Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падение Рыжего Орка


Опубликован:
14.09.2015 — 18.10.2015
Аннотация:
Умнице и красавице Вареньке Самойловой и в голову не могло придти, что ее судьба, ее принц, ее суженый явится к ней в таком неприглядном виде. Но судьба не шутит, "принц" настырен - все толкает Варю в так не понравившиеся при первой встрече руки. Вот только можно ли доверять этим рукам, этим глазам, этому человеку? Да что он за человек на самом деле? ВНИМАНИЕ! Книга платная.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Помяните мое слово, Варвара Глебовна. Уж вы-то точно его еще увидите. Наглость вперед Тихона родилась. Он на вас глаз положил и так просто не отстанет.

Варя лишь фыркнула, принимаясь за заполнение очередной бумажки.

— Вот помяните мое слово! — повторила Зоя Анатольевна.

Многоопытная медсестра оказалась права.

Действие третье. Герой уже совсем пришел в себя и блещет гранями своего таланта. Героиня в легкой растерянности от его напора.

Из авторской суфлерской будки, с завистливым вздохом: "Шоб я так жил!"

Мелкий осенний моросящий дождь накрыл влажным одеялом Москву. Варя подняла воротник плаща, глядя на серую хмарь за стеклянными дверями. Выходить туда не хотелось. Зонтик, стопроцентно дающий гарантию амулет от дождя, Варвара утром из дома не взяла — отвыкла. О зонте не думаешь, если у тебя есть машина.

Автомобиль у Вари по-прежнему имеется, только уже вторую неделю железный друг грустит в сервисе — ждет какого-то там хитромудрого лямбда-пси-омега-или-имени-еще-какой-то-другой-буквы-греческого-алфавита датчика. Датчик сломался, без датчика законопослушная японская машина ездить отказывалась, нужная деталь неспешно добиралась в Москву из далекой Японии, а Варя вторую неделю маялась без машины.

Стой — не стой, а домой ехать надо, и туда хочется даже. Под теплый плед и к горячему чаю. Правда, ввиду отсутствия автомобиля, с продовольственными запасами было неважно — Варя все ждала, когда отдадут машину, и можно будет съездить в гипермаркет и затариться капитально. А машину все не отдавали, и надо все-таки зайти по дороге в ближайший к дому магазин и пополнить запасы провизии — а то на одном чае с вареньем и сыром долго не протянешь. Только вот по дождю тащиться из магазина с пакетами не хотелось, да и вообще... Может, позвонить отцу? Он работает в том же огромном больничном комплексе, что и Варя, в соседнем корпусе. Если обойти серое с синим здание, то можно увидеть отцову машину. И если попросить — отвезет домой. Варвара тряхнула головой и решительно шагнула к дверям. Делать больше ее отцу нечего, как после тяжелого рабочего дня заведующего "травмой" везти свою великовозрастную дочу домой, на другой конец города.

Отставить ныть и марш на остановку.

___________

Все тот же мелкий дождь украсил бисером капель наполовину застегнутую черную кожаную куртку и затемнил русые волосы. Под курткой виднелся темно-серый джемпер. Джинсы — тоже темные, синие. Весь такой чуть ли не нарочито скромный гражданин Тихий стоял в нескольких метрах от дверей травмпункта. Прислонившись спиной к совсем не скромной машине. Огромный черный джип — сверкающий металлом и каплями дождя. И первое, о чем почему-то подумала Варя: "Как Тихий умудрился проехать на территорию больничного комплекса — ведь там шлагбаум на въезде?". Хотя... чему удивляться? Это же Тихий. Как верно заметила Варина медсестра — наглость вперед него родилась.

Он улыбнулся. Оторвал спину от машины. И приглашающе распахнул пассажирскую дверь джипа.

Зоя Анатольевна оказалась права. А Варя ей не поверила. Надо было пройти мимо. Надо было. Но она остановилась. Просто чтобы посмотреть на тонкий шрам по линии челюсти. Прекрасно. Просто прекрасно. Знает свое дело потомственный хирург Варвара Глебовна Самойлова.

— Как самочувствие, Тихий?

— Спасибо, неплохо. Вашими молитвами, — он улыбнулся еще шире. — Ну что же вы под дождем мокнете, Варвара Глебовна? Прошу, садитесь.

— Благодарю вас, мне в другую сторону, — Варя подчеркнуто церемонно склонила голову.

— Уверяю вас, и мне в ту же самую "другую" сторону, — Тихий явно забавлялся. А вот у Вари напрочь отсутствовало настроение шутить. Надо было пройти мимо. Надо было.

— Желаю здравствовать, Тихон Аристархович, — она шагнула в сторону. — Прошу простить, дела, спешу.

— С удовольствием подвезу, — он зеркально шагнул в сторону. Встал перед ней. — А, может быть, все-таки ну их — дела? Давай поужинаем вместе?

Варвара вздохнула. Кроме банального "Отстань" или даже "Отвали", других слов не было. От слова "совсем".

— Устала? — вдруг спросил Тихон.

— Как собака, — честно созналась Варя. А вдруг Тихий сообразит, что она не в настроении для совместных ужинов?

— Голодная?

— Как целая собачья упряжка!

— Поехали.

Она так и не смогла потом себе объяснить, почему села в машину.

_____________

В просторном салоне пахнет приятно — не ароматизатором, а просто приятно. Или Варе так кажется из-за того, что капли красиво сверкают на лобовом стекле, а тебя саму уютно обнимает кожаное сиденье. И тепло, и что-то мелодичное мурлыкает из динамиков, и машина куда-то катит по умеренным пробкам, и можно расслабиться и вдруг взять — и ни о чем не думать. Ни о других участниках дорожного движения, норовящих тебя подрезать, ни о других пассажирах маршрутки, норовящих наступить тебе на ноги. Сейчас Варе до этого нет никакого дела — она единственный пассажир в машине, созданной не столько для внедорожья, судя по клиренсу и колесам, сколько для комфорта. И Варвара будет им наслаждаться. Комфортом, в смысле.

— Куда мы едем? — она сознательно отрешилась от пейзажа за окном. Гражданин Тихий явно любит быть хозяином положения. Вот и пусть хозяйничает.

— Кормить собачью упряжку.

Варя повернула лицо к водителю. Нет, это все-таки приятно — когда человек делает что-то хорошо. Тихон Тихий хорошо водит машину. Хорошо водит хорошую машину. Что-то было в том, как лежали руки на рулевом колесе, во всей его позе — что становилось понятно: умеет, знает, практикует.

— Твой холодильник выдержит такое потрясение? Все-таки накормить целую собачью упряжку — дело нешуточное.

— Справимся, — у него дернулся угол рта — и только.

— Какая это машина? — Варя ожидала, что Тихон будет болтать, не замолкая. И ошиблась в своих предположениях. Пока они ехали, Тихий молчал. Улыбался и молчал.

— Кадиллак "Эскалада". Тактико-технические характеристики интересуют?

— Характеристики чего? — Варя невинно округлила глаза.

— Машины, разумеется, — он сверкнул обаятельными ямочками на щеках.

— В данный момент меня больше интересуют тактико-технические характеристики обещанного ужина. Чем кормить будете, Тихон Аристархович?

— На месте сориентируемся.

И снова замолчал. Его молчание не то, чтобы раздражало — удивляло. Пригласил девушку — развлекай.

— Варя, ты, наверное, за день столько людей видишь, и со столькими разговариваешь, что после работы хочется помолчать, да?

Варваре удалось не показать удивления. Так вот в чем дело. Кто бы мог подумать, что Тихон способен думать о других? Кто бы мог предположить, что он способен на такие верные умозаключения?

— Когда как, — ответила уклончиво. И тут же перевела разговор. — А что это играет?

— Это... — Тихон отвлекся от диалога на какой-то непростой дорожный маневр. — Да муть какая-то играет по радио. Переключить?

— Не надо.

Хрипловатому грустному саксофону и переливам фортепиано идеально аккомпанировал стук капель по стеклу. Это был джаз. Практически джаз дождя. И в "муть по радио" Варя почему-то не поверила.

_______________

Дождь припустил совсем сильно. Глядя на струи воды по стеклу, Варя гадала, как они с Тихоном доберутся до дверей заведения и насколько сильно успеют вымокнуть. Разглядеть в такой обстановке местность или хотя бы название ресторана не представлялось возможным.

От дверей ресторана отделилась странная фигура, которая при ближайшем рассмотрении оказалась человеком с огромным зонтом.

— Выходи, — скомандовал Тихий. Тут же дверь автомобиля открылась, и Варе протянули руку.

"Сервис по высшему уровню" — подумала Варвара, выбираясь из джипа под спасительное укрытие огромного черного зонта, который держал средних лет мужчина в темно-коричневом костюме.

— Давай, Никодим, ходу, ходу! — раздался голос Тихона.

Варя решила, что "Никодим" ей послышался — в компанию к Тихонам и Аристархам. И оказалась не права.

_____________

— Добрый вечер, Тихон Аристархович! — зонт уже куда-то делся, Варю быстро, но деликатно освободили от плаща. Рядом как-то по-собачьи отфыркивался от воды Тихон. Судя по приветствию, Тихий являлся явным завсегдатаем данного заведения.

— Добрый, Никодим Иваныч. Как у нас тут — тихо?

— Полный зал, — улыбнулся мужчина. Неужели в самом деле в наше время на свете живут люди с именем "Никодим"? — Погода в самый раз для того, чтобы посидеть в хорошем заведении в хорошей компании.

— По мне так по такой погоде надо чем другим заниматься, — хмыкнул Тихон. — Но нам же лучше.

— Вы в кабинет пройдете или в вам в зале накрыть?

— В кабинете давай, — мотнул головой Тихий. Подал Варе руку. — Прошу вас, Варвара Глебовна. Один из лучших ресторанов Москвы счастлив предложить вам свое гостеприимство.

____________

Варя не была большим экспертом по ресторанам. Вообще никаким экспертом по ресторанам не была. Обстановка внутри показалась ей... добротной — вот, пожалуй, верное слово. Ресторан казался вне времени. Темное дерево, сводчатые высокие потолки, каменный пол. Варя проводила взглядом официанта. Потом еще одного. Высокие симпатичные парни, перепоясанные длинными фартуками. Судя по всему, официанток в этом заведении не водилось. А еще у Вари появились сильные подозрения, если не сказать, уверенность, в том, кому принадлежит этот ресторан. Про "завсегдатая" она, кажется, продешевила.

Отдельный кабинет, куда ее привел Тихон, оказался уютным — как и весь ресторан. Из памяти вдруг выплыло странное и старинное слово "шпалеры" — кажется, так называются эти тканевые штуки на стенах. Прошуршали ножки стула. Тихон Аристархович демонстрирует прямо-таки образцово-показательные манеры.

— Неужели он действительно Никодим? — Варя, сев за стол, наблюдала, как Тихон развешивает куртку на спинку стула, ерошит влажные потемневшие волосы и устраивается напротив.

— А что не так? — усмехнулся Тихий.

— Налим Никодим гордится собою... — нараспев продекламировала Варвара. — Налим Никодим носит шапку соболью...

Тихий расхохотался.

— Это надо запомнить! Налим Никодим, — покачал головой. — Надо же! На самом деле, он Виталий.

— Зачем тогда? — изумилась Варя.

— Антураж у нас такой, — то ли всерьез, то ли в шутку ответил Тихон. — Старорусский. Все тут Никодимы, Феофаны и Прохоры.

— И Тихон Аристархович на самом деле Антон Евгеньевич?

— Нет, — ответил он с тем же непонятным — то ли в шутку, то ли всерьез — выражением лица. — Тихон как раз настоящий Аристархович.

Их во всех отношениях познавательную беседу прервало появление Никодима Виталия. Встал с блокнотом наизготовку.

— Значит так... — Тихон побарабанил пальцами по столу. — Варвара Глебовна, вы все продукты употребляете? Или что-то не кушаете по идейным или религиозным соображениям?

— Чего?!

— Ну, или может... — Тихий потер бровь. — Аллергия там на что-то...

— Нет, — рассмеялась от неожиданности Варя. — Аллергия у нас в семье брату досталась. Я ем все. Только субпродукты не очень люблю — печенку и прочий ливер.

— Напрасно, напрасно. У нас такой замечательный пирог с почками. Ну да ладно. Значит так, Никодим Иваныч... Ухи нам — налимьей.

— Слушаю-с.

Варвара едва слышно фыркнула этому старомодному "-с".

— А на кухне сегодня кто? — продолжил Тихон, приглаживая взъерошенные влажные волосы. — Маргарита Сергеевна?

— Никак нет. Михал Саныч.

— Это жаль. Тогда расстегаи мы не будем.

— У Михал Саныча тоже расстегаи хороши! — вступился за неизвестного Михал Саныча Никодим Виталий.

— Хороши. А у Марго все равно лучше, — не согласился Тихий. — Тогда солянки рыбной нам.

— Все записал!

— Ну и для сугреву и аппетиту Варваре Глебовне оформи.

— Сейчас все будет!

— Значит, вы, Тихон Аристархович, ресторатор? — спросила Варя, как только Налим-Никодим расторопно испарился.

— Да куда там! — Тихий откинулся на стуле. — Трактирщики мы. Куда нам до рестораторов. Мы по-простому.

— Трактирщик, — улыбнулась Варвара. — Прямо вот так и представляю вас, Тихон Аристархович, с балалайкой, и в такой рубашке... красной, с застежкой набок — не знаю, как называется.

— Косоворотка, — подсказал Тихон. — И картуз, да?

— Картуз? Это что — штаны такие?

— Кепка, — ухмыльнулся Тихон.

— Ты владелец? Или управляющий? — Варя решила не церемониться и задавать вопросы в лоб. Какие уж тут церемонии — когда он ее за грудь и задницу успел полапать?

— И то, и другое.

Тут вернулся Никодим Иваныч. В руках он держал поднос, с которого ловко расставил на столе: какую-то мензурку с темно-красной жидкостью, крохотную рюмку и блюдце с парой микроскопических бутербродов — черный хлеб и сало. Варя с изумлением уставилась на стеклянную емкость — формой и размером она напоминала лабораторную колбу, из каковых они, будучи студентами-медиками, пили спирт как раз в лаборатории. Закусывая семечками.

— Скромно тут у вас, Тихон Аристархович, — хмыкнула Варвара. — Из пробирок пьете.

— Это, сударыня моя Варвара Глебовна, называется шкалик, — Тихон ловко наполнил маленькую рюмку. — Прошу.

— Что это? — Варя подняла рюмку и посмотрела на свет. Жидкость переливалась всеми оттенками алого и багряного.

— Настойка смородиновая. От Маргариты Сергеевны.

— Какой-то неправильное имя у нее для вашего заведения, — Варя поднесла рюмку к носу и понюхала. Пахло действительно смородиной. И очень даже ароматно пахло. В животе вдруг заурчало — слава Богу, не очень громко.

— Для посетителей она Матрена Семеновна, — ухмыльнулся Тихон. — Пей, давай. Нос у тебя уже красный.

— А ты?

— А мне нельзя, — преувеличенно громко вздохнул Тихий. — Я за рулем. И в последнее время до уныния законопослушен.

Она хотела еще что-то спросить, но из рюмки пахло так соблазнительно, что Варвара решила отложить расспросы на "потом". Выдохнула и выпила залпом. А потом еще раз выдохнула — от удивления и даже восхищения, облизнула губы и уставилась на своего визави.

— Намек понял, — рассмеялся Тихон. И тут же снова наполнил рюмку. — Вкусно?

— Обалдеть как! — вторая рюмка тут же улетела за первой. Сладкое тепло поползло от желудка вверх. А жизнь-то налаживается.

— Закусывай, давай, — снова рассмеялся Тихон. А потом капнул себе в ее рюмку чисто символически, выпил и зажмурился от удовольствия. — Ох, Марго, умеет ведь!

И тут принесли уху. Пахла она божественно, дымилась фантастически. И Варя поняла, что фраза про собачью упряжку была, возможно, не просто фигурой речи. Аппетит проснулся совершенно зверский.

— Налимья, значит? — она повела носом, пока Никодим Иванович расставлял тарелки.

— Она самая! — улыбчиво подтвердил тот.

— Из того самого налима? — уточнила Варя.

Никодим вопроса не понял, а Тихон расхохотался.

— Нет, налим енисейский.

— Откуда тут енисейский налим? — изумилась Варвара.

— Из Енисея, матушка, из Енисея, — Тихон взял ложку. — Что у вас с географией, Варвара Глебовна?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх