашего ребенка надолго одного.
— Ладно, подождем еще пару дней, а потом будем принимать меры по возвращению Гарри в лоно семьи Поттеров, — директор твердо смотрел на помрачневшую женщину. — Да, Лили, и это не обсуждается! Вы придумаете какую-то чудесную сказку про ваше спасение, что долго не могли вспомнить себя и так далее. Мальчик должен вам верить!
— Зачем, профессор? Басти тоже подходит под пророчество, к тому же мы хорошо его обучили всему, что нужно, — женщина никак не могла понять, почему нельзя справиться без ее первенца? К этому ребенку Поттеры ничего не испытывали, хоть и являлись родителями. Вся их нежность, любовь и забота направлена на Себастьяна Поттера.
— Тебя это не касается! Думай, как справиться со сложившейся проблемой!
Глава 4
Открыв глаза, Гарри в первое время не мог понять, где он, только чуть тускловатый свет луны освещал помещение. Но заметив знакомые белые стены, ощутив витавший в воздухе аромат лекарств — понял, что находится в больничном крыле. 'Интересно, а что случилось со мной...' Внезапно нахлынувшие воспоминания о произошедшем причиняли боль и разъедали душу: 'За что мои родители так поступили со мной?! Разве я не заслуживаю хотя бы толику теплоты и внимания?..' Гарри старался сдержать слезы, но они все текли по лицу, не принося облегчения...
Успокоившись через некоторое время, подросток решил все обдумать и проанализировать. Ведь счастливое воскрешение Поттеров не останется незамеченным — эта новость обязательно произведет фурор в магическом обществе. И, конечно же, должно состояться трогательное воссоединение семейства — именно на такой исход и рассчитывает директор. Но Гарри осознал, что не сможет находиться рядом с теми, кто должен его оберегать и любить, а Лили и Джеймс бросили своего сына на произвол судьбы. Клокотавшая в мальчике ярость требовала отомстить, но поскольку Поттеры подарили ему жизнь, пришлось приложить немалые усилия для подавления бушующих эмоций.
Поскольку сон не приходил, подросток решил надеть очки, но для этого нужно перевернуться на бок. Но подумать оказалось проще, чем совершить такое просто движение, так как проклятая слабость все еще давала о себе знать: выступила испарина на лбу. Немного отдохнув от своих перемещений, Поттер заметил глубокое кресло рядом с его кроватью. Лунного света в палате едва-едва хватало разглядеть смутные очертания предметов, но в тишине прекрасно слышно размеренное дыхание спящего.
'Бедный Ремус', — подумал подросток, и грустная улыбка появилась на его лице. Ведь все время, пока Гарри не реагировал на окружающий мир, Люпин не отходил от него далеко, и мальчик мог ощущать исходящие от мужчины тепло и заботу — то, чего было очень мало в жизни подростка.
Когда Гарри решил дотронуться кончиками пальцев до плеча мужчины, луна осветила спящего — и к огромному удивлению мальчика, им оказался профессор Снейп. Изумленный Гарри отдернул свою руку, чтобы не разбудить спящего. Мальчик и сам не мог понять: что именно он испытывает к мрачному и саркастичному декану Слизерина. Но известие о том, что Северус Снейп вот уже 15 лет является его поверенным — не могло не шокировать. Гарри, к тому же, испытывал уважение, ведь мужчина постоянно рискует своей головой, а в случае его провала — мало кто будет сожалеть об утрате такого великого, но язвительного волшебника. Пристально разглядывая лицо зельевара, подросток подумал: 'Странно, хотя Поттеры ровесники с Ремусом и Снейпом, но последние выглядят намного старше и более опытнее... К тому же Ремус практически полностью поседел от вечной борьбы с самим собой и своим внутренним зверем. А Снейп слишком бледный и напряженный, как натянутая струна...'
Наверно Гарри слишком пристально рассматривал спящего, отчего тот резко открыл глаза и чуть хрипловато произнес:
— Почему вы не спите, П..Гарри? Плохо себя чувствуете?
Гарри стало приятно, что зельевар назвал его по имени. И к тому же мужчина явно беспокоился о здоровье мальчика, ведь ради этого даже остался ночевать в больничном крыле.
— Просто я выспался, профессор, — чуть застенчиво улыбнулся подросток. — Простите, а вы не могли бы дать мои очки?
— Разумеется, держите.
Снейп и сам не мог объяснить себе причину, почему он остался ночевать здесь, рядом с кроватью мальчишки. Ведь перед этим пришлось хитростью влить в оборотня снотворное, ведь тот отказывался покидать подростка, опасаясь за его здоровье. Но ведь и силы оборотня не безграничны, ведь практически все время, пока Гарри находился практически в коме, ни Северус, ни Ремус толком не спали. А сейчас, зельевар закрыл глаза буквально на пару минут — и сам не заметил, как погрузился в сон. Проснувшись, он увидел Поттера, с любопытством его разглядывающего.
— Понимаю, Гарри, но нужно набраться сил, поскольку в ближайшие два дня нам предстоит совершить невозможное — поднять вас на ноги... — 'И выиграть битву с директором и Поттерами за вас', — но этого мужчина вслух не произнес, чтобы лишний раз не травмировать подростка, ведь тому и так не просто пришлось.
— И перехитрить моих родителей, профессор, не так ли? — Гарри чуть слышно рассмеялся, глядя на слегка растерянного мага. Да, мало кто мог похвастаться, что смог видеть сильные эмоции на лице такого непробиваемого мага. — Если я гриффиндорец, это не значит, что я не могу воспользоваться своей слизиренской стороной, не правда?
— Надо же, вы научились применять свои мозги по назначению, — хотя ответ Снейпа звучал язвительно, но Гарри не обиделся, а почувствовал одобрение в словах зельевара.
— Профессор, а где... — но не успел подросток договорить, как с соседней кровати раздалось шуршание, затем кто-то встал и подошел к лежащему Гарри.
— Вы почему не спите? Ведь уже очень поздно? — волосы Люпина слегка торчали в разные стороны, но он с тревогой смотрел на мальчика, опасаясь за его здоровье.
— Со мной все в порядке, Ремус, просто я выспался, — слегка улыбаясь, произнес мальчик.
— Слава Мерлину!
Гарри стало очень тепло, что еще кому-нибудь, кроме Нева и Луны, важно его состояние, как он спал, как он себя чувствует. Может, для кого-то это и не важно, но для него, с детства неизбалованного вниманием и заботой, — такое поведение обоих мужчин грело душу.
Но Гарри с некоторым недоумением смотрел на Снейпа: тот выглядел слегка застывшим, пытаясь уйти в тень.
Услышав от подростка, что тот чувствует себя нормально, Люпин успокоился, к тому же его волк с уверенностью мог утверждать, что Гарри рад находиться в компании оборотня и зельевара. Резко обернувшись в сторону Снейпа, пытавшегося слиться с обивкой кресла, Ремус стал мягко подходить к застывшему статуей Снейпу:
— А теперь, Северус, объясни-ка мне: почему я вырубился после стакана огневиски?
От тихого и проникновенного голоса Ремуса у Снейпа мурашки побежали по спине, а в голове мелькнула паническая мысль: 'Так и думал, что этот оборотень не оставит такой факт без внимания... И как выкрутиться?..'
— Кто же виноват, что у гриффиндорцев такой слабый иммунитет на спиртные напитки? — насмешливо произнес Снейп, хотя это была жалкая попытка спасти ситуацию, и Люпин об этом прекрасно знал.
— Слабый иммунитет, говоришь?? Странно, но тебе, как зельевару, прекрасно известно, что организм оборотня без вреда для себя способен переварить практически любое органическое вещество, — пока Ремус все это говорил, то надвигался на Снейпа, который спиной пятился от наступающего хищника. Хотя Северус и хотел было возмутиться из-за столь пренебрежительного отношения к своей персоне, но на месте Люпина он бы и не так возмущался.
— Мне что, Люпин, больше заняться нечем, кроме изучения влияния органических веществ на организм оборотня? — Снейп саркастично усмехнулся, но Ремус все также продолжал наступление на Северуса, который уже который круг наматывал по палате. — И вообще, негоже...
Но бурчание зельевара прервал звонкий мальчишеский смех: Гарри весело и задорно хохотал.
— Рад, что мы послужили причиной вашего смеха, мистер... — хотя Северусу очень понравилось, что мальчишка еще не утратил способность радоваться, не смотря ни на какие события, но все же не мог промолчать.
— Да ладно тебе, Снейп, не будь букой, — подмигнув зельевару, оборотень направился к веселящемуся подростку.
— Ремус, профессор Снейп, спасибо вам большое, что вы рядом, — когда веселье сошло на нет, мальчик решил поблагодарить мужчин.
— Ты же знаешь, Гарри, что я всегда буду рядом, — Ремус укутал подростка в одеяло и забрал у того очки на прикроватную тумбочку. — А теперь отдыхай.
— Это очень сентиментально, Гарри, но спишем все на ваше гриффиндорство. А теперь спите, — Снейп осторожно провел сканирующие чары, чтобы оценить состояние здоровья мальчишки: что же, все не так плохо, как они себе представляли.
Глава 5
Последующие два дня Гарри пришлось пить многочисленные горькие зелья, которые в него вливал Снейп с завидным упорством. Но мальчик чувствовал себя намного лучше, да и высыпался без привычных кошмаров. К тому же, клокотавшие в нем ярость и ненависть как будто оказались присыпаны — и сам Поттер не мог объяснить причину случившегося.
— Гарри, нам сегодня нужно попасть в Гринготтс. Ты уверен?.. — хотя оборотень и счастлив, что парень выглядит здоровым и довольно веселым, все же, с зельеваром решили пока не заводить разговор на болезненную тему. Но время стремительно уходит, и если они не предпринят предупреждающие меры, то директор позаботится обо всем сам и вернет Гарри родителям. А вот подобного оборотень не собирался допустить! Но все зависит от мнения и желания самого мальчика, ведь только это и имеет значение.
— Неужели больше не придется пить эти горькие и гадкие зелья? — задорно поинтересовался гриффиндорец, лукаво глядя в сторону возмущенного Снейпа.
— С каких пор вы стали экспертом в области зелий, Поттер? — язвительно спросил Северус.
— Я и не претендовал! Просто у них не очень приятный вкус.
— Это верно, — тихо засмеялся оборотень, наблюдая за пикировкой мальчика и обиженного Снейпа.
— Ремус, профессор, я твердо уверен в своем решении — нужно поскорее посетить банк.
Бодро вставая с кровати, парень тут же осознал, что переоценил собственные силы — ноги у него подкосились. И если бы его не поддержали обеспокоенные мужчины, то пропахал носом больничный пол.
— И вы еще недовольны зельями, Гарри, которые и так совершили практически невозможное за столь короткий промежуток времени.
— Признаю свою вину, профессор. Но у нас возникла проблема — не смогу добраться без поддержки, — немного виновато произнес подросток, но сил у него действительно ограниченный запас.
— Не волнуйтесь, я с вами на руках аппарирую в Гринготтс, а там вы будете сидеть в кресле.
Когда Снейп поднял мальчика на руки, то гриффиндорец почувствовал смущение — еще никто до этого не заботился о нем и не носил на руках. Но Поттер недоумевал: почему именно зельевар вызвался таскать его?
При перемещении пришлось сильнее прижаться лицом к плечу Снейпа, поскольку очень закружилась голова. Гарри машинально отметил, что от мужчины приятно пахло травами и почему-то лесом. Удивившись подобной ассоциации, подросток списал все на переутомление.
Волшебники, оказавшись в Косом переулке, хотя предварительно надели длинные мантии с глубокими капюшонами, накинули на себя чары, отвлекающие от них внимание. Негоже открывать свои имена заранее.
У Гарри, в который раз, перехватило дыхание от внушительного вида Гринготтса: ослепительно-белое здание, возвышающееся над другими магазинами на улице; бронзовые и серебряные отполированные двери; ступени из белого мрамора.
— Мы прибыли с мистером Поттером решить один небольшой вопрос... — оборотень вежливо обратился к первому гоблину. Тот, оторвавшись от подсчитывания золотых галлеонов, внимательно и цепко оглядел двух мужчин, решивших опустить капюшоны мантий, один из которых крепко держал на руках бледного Национального Героя.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |