Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В зале для переговоров чувствовалась прохлада от сплит-систем, и дышать сразу стало легче. Приглушенный гардинами свет давал глазам расслабиться, и Белла смогла как следует рассмотреть собравшихся здесь людей. Некоторые были в белых халатах врачей или ученых-биологов. Были и люди в камуфляже. И просто в штацком. Странное сборище.
— Питер, рад, что ты смог в кратчайшие сроки найти и доставить сюда мисс МакДжефферсон, — продолжил старик. — Теперь я лишний раз убедился, что на тебя во всём можно положиться. Мы, признаться, ждали вас приблизительно через час. Но раз уж все в сборе, то я могу уже и начинать. Собственно, вас всех волнует вопрос, зачем же вас сюда пригласили, верно? — Эльдар Осборн повернулся к людям за круглым столом. — Сейчас я расскажу подробнее о предстоящей экспедиции. Питер, Ник, Изабелла, присаживайтесь. Начнём.
— Я категорически против, чтобы в экспедиции участвовала женщина! — голос раздался из-за стола, и принадлежал такому нестандартному типу, что Белла невольно улыбнулась, глядя на него. Настолько нелепого мужчину ещё нужно поискать. Он сидел сильно сгорбившись, в больших круглых очках с потертой оправой, и то и дело грыз колпачок от шариковой ручки. Из нагрудного кармана выцветшей бесформенной рубашки торчала еще пара карандашей, тоже погрызенных в том месте, где располагался ластик. Русые волосы были в беспорядке, как если бы он то и дело запускал в них руки. Весь вид у говорившего был не просто крайне неопрятный, а скорее даже нелепый.
Если бы Изабелла не видела этого мужчину, то решила бы, что такой голос, низкий, с легкой хрипотцой принадлежит кому-то из военных. Голос был сильный, уверенный. Никак не скажешь, что такой голос может принадлежать зануде в круглых очках. Этакий возмужавший Гарри Поттер. Ещё и женоненавистник, судя по его злобному взгляду, небрежно брошенному в её сторону.
И, тем не менее, Белла была с ним полностью согласна. Ни в какой экспедиции ей участвовать сейчас не хотелось. У неё умирает отец! Какая к черту экспедиция? Зачем ей это? Верните меня в больницу! Немедленно.
— О, Джонатан, дорогой мой, не думаю, что бы мисс МакДжефферсон доставила вам хлопоты. — Ответил Эльдар. — Верно, Изабелла?
— Пока я не узнаю, что за экспедиция здесь затевается, и куда, то не могу дать объективный ответ. — Как можно серьёзнее сказала девушка. Она чувствовала на себе взгляды всех собравшихся, и как верно подметил этот Джонатан, она была тут единственной женщиной. Не самое приятное чувство, если честно.
— Женщине не место в научных исследованиях. — Всё так же со злостью ответил ботаник в круглых очках. И бросил на нее презрительный взгляд.
— Она лучший специалист в своей области. — Снова встал на ее защиту Эльдар. — Она прекрасно разбирается в письменности и религии Древних Дравидов. Её научные работы вызвали высочайший интерес в общественности.
Ага. Особенно та научная работа, что присвоил себе её бывший парень. Белла устало прикрыла глаза, вспоминая судебную волокиту, и все формальности при установлении авторства. Да, после того случая общественность конечно же заговорила про неё. Но только на страницах жёлтых газет, а не в научных журналах. В прочем, после того случая её и в научных журналах стали печать намного охотнее. Скандал сделал ей имя. Ну, кто бы мог подумать?
— Но, она женщина! — не унимался очкарик. — Это может морально разложить настрой экспедиции. Отрицательно сказаться на духе коллективизма. Пошатнуть устои нравственности в группе. Да и вообще, она не выдержит поход в горы и суровый климат диких джунглей.
Изабелла снова почувствовала на себе взгляды собравшихся. И многие из них были оценивающими. Чёрт! Девушка собралась с силами, и гордо расправила хрупкие плечи.
— О, Джонатан! Не думаю, чтобы мисс Изабелла МакДжефферсон попыталась пошатнуть конкретно твои моральные устои. — Эльдар Осборн криво усмехнулся, и снова сложил руки на своём выступающем животе. — К тому же, если у тебя есть кандидатура, которую можно предложить на её место, то прошу, выкладывай. А если нет, то сиди и помалкивай. Вам будет необходим в походе специалист по культуре и обычаям древних индийцев. Вам понадобится человек, владеющий письменностью и счётом дравидов. И безусловно нужен тот, кто прекрасно разбирается в храмах и архитектуре древних индийских городов. И что такого, что лучшей в этой области оказалась женщина, а не мужчина?
Джонатан упрямо поджал тонкие бесцветные губы, но промолчал. Весь вид его выражал высшую степень недовольства и уязвленного самолюбия. Карие глаза злобно сверкнули, и это было последнее оружие в арсенале этого странного типа. Малоэффективное. Злобные взгляды Беллу совсем не тревожили.
— Лично я ничего не имею против девушки в походе, — сказал тот парень, что конвоировал ее сюда с автоматом в руках. Кажется, его звали Ник. Белла отметила у него широкий разворот плеч, низкий лоб и квадратный подбородок. Почему-то, глядя на этого человека, ей вспомнилась поговорка: 'Сила есть, ума не надо'.
— Хорошо. — Эльдар кивнул, видя, что очкарик смирился с поражением, и больше не собирается припираться с ним. — Раз больше возражений ни у кого нет, то непосредственно перейдем к цели нашей экспедиции. Бразильская фармацевтическая кампания, которую я возглавляю с момента её открытия, узнала одну занимательную информацию. Но как это часто бывает, ценная информация, подобно ветру, разносится на планете за считанные секунды. И пока правительство Соединенных Штатов собирает совет, и много думает, пока в Европе готовятся к ассамблее по этому вопросу, и пока сами индусы не поняли, что же такое сокрыто в их горах и не предприняли меры, я хочу начать действовать. Прямо сейчас. В конце концов, кто первый доберется в нужное место и разыщет необходимое, тот и владеет этим. Все со мной согласны?
Со всех сторон круглого стола послышались одобрительные возгласы.
— Так зачем вы собираете эту экспедицию? — в нетерпении спросила Белла. У неё ещё столько дел. Пусть старик говорит побыстрее, и она, наконец, сможет убраться отсюда обратно в больницу.
— Зачем? — Эльдар мечтательно улыбнулся и закатил к люстре глаза. — Я собираю экспедицию за чудом. За эликсиром жизни, за философским камнем. За вечной молодостью. Называйте, как вам будет угодно.
Это что ещё за бред? Белла повертела головой, и увидела, что все собравшиеся полностью разделяют её мнение. Похоже, не одна она решила, что старичок тронулся умом. О, что за день у неё сегодня? Только и осталось, что напоследок повыслушивать бредни выжившего из ума деда, поверившего в сказки о вечной жизни. Небось, чувствует, что годы наступают ему на пятки.
— Я вижу скептизм в ваших умных глазах. И это вполне нормальная реакция. — Эльдар прошёлся вокруг их круглого стола. И остановившись возле Питера, снова продолжил. — Я тоже долго смеялся, когда услышал всё это. Но, хорошо смеется тот, кто смеется последним. Остальное же я расскажу только тем, кто согласится принять участие в научно-исследовательской экспедиции вглубь Индии. Есть такие, кого не заинтересовало моё предложение?
Тишина. Собравшиеся молча переглядывались между собой. Белла уже собиралась подняться и уйти, как Эльдар продолжил.
— Ах, я забывчивый старик. Упустил самое главное. Гонорар. Как на счёт шестизначной суммы каждому члену экспедиции? Один миллион долларов получит каждый участник. И если операция увенчается успехом, то смело прибавим к вашей зарплате ещё один нолик. Так есть среди вас такие, кого не заинтересовало моё предложение?
Белла потрясенно молчала. Сумма была более чем внушительной. Миллион это вам не шутки. Она согласна послушать бредни кого угодно за такие-то деньги. Этих денег должно хватить на лечение отца! На операцию и на лекарства. И ещё её мысли уцепились за фразу про эликсир жизни. Вот бы такое чудо действительно существовало. И тогда вылечить папу от всех болезней будет проще простого. Жаль, что это лишь сказки. Очень жаль.
— Что вы можете сказать по срокам? — Снова взяла слово Белла, нарушая благоговейное молчание за столом. Она невольно чувствовала себя выскочкой в этом зале для переговоров. Все эти ученые мужи чинно сидели за столом и помалкивали, смакуя предстоящий гонорар, а она то и дело задает вопросы их работодателю. Но с другой стороны, что если экспедиция рассчитана на год. У неё нет этого времени. Отец не продержится столько. И никакие деньги тогда ей не нужны. Все будет зря. — Так что по срокам? — Повторила она.
— Месяц, плюс-минус неделя. — Теперь Эльдар смотрел на неё слишком внимательно. Да и все собравшиеся тоже. — Я вижу, Мисс МакДжефферсон, Вы довольно практично подходите к каждому вопросу. И это ещё один плюс в Вашу пользу.
Белла кивнула.
— Тогда последний вопрос, — сказала она. — Будет ли предоплата, и в каком размере.
— А девчонка не так уж и не права, — усмехаясь, сказал один из спецназовцев, сидевших за столом. Тот самый Ник, что сопровождал её в больнице угрожая огнестрельным оружием. — А что? Путь нам предстоит не близкий, плюс, я так понимаю, нам придется пройтись в горы по джунглям. И не один день. А джунгли полны опасностей. И куда приятнее рисковать своей жизнью, когда карман греет хотя бы половина из обещанных денег. Я прав?
— Мистер Каллен, тяжело с Вами не согласиться. — Эльдар кивнул. — И так, пятьсот тысяч сейчас. И пятьсот по возвращении. И если операция будет успешной, и вы найдете мне чудо, о котором я так мечтаю, то смело умножайте гонорар на десять. Идёт? Мне нужны будут реквизиты ваших банковских карточек, и уже к вечеру у каждого на счету появится кругленькая сумма. Пятьсот тысяч.
Снова со всех сторон Белла услышала одобрительные возгласы.
Чудо... Какое размытое, неточное определение подобрал этот мистер Осборн, формулируя свои мысли. Такое впечатление, что он и сам не знает, что же ему нужно. Идите туда, неизвестно куда. За тем, сам не знаю чем. Но хоть что-то мне принесите. По крайней мере, Белла поняла из его слов именно так. Сомнительная затея, на её взгляд. И если бы не солидная сумма гонорара, то она бы ни за что не захотела участвовать в этих темных делишках. Здесь явно попахивало контрабандой и чем-то незаконным. Иначе бы это все не делалось в такой спешке и тайне. Контрабанда, а возможно и мародерство. Белла передернула плечами, прогоняя неприятный озноб.
Но что, если ей удастся найти это самое чудо. Эликсир жизни. Философский камень. Надежду. Когда доктор Костилос сказал, что шансов у её отца нет, то невольно начинаешь верить во что угодно, лишь бы не потерять близкого для себя человека. Даже в такие нелепые детские сказки.
— Все согласны? — Улыбнулся Эльдар Осборн, выставляя на показ свои отбеленные передние зубы.
Девушка кивнула, и поставила подпись на договоре о найме, как и все остальные за этим столом. И откуда у неё взялось это давящее чувство, что она заключила сейчас сделку с дьяволом?
* * *
Эльдар Осборн улыбался и довольно потирал руки, глядя на собравшихся в этом зале людей.
— Отлично. Очень хорошо. Джентльмены, и наша Леди! Позвольте поздравить вас с тем, что мы все теперь одна команда и будем трудиться на благо великой цели. Эти несколько дней вам придется работать вместе, в не самых подходящих для исследований походных условиях, но я готов принести эту жертву во славу моей фармацевтической корпорации, — Эльдар усмехнулся. — Все мы стоим сейчас на пороге величайшего открытия тысячелетия. Сенсации. Называйте этот феномен так, как вам будет угодно. Ваши имена войдут в историю. Но, что-то я слегка отвлекся. Теперь ближе к делу. Я собрал эту небольшую группу ученных и исследователей, чтобы вы как можно скорее приступили к разгадке тайны. В общем-то, первое, с чего я бы хотел начать свою речь, это скорость. Считайте, что экспедиция уже началась. Промедление в этом вопросе подобно смерти. — Высокопарно высказался мистер Осборн, снова расхаживая вокруг круглого дубового стола. — Я хочу, чтобы завтра на рассвете каждый был готов двинуться в путь. Это первое на повестке дня, оно же главное. Второе. Для начала давайте я вас всех познакомлю. Это значительно сэкономит вам и мне время. И даст возможность объективно судить о целях и задачах каждого в этой секретной экспедиции. И так, начнем с Питера. Питер, встань, пожалуйста. Господа, позвольте представить Вам — Питер Вангарет. Начальник бригады биологов. Глава экспедиции. Моя правя рука. Мой личный советник, и человек, которому я полностью доверяю. — Мистер Вангарет сел обратно за стол, переисполненный гордостью. — Питер отвечает так же за биологическую часть операции, сбор необходимых образцов, с целью исследования их фармакологических свойств. Под началом Питера действуют Эдвард Винтер, — Эльдар указывал рукой на присутствующих мужчин. — Остин Салвадоре и Михаэль Тесовски. — Мужчины лишь слегка кивали, когда Эльдар называл их имена.
— Далее. Личный врач всей операции, человек который будет ставить вам градусник и выписывать жаропонижающее — Итан МакГрегор.
Белла встретилась взглядом с этим Итаном, и невольно поежилась. Это был крупный мускулистый мужчина с суровым жёстким лицом, и скорее напоминал гору или шкаф, нежели врача. Взгляд у него был не добрый, подозрительный. И впервые Белла подумала, что разумно ли с её стороны соглашаться на дальний поход, в котором будут одни только мужчины. Не самая лучшая, из всех её идей, если быть честной.
— И наш ботаник. — Продолжил Эльдар. — Человек, чей недовольный голос вы уже сегодня имели удовольствие слышать, Джонатан Смитт. Джонатан прекрасно разбирается в растениях, в их скрытых свойствах и фармакологии в целом.
Он действительно ботаник. Белла приложила усилия, чтобы не улыбнуться, глядя, как Джонатан усердно грызёт колпачок от ручки. Ботаник. Она всё-таки не удержалась от мимолетной улыбки, видя, как ухмыляются остальные члены экспедиции, рассматривая занятого делом мистера Смитта.
— Ну и наш выдающийся лингвист, наш специалист по древним индийским письменам и легендам — Изабелла МакДжефферсон.
Белла снова почувствовала на себе взгляды собравшихся. И с запозданием подумала, что свои волосы она последний раз расчесывала в Сан-Франциско. И это было задолго до того, как она разгуливала по крышам и летала на вертолёте. Да и косметика у неё наверняка потекла, когда она плакала в больничном коридоре. А, ладно. Она не собиралась никого здесь покорять своей внешностью. Её ценят за ум, а не за укладку и макияж. К тому же, это хорошо, что она сейчас в таком непрезентабельном виде. Меньше будет желающих приударить за ней в этом сомнительном походе. Если держаться по-деловому, и ни кому не давать спуска, то всё обойдётся.
— Отвечать за безопасность ваших светлых голов будет бригада нанятых мной спецназовцев. Николас Каллен — ваш начальник одела безопасности. — Эльдар кивнул на одного из накачанных парней в камуфляже. Это он держал автомат, когда конвоировал её в этот зал. Белла не нашла в нём ничего примечательного, гора мускулов, неотягощенная интеллектом. Суровое неулыбчивое лицо. То же самое можно сказать и про остальных военных — Стью Лэнгдон. Майкл Грей. Стэнли Бихлер. Энтони Фарелл. — перечислял имена Эльдар, показывая на каждого из вооруженных лысых качков. Цепкая память Изабеллы запомнила имена с первого раза. Спасибо, память, эта информация ей определенно скоро пригодится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |