Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ну как, мам? — спросил тот. — Всё в порядке?
— Да, оставайся. Ты только уроки мне свои на завтра скажи, я тебе сумку соберу и одежду заранее подготовлю.
Слава задумался на секунду, вспоминая, какие у него будут занятия в понедельник, а потом по памяти их назвал. Он уточнил также, какие учебники ему надо положить, какие тетради, что должно быть в пенале, и закончил разговор.
— Получилось, — сказал юноша, радостно улыбаясь. — Всё, отпустили меня. Даже не ожидал, что так легко удастся отпроситься.
— Ну что, отметим этот успех? — подмигнула Валерия. — Вина не предлагаю, но есть очень вкусный брусничный морс.
— О! Я за! Люблю морсы!
Минут через пять они уже втроём сидели за столом и с аппетитом ели баранье рагу с картошкой и грибами. Правда, не обошлось без одного небольшого казуса. Стоило только Валерии выставить дымящиеся жаром и вкусно пахнущие блюда на стол, как Мока тут же сорвалась с Вячеслава, оставив его совершенно голым. Принимая человеческий облик, цукумогами прыгнула на диван и с комфортом на нем устроилась, сверкая глазами от предвкушения трапезы.
— Эй! Что за дела?! — воскликнул Живцов, краснея от стыда и прикрывая срамное место руками.
— Да-да, нехорошо, Мока, — поддержала его фея. — Оставила своего хозяина без одежды. Разве так можно?
— Извините, — смущённо пробормотала девушка и, выплеснув из себя синее покрывало, накрыла им Вячеслава.
— Нет, стоп, — покачала Валерия головой. — Так тоже не пойдёт, верни одежду.
В общем бедной цукумогами пришлось снова немного покорпеть, создавая непривычную для неё матерчатую форму. Причём одеть ей потребовалось не только хозяина, но и саму себя.
— Вот так другое дело, — с удовлетворением констатировала фея, после того как на диване разместилась парочка облачённая в одинаковые спортивные костюмы. — Имей в виду, радость моя. В человеческом обществе принято прикрывать наготу одеждой. Так что теперь это твоя прямая забота.
— Мока, если тебе сложно, я могу обычную одежду носить. Не придётся напрягаться.
— Нет, я хочу сама одевать хозяина, — отрицательно мотнула головой девушка и, томно улыбаясь, добавила: — мне приятно хозяина обнимать.
— Но ты должна помнить об одежде, дорогуша, — предупредила Валерия. — Постоянно помнить.
— Ага. Я буду.
— Тогда всем приятного аппетита.
— Приятного аппетита, — повторил Вячеслав, беря в руки столовые приборы, Мока же просто немедленно накинулась на еду.
— Вкусно! Вкусно! — урчала она, отправляя в рот тушёную смесь из картошки, грибов и кусочков мяса. Девушка ела с такой жадностью, что Слава не удивился бы, если б она прямо ртом залезла в тарелку. Однако цукумогами умела пользоваться столовыми приборами и делала это довольно ловко. Более того, несмотря на заметную энергичность приёма пищи, девушка именно что смаковала её, тщательно пережёвывая и жмуря от удовольствия глаза. Казалось, что она утоляет не столько физический, сколько вкусовой голод.
— Мока, ты когда ела в последний раз? — удивлённо спросил молодой человек.
— Час назад, — ответила голубовласка. — Хозяин покормил меня вкусной спермой. Очень-преочень вкусной!
— А не сперму? Простую еду, типа той, что ты сейчас ешь.
— Давно, — сказала цукумогами, успевая отвечать после сглатывания. — Несколько лет назад. Я не помню сколько. Спала.
— Валерия, в...ты чего? Не кормила её совсем?
Слава возмущённо уставился на фею, и та рассмеялась в ответ.
— Не смотри на меня такими зверскими глазами! Цукумогами не требуется материальная пища, даже когда они не спят. Ну, а в спячке уже и духовная энергия не требуется.
— И почему она тогда так жадно ест?
— Истосковалась по вкусу, наверно. Духам совсем не чуждо гастрономическое наслаждение. Впрочем, и переваривать физическую пищу с пользой для себя они тоже могут.
— Кто такие цукумогами? — спросил Живцов. — Ты говоришь, что она — дух, Лана называла её мамоно. А я первый раз слышу эти слова. Мамоно — это какие-то особые духи, да?
— Вообще-то в переводе с японского "мамоно" означает что-то вроде демона или злого духа. Вот только правильнее будет сказать не "злой" дух, а "тёмный", потому что с одной стороны они совсем не злые, а с другой — аура этих существ соткана из иной энергии, нежели человеческая, и выглядит действительно тёмной. Кроме того, мамоно — это не только духи, среди них вообще много различных видов. Однако всех представителей отличает тёмная аура, и то, что все они являются особями женского пола, выглядят либо как женщины, либо как помесь женщины со зверем, растением или насекомым. Есть, к примеру, змеедевушки ламии, кицуне — помесь женщины и лисы, девушки-цветы альрауне, девушки-пчёлы, девушки-муравьи и так далее. Ну и Мока наша из этой же братии, только вид её называется цукумогами. Это слово тоже японского происхождения и переводится оно как "дух вещи", означает одушевлённую вещь, обретшую индивидуальность. Согласно японской мифологии любая вещь, принадлежащая человеку очень долгое время, порядка ста лет и более, естественным путём обретает душу, одушевляясь своим хозяином. Очень бережное отношение к вещи, использование её с любовью, может существенно сократить этот срок. По поверьям японцев, цукумогами могут стать также вещи, которые были забыты или потеряны. В этом случае они будут пытаться сами найти своего хозяина и вернуться к нему.
— Выходит, что мамоно и цукумогами живут в Японии?
— Почему ты так решил?
— Но ведь эти слова японские, ты сама говорила, — в этот раз Славе удалось произнести местоимение "ты" без запинки, за что он получил одобрительную улыбку собеседницы.
— Мамоно живут в японских мифах, а не в Японии, и мифические мамоно к реальным имеют весьма косвенное отношение. К примеру, разновидность мамоно — "кицуне" — опять же названа японским словом, которое переводится как "лиса". У японцев о лисах также имеется много мифов, например, считается, что эти животные — разумные и магические существа, а ещё они умеют превращаться в людей. Однако реальные кицуне, которые являются мамоно, весьма опосредовано связаны с мифологическими японскими. Просто этим созданиям очень подошёл японский термин, как и многим другим представителям подобных рас. Поэтому все существа, имеющие тёмную ауру, в результате и были названы этим японским словом "мамоно". Ну и самым главным фактором послужило, видимо, то, что первые контакты с мамоно, появившимися в мире Земли, осуществили именно японцы, отсюда и японские термины в именовании этих существ.
— То есть мамоно живут не в нашем мире?
— Да, не в нашем. Их планета кардинально отличается от Земли расположением материков и существами, которые её населяют. Как, собственно, отличается и планета футанари.
— Обалдеть, как интересно! То есть мамоно, как и футанари, сами пришли в наш мир из параллельного?
— Не в наш, — отрицательно качнула головой Валерия, — а в мир Земли, параллельный нашему. Там тоже есть и Япония, и Россия, и другие страны с таким же названием, как у нас. Но там нет футок. Футанари поселились у нас, а мамоно стали гостями того мира. Причём стали, похоже, не так давно, лет десять — пятнадцать назад. Футки же живут в нашем мире гораздо более полувека.
— И как тогда нам стало известно об этих мамоно? Откуда в этом особняке взялась цукумогами?
— На мамоно наткнулись футанари, путешествующие между мирами. Первые контакты с ними состоялись довольно давно, когда футки ещё искали удобную для себя территорию. Мир мамоно им тогда показался слишком сложным для заселения ввиду наличия большого числа опасных конкурентов. Они прошли мимо. Однако отдельные путешественники время от времени и по сей день возвращаются туда за полезными артефактами и в разведывательных целях.
— То есть Моку принесла в наш мир какая-то футанари? Она говорила про большую чёрную женщину, которая её купила. Ей ведь футка была?
— Да, принесла её Элистерия по моей просьбе, мне для исследований тёмной энергии нужна была любая цукумогами. Между прочим, Эли — твоя родственница, мама Лилии и, соответственно, бабушка твоей супруги Маши.
— Вот как? С удовольствием бы с ней познакомился, — улыбнулся Слава и попутно вспомнил, как цукумогами говорила о сходстве большой чёрной женщины, которая её сюда принесла, с его возлюбленной женой. — Так значит, Мока — одушевлённая вещь? Ожившее покрывало? И ей очень много лет? Больше сотни?
— Нет, Мока ещё очень молодой дух, — ответила Валерия. — Дело в том, что цукумогами в мире мамоно появляются не совсем так, как их мифические японские прототипы. Это магические вещи, артефакты, создаваемые магами для себя или на продажу. И особенно искусны в этой деятельности мамоно, среди которых сильных магов хоть отбавляй. Им достаточно просто влить побольше своей тёмной энергии в любую вещь, и вуаля! Живая обитель для духа готова. Если в вещи к тому времени уже имелась достаточная порция духовной энергии, например, предмет послужил довольно длительное время человеку, то в нем автоматически появляется новорождённый тёмный дух. Если же вещь совсем новая, то подходящего духа можно в неё заселить, сплавив его с вещью тёмной энергией.
— Значит, Моку сделала другая мамоно?
— Верно.
— Для Элистерии сделала?
— Нет. История рождения твоей цукумогами довольно занятная. Мока, ты помнишь, как появилась на свет?
Голубовласая девушка как раз доела своё рагу и благодушно откинулась на спинку дивана.
— Меня пробудила к жизни леди Милирина, — сказала она с лёгким пафосом, — сильнейшая волшебница Золотого региона Сентории.
<— предыдущая глава — — — следующая глава ->
(продолжение следует)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|