Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вы говорите по-английски? — негромко поинтересовался я у него.
Вместо ответа тот с удивлением окинул меня взглядом и сам в свою очередь полюбопытствовал
— Вы кто?
Черт, а ведь я тут как белая ворона — все в костюмах и только я в своей небогатой холщовой одежке. Исправляя этот недостаток, я задействовал вычислитель и наниты доспеха, создавая себе подходящую одежду. Светлая ткань моего облачения потемнела и потекла, изменяя форму. Всего секунда и я, подправив несколько деталей после пары взглядов на фасоны пиджаков окружающих, был неотличим от местных.
— Мне нужен Мишель Жанкер, знаете такого?
— Вы игрок?
— Самый первый, — я опять тыкнул в то место над головой, где для окружающих отображался мой ник, — Так вы знаете этого человека?
И опять не получил ответа. Вместо этого мой собеседник посмотрел куда-то вбок и сказал
— Похоже это за вами.
Повернув голову, я увидел спешащих к нам охранников. И как только они успели так быстро понять, что к ним пробрался нарушитель? Наверное надо было сразу костюмчик одеть. Кстати, а ведь можно прыгнуть отсюда, изменить внешность и попытаться ещё разок отыскать этого Мишеля. Можно даже личину одного из присутствующих на себя натянуть, который поважнее. Такого я пока не пробовал, но наверняка моему вычислителю в связке с нанитами такие задачки вполне по силам.
Но не дело мне бегать от местной охраны — я ведь пришел за тем, что мне полагается по праву, так что надо просто сделать так, чтобы они это поняли. Надеюсь ради этого не придется всё здесь превращать в руины, как это обычно со мной и бывает. Зал был красивый и разносить всё в щебень не хотелось.
Отступление
Региональный штаб галактического союза борьбы с вторжением
(адаптированный перевод, все значения заменены на земные)
— Из-за использования ещё неизученных свойств деформированного пространства связь с планетой Земля потеряна и мы уже ничем не можем помочь её жителям в борьбе с демонами, остались работать лишь автономные системы. Отдел исследований сообщает, что если они бросят все свои силы на решение задачи, способ, позволяющий снять блокировку, будет обнаружен в лучшем случае через три месяца.
— А до вторжения осталось менее двух?
— Именно так.
— Каковы прогнозы?
— В первые сутки вторжения демонами будет построена малая гекатомба, а в течении последующих десяти-пятнадцати дней большая. После этого население планеты обречено. Через месяц после вторжения ожидается выплеск новых отрядов. От десятка армад, до тысяч мелких групп, подобной той, что сейчас направляется к планете.
— Мы можем остановить эту группу?
— Только лишь с риском новых прорывов.
— Отделу научных исследований работать по графику, включив в план исследование аномалии, всех свободных наблюдателей направить к окрестностям системы.
— Значит...?
— Их уже не спасти. Попытаемся хотя бы остановить эту заразу.
Глава 2
— Сэр, пожалуйста, пройдите с нами, — вежливо обратился ко мне один из подоспевших охранников.
— Я здесь по делу. Мне нужен Мишель Жанкер, где его можно найти?
— Пожалуйста пройдемте.
— Да не пойду я никуда, пока этого Мишеля не найду, — возмутился я, уже не заботясь о сохранении тишины.
Телепортнувшись сквозь строй охранников, я медленно стал спускаться по лестнице, привлекая к себе внимание собравшихся.
— Извините, что отрываю. Мне нужен Мишель Жанкер. Он здесь?
— Сэр, остановитесь, или мы будем стрелять! — донеслось до меня сзади.
— Меня зовут Самый первый, — остановившись и повернувшись к ним, сказал я, — И я победитель игрового турнира. Мне доводилось сражаться с лучшими бойцами планеты и многих из них я победил. Полагаете, вы сможете меня остановить?
Сразу после своей, может быть немного нескромной, речи, я активировал доспех по максимуму, превращаясь в жуткого черного призрака, состоящего из текучего тумана. К сожалению, никто не был особо впечатлен моим грозным видом, по прежнему держа меня на мушках пистолетов. Ну нет, так нет — развернувшись, я продолжил спускаться. Но доспех всё же, не желая пугать народ, сменил на легкий вариант, лишь слегка затеняющий мою фигуру. Надеюсь пулю, если что, он выдержит. А не справится — есть ещё накинутая заблаговременно воздушная твердь.
— Сэр, стойте на месте, не двигайтесь, мы будем стрелять... — доносилось мне в спину, но я не обращал на это внимания, продолжая неспешно спускаться.
К счастью, выстрелов так и не последовало. К счастью охранников, конечно же — я бы мигом испепелил любого, кто попытался бы меня убить.
— Итак, кто-нибудь знает нужного мне человека? — обратился я с вопросом к собравшимся после того, как дошел до кольцевого стола.
— Зачем он вам? — вдруг по-русски спросил меня один из участников собрания.
— У него хранится нужная мне вещь. В общем поговорить с ним надо.
— Об игровых вещах?
— Точно! — обрадовался я, — Знаете, где они? Мне надо кое-что там забрать.
— А с чего вы решили, что имеете на это право? — вклинился на английском какой-то прилизанный старый хмырь.
— А кто же ещё? — удивился я, — Вещи игровые, я один из лучших игроков, так что получается именно мне ими и распоряжаться.
— Не много ли вы на себя берете, молодой человек?
— Да с...
Прерывая зарождающуюся перепалку, неподалеку от меня в воздухе засияла яркая точка, с легким гудением развернувшаяся в зеркало портала, из которого тут же появилось несколько человек. "Королевские львы" — виднелось название команды у каждого из них рядом с именем.
— Самый первый? — полувопросительно, полуутвердительно произнес один из прибывших, обращаясь ко мне.
— Ричард, — таким же тоном ответил я лидеру прибывшей команды.
Никому из них я пока досадить не успел. Кажется. Так что надеюсь всё пройдет мирно.
— Что здесь происходит?
— Мне нужна кое-какая вещица из тех, что были у неписей, — в который раз за сегодня принялся объяснять я, — Вот, ищу её.
— Мы договорились, что вещами займется совет.
— Не согласен, — твердо заявил я.
Попытавшись пробуравить меня взглядом и нисколько в этом не преуспев, главарь львов повернулся к собравшимся.
— Думаю, мы можем мирно разрешить этот вопрос? Тебе ведь нужна только одна вещь? — а это уже ко мне.
— Была нужна одна, — согласился я, — но теперь — заберу всё. Мне кажется эти люди не годятся для распоряжения игровым имуществом.
— С чего ты так решил?
— Они тут живут вчерашним днем. Сам посуди — если бы к ним прибыл президент той же России, стали бы они его мурыжить? Нет конечно, мигом бы всё организовали. А когда к ним обратился один из лучших игроков, что тогда? Да ничего — они считают меня за недостойную внимания мелочь, мешающую их важным делам. Игра для них — это что-то далекое. Как они собираются распоряжаться украденными вещами? Наверняка ведь, чтоб никто не обиделся, распределят всё поровну или даже раздадут своим подручным, наплевав на новые правила нашего мира. Верно я говорю? — спросил я собравшихся.
— Как будут распределены вещи, не ваша забота, — едко отозвался давешний хмырь, — Считаю, в этом вопросе у нас больше опыта и мы более компетентны, чем вы.
— А я считаю иначе, — не остался я в долгу, — Где мои вещи?
— Полагаю, разговор окончен. Выведите его отсюда, — попытался возбухать отчего-то невзлюбивший меня старикан.
Поставив метку под собой, я телепортнулся к деду и, схватив его за плечо, несколькими прыжками перенес нас на несколько километров куда-то в сторону. Четко ощущая, где находится оставленный мною "магический маячок", я тут же вернулся обратно. В общем прошла всего доля секунды и я уже стоял на прежнем месте, а вот старичку придется изрядно побегать, добираясь до казенного мягкого кресла. Проверив на практике работу нового навыка и избавившись от излишне вредного оппонента, я продолжил беседу.
— Так кто мне скажет, где хранятся игровые вещи?
Повисла угрюмая тишина. Похоже, после случившегося никто не хотел отвечать, но и как-то мне возражать тоже не решался.
— А я с ним согласен, — вдруг раздался голос из пустоты.
В воздухе возникло марево, появились сначала смутные, а потом всё более четкие очертания фигуры, постепенно материализовавшиеся в Брюса.
— Я ведь говорил — зря мы им всё отдали, — продолжил он, подходя к нам.
— Мы договорились, — напомнил ему о чем-то Ричард.
— Нет, я просто особо не возражал против этой идеи. Но с самого начала говорил, что не их это дело, самим всё надо решать.
— С Генрихом, полагаю, ничего не случилось? — спросил он меня.
— Поймает такси и скоро опять нудеть приедет, — догадавшись, что он спрашивает о дедуле, отмахнулся я, — Ты ведь вроде говорил занят на пару часов?
— Боялся что ты тут всё громить начнешь, так что пришлось отложить.
Стоит признать его правоту — особым терпением я не отличался.
— Но доверили мы это совету не просто так, — продолжил Брюс, — а по причине того, что все мы заняты другим. Или ты готов лично заняться этой проблемой?
— Ну уж нет! — открестился я, — Но и эти чиновники, живущие прошлым, не подходят.
— И что же ты тогда предлагаешь?
Действительно, что? Может им краткую инструкцию написать? Ага, они сразу прям и будут по ней действовать, особенно тот дед. Нет, тут пригляд да пригляд нужен. Мне что, откладывать прокачку и становиться бюрократом? И вдруг меня озарило — я ведь знаю игрока, который добровольно хочет стать бюрократом!
— Сейчас... — ответил я и написал Светлане
"Привет, будущий президент. Хочешь в работе ООН поучаствовать? В награду — известность и репутация."
"Умеешь ты найти подход к девушке. Очередная твоя авантюра?" — почти сразу ответила она.
"Что-то вроде того. Если интересно, могу за тобой прилететь, забрать в Женеву."
"Координаты можешь сказать?"
У неё в команде уже есть свой портальщик? В общем-то весьма выгодное умение в свете последних событий с этими жабокрылами, парализовавшими воздушное сообщение, так что не удивительно. Использовав своё новое умение "картограф", я тут же получил и переслал ей свои координаты. Буквально через секунду рядом со мной возник столб света, медленно угасший, оставив после себя мою подругу. Или уже не подругу, а просто друга? Надо уже разобраться с этими нашими "не-отношениями".
Но это потом, а в ближайший час мы определялись, как делить сворованное у неписей. Чиновники напирали на то, что они и без нас разберутся, я — на то, что это мы разберемся без них, да ещё грозил всё в щебень разнести, всех поубивав, Ричард с Брюсом разводили руками и советовали ко мне прислушаться, Светлана тыкала носом бюрократов в их ошибки...
Через полчасика в сопровождении группы вояк с автоматами ворвался растрепанный дедок и потребовал, чтобы я немедленно убирался, в ответ на что был отправлен подальше. В буквальном смысле, теперь уже на сотню-две километров — надеюсь, пока он будет добираться, мы успеем всё разрешить.
Автоматчики вмешиваться не стали — или знали, чем это кончилось для вояк в прошлый раз, или репутацию увидели и поняли, чем может обернуться для них нападение на такого игрока, а может ещё по какой причине. В общем они не влезали в наши склоки и в конце концов консенсус был достигнут. Вещи должны были быть распределены между игроками как можно быстрее через аналог аукциона, где вместо денег решающую роль играла репутация — чем она больше, тем приоритетнее запрос. Но учитывались и другие факторы с целью того, чтобы в итоге получить наиболее сильных игроков, для этого и нужны были чиновники. Ну и для ведения бухгалтерии, конечно же.
Пока всё это раздавалось бесплатно, но учет велся строгий — если неписи вернутся, то с ними расплатятся монетками или жетонами. Председателем совета стала Светлана — думаю за труды во благо общества ей накинут репутацию. Ну или за выполнение моего квеста, ведь уже не раз было подтверждено, что игроки с репутацией могут быть квестодателями, взять тех же злополучных жабокрылов.
Ну и ещё я выторговал себе право забрать наконец-то нужные мне элементы, порывшись в вещичках лавки "Всякая всячина" — всё равно никому, кроме меня, они не нужны.
— Нам нужно поговорить, — шепнула мне Светлана перед тем, как я ушел, — Давай вечером встретимся?
— Договорились, — ответил я.
Поговорить действительно пора. Надо будет к концу дня за цветами слетать. Где самые красивые? Тюльпаны в Голландии или орхидеи на Гавайях? Ладно, можно будет и там, и там побывать, выбрав лучшее.
Пока размышлял о том, где купить букет покрасивее, суровые неулыбчивые охранники отвели меня к каморке, где хранились товары неписей. Видимо не доверяя мне, парочка стражей осталась бдительно за мной приглядывать в то время, как я рылся среди вещей.
— Точно всё здесь? — поинтересовался я, так и не найдя нужных элементов.
Там было всё. Но вот то, что мне было необходимо — отсутствовало. Или эти элементы хранились где-то в неведомых нам хранилищах, или... гадать можно было бесконечно, но результата это не меняло — я только лишь зря потратил кучу времени. Хотя нет, не совсем зря — всё же помог со справедливым дележом наследства сгинувших неписей.
Тем не менее, очков опыта мне это не добавило, хорошо хоть репутация ещё немного подросла, обещая в будущем компенсацию за мои старания. Но, чтобы приблизить это светлое будущее, следовало немедленно, отложив покупку золота, приниматься за истребление всяческой нечисти. Сегодня, пожалуй, опять на арене проведу остаток дня, — решил я. Всё же навыков уже было много, а вот опыта — мало, так что в первую очередь надо улучшить то, что имеется. К тому же уже завтра, скорее всего, можно будет на общих основаниях поучаствовать в аукционе за реквизированные товары, глядишь найдется что-нибудь для меня полезное.
Определившись, я не стал возвращаться домой, а перенесся к кругу возрождения Женевы, где был местный портал, ведущий в турнирную локацию. Через него и вошел, первым делом отправившись в библиотеку — следовало подыскать себе новых противников на арене, кровососы уже слишком слабы для меня.
Хорошо хоть я запомнил с прошлых посещений, где хранился справочник с описанием монстров, так что помощь модника-деда мне не понадобилась. Кстати, надо бы вернуть себе нормальную одежду, — вспомнил вдруг я. Запомнив на всякий случай официальный костюм в настройках, я вернул себе обычную холщовую одежку, после чего, порывшись на полке, отыскал нужную мне книжку, тут же, на всякий случай и для тренировки, навесив на неё магический маячок.
Надо, пожалуй, поднять уровень навыка, иначе метка исчезнет всего через несколько минут, — припомнив описание навыка, подумал я, тут же вложив очки в развитие. "Умение 'Метка' достигло 50-го уровня, приобретено новое свойство 'Перенос'", благодаря которому можно было раз в час мгновенно перемещаться к ранее поставленному маячку. Интересно, а из реала можно будет попасть сразу в библиотеку, к нужной книжке?
Не откладывая на потом, тут же провел эксперимент, несколькими прыжками переместившись к порталу, выведшему меня обратно в Женеву. "Перенос", к сожалению, не сработал, выдав мне удручающую надпись "Перенос к этой метке невозможен". Из основной турнирной локации переместиться тоже не получилось — я смог прыгнуть к книжке только оказавшись в локации "Библиотека" гильдии магов. В общем для переноса надо было находиться в той же локации. А какова дальность? Инерция убирается или нет? К сожалению, без деда-библиотекаря книгу с подробным описанием моего нового навыка было не отыскать, придется экспериментировать. Разве нельзя было встроить в саму игру это описание? Зачем книжки нужны? Мне и раньше никто не отвечал на подобные вопросы, а уж теперь и подавно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |