Следом выпустили гладиатора в оранжевом (цвет независимого участника, выступающего от себя лично) и какого-то монстра, похожего одновременно и на гигантского паука, и на переросшего уродливого бультерьера. Хотя, даже встав на задние лапы, этот урод едва ли смог бы дотянуться до груди своего противника, судя по всему, представлял определенную опасность — гладиатор не спешил подходить близко к своему противнику, осторожно прикрываясь щитом из полированного металла и выставив наготове мачете. И не напрасно — хотя монстр и выглядел сонным и не проявлял какой-либо агрессивности, он внезапно, без всякого предупреждения, прыгнул на человека, однако был отбит щитом.
Тут уже сражение пошло по-настоящему: оскалив клыки, монстр нападал и так же внезапно отскакивал, человек, в свою очередь, парировал наскоки и сам пытался рубануть по противнику. В какой-то момент ему это удалось, и он отрубил монстру кусок лапы. Это разозлило последнего — его прыжки стали чаще и наконец ему удалось ухватить гладиатора за ногу. По-видимому, он прокусил сапог — Артур сделал такое заключение по внезапно побледневшему лицу бойца. Собравшись с силами, тот нанес ответный удар, поразив чудовищное создание в живот. Паук, тем не менее, и не думал разжимать челюстей, хотя следующий удар фактически отсек ему башку. Но даже тогда монстр, подобно истинному бультерьеру, продолжал держать мертвой хваткой. Подбежавшие слэйвы ( помощники Арены ) помогли бойцу отодрать чудовищную голову, после чего провозгласили победителем, и под бурные крики одобрения он, хромая, удалился с Арены.
Далее уже основательно подогретую публику попотчевали схваткой двух монстров. Один из них был похож на краба размером почти с бегемота. Наведя бинокль, Артур заметил, что у этого "краба" холодный немигающий взгляд змеи и острые, точно отточенные, клешни. Другой монстр походил на помесь гориллы и волка-оборотня и был вооружен длинным заостренным металлическим прутом, который, судя по всему, можно было использовать и как лом, и как копье. Как успел отметить наш герой, взгляд этого создания был более осмысленным; не исключено, что оно обладало какими-то зачатками разума.
Звук гонга на сей раз сопровождался завывающими звуками и световой вспышкой, призванными служить для приведения монстров в ярость. Горилла-оборотень кинулся к противнику, размахивая прутом; тот угрожающе поднял вверх клешни и стал пощелкивать мощными челюстями. Первый удар прута пришелся на панцирь; почти так же легко краб отразил еще несколько выпадов, после чего сам перешел в атаку. Гориллоиду пришлось отступить, он отскочил довольно далеко и, казалось, обдумывал ситуацию. Трибуны подбадривали его выкриками и свистом. Наконец тот вновь двинулся вперед, при этом тактика его изменилась: теперь он, действуя прутом как копьем, пытался поразить врага в глаз или челюсть. Однако его удары в основном приходились в защищенную часть туловища краба, не причиняя последнему особого вреда. В конце концов краб, изловчившись, ухватился клешней за прут и потянул его к себе. Гориллоид попытался высвободить его и это оказалось ошибкой: второй клешней краб ухватил его за руку и наполовину перерубил ее. Дикий крик раненого монстра был слышен, наверное, и за пределами Арены; выпустив прут, гориллоид в бессильной ярости кинулся на противника врукопашную, что стало еще большей ошибкой — краб не упустил случая вцепиться в ноги противника, нанеся глубокие рваные раны. Гориллоид вновь издал вопль ярости и боли, повалившись на спину; краб ухватился клешнями за его бок и стал методично кромсать поверженного противника. Подоспевшие слэйвы электрошокерами отогнали краба-победителя, загнав его обратно в загон, а затем унесли тело гориллоида.
Все-таки жестокое зрелище эти бои, подумал про себя Артур. Зря их разрешили в угоду звериным инстинктам толпы.
Следующий бой он смотрел уже не так внимательно, заспорив о чем-то с приятелями. На Арене при этом сражались одновременно несколько гладиаторов и монстров. Увлекшись спором, Артур так и не заметил, чем закончился поединок.
После этой битвы объявили десятиминутный перерыв, в ходе которого глашатаи принялись зазывать отважных и безрассудных принять участие в "вольном поединке" — то, о чем упоминал Джоги.
В "вольном поединке", согласно правилам, действительно мог принять участие любой желающий. Ему давали все необходимое для сражения — с учетом личных пожеланий, разумеется, и он мог бросить вызов любому гладиатору или монстру. В случае победы его ожидал солидный денежный приз — тем больше, чем опаснее был противник, а в случае поражения (если, конечно, оставался жив) — необходимую медицинскую помощь. Несмотря на то, что шансов у любителя было не очень много, желающие рискнуть собой в надежде сорвать хороший куш не переводились никогда. Вот и сейчас несколько человек с разных трибун устремились вниз и скрылись за одной из дверей снизу.
После гонга, возвестившего об окончании перерыва, на ринг вышли два робота — каждый комплекцией с добрый трехстворчатый шкаф. Вооруженный новейшим оружием, каждый из подобных роботов мог бы сразиться с целой дивизией. Однако перед выходом на Арену с них сняли весь боекомплект — случайная ошибка или потеря управления были бы слишком опасны для зрителей. Поэтому железным шкафам ничего не оставалось, как сойтись в кулачном поединке друг с другом. Грохот и скрежет заполнили окрестности, роботы отчаянно дубасили друг друга, как заправские кулацкие бойцы. Трибуны радостно загалдели, повсюду заключались пари. Каждый удар такого робота мог бы, наверное, перевернуть танк, однако броня их была настолько прочной, что удары не оставляли даже вмятин. Наконец одному из громил удалось припечатать другого сверху по голове и тем вызвать сбой в программе координации — движения того стали беспорядочными. Первый не преминул воспользоваться успехом — резким ударом сбоку в основание головы сбил противника с ног и, подобно истинному гладиатору, наступил тому на грудь и вскинул руку вверх. Трибуны приветствовали его бурными аплодисментами.
Следующими на ринг вышли двое из числа только что набранных "вольных стрелков", и против них — профессиональный гладиатор. Наведя на него бинокль, Артур отметил спокойное, уверенное, уже немолодое лицо, покрытые шрамами и рубцами от ожогов руки и невольно проникся к нему симпатией. Всех троих вооружили одинаково — короткими дубинками. Противники некоторое время кружились друг вокруг друга, не решаясь сойтись в ближний бой и ограничиваясь отдельными выпадами. "Вольные стрелки" тоже, по-видимому, были не новичками и владели кое-какими приемами боевых искусств; с другой стороны, технику профессионала можно было бы назвать виртуозной, что уравнивало шансы. Переломить ход сражения гладиатору удалось во время неудачного выпада одного из своих противников — внезапно присев, он врезал тому дубинкой по незащищенному колену, почти одновременно ударив другой рукой в грудь, и таким образом повалив на землю.
Второй "стрелок", увидев, что напарник упал, попятился и принял оборонительную стойку. Трибуны засвистели, послышались выкрики "Трус!" и "Отрабатывай свои денежки!". Уязвленный выкриками, тот перешел в наступление, обхватив дубинку обеими руками и размахивая ею, как двуручным мечом, надеясь, видимо, мощным ударом сразу поразить гладиатора. Не возымело эффекта: опытный противник легко уклонялся от легко предсказуемой траектории оружия, а в подходящий момент сам нанес ощутимый ответный удар под ребра, заставив отступить. Одновременно гладиатор "успокоил" первого противника, уже начинавшего подниматься на ноги, после чего перешел в активное наступление. Атака опытного воина оказалась сокрушительной — как второй любитель не пытался обороняться, он вскоре получил еще два чувствительных удара, после чего бросил дубинку на землю и рухнул на колени — это означало признание поражения.
Следующий тур во многом напоминал предыдущий и в детали его Артур особенно не стал вдаваться. Кажется, на этот раз повезло "вольному стрелку" — очевидно, гладиатор, сражавшийся с ним, был менее опытным.
После очередного удара гонга на трибунах вдруг стало необычайно тихо — решивший о чем-то спросить Кливу Артур понял, что произошло нечто экстраординарное. Обратив свой взгляд на ринг, он увидел стоящую в противоположном его конце женскую фигуру. Отобрав у Геки бинокль обратно, он смог внимательно рассмотреть ту, которую называли Лара Армстронг. Вопреки его ожиданиям, Лара отнюдь не производила впечатление бой-бабы; увидев ее в толпе, Артур и не обратил бы на нее внимание. Стройная худощавая светловолосая девушка ростом чуть ниже среднего, с короткой стрижкой и традиционной для андроидов лентой на голове, одетая в обтягивающий спортивный костюм. Девушка ничем не была вооружена и не имела никаких защитных приспособлений. Поточнее наведя бинокль, Артур смог разглядеть горделивую осанку и спокойный уверенный взгляд — если бы не головная повязка, никогда не поверил бы, что перед ним киборг.
Ее противниками выступили сразу трое, облаченные чуть ли не в бронескафандры и вооруженные до зубов. У одного в руках Артур разглядел здоровенный остроотточенный топор, у другого — обоюдоострый меч; кроме того, у каждого за поясом засунуты электроразрядники. Переведя бинокль на третьего, Артур обратил внимание, что тот вооружен бластером, а в качестве дополнительного оружия — громадным четырехгранным кинжалом, сделанным, судя по виду, из какого-то особого вида стали — и, скорей всего, ненамного менее опасный для киборга, чем для человека. Кроме того, Артура поразило выражение его лица: в киношных боевиках такие лица принадлежали обычно профессиональным убийцам. Когда-то давно Артур слышал, что иногда под маской гладиаторов выступают приговоренные к смертной казни за особо тяжкие преступления; удачные выступления дают им возможность заменить свой приговор на контракт со школой гладиаторов. Весьма вероятно, что здесь как раз тот случай.
По сигналу рефери троица перешла в наступление. Скорей всего, они успели предварительно обговорить детали, поэтому действовали согласованно. Тот, что был вооружен бластером, начал палить по Ларе, остальные с разных сторон принялись подкрадываться к андроиду, беря его как бы в клещи. Лара проявляла чудеса акробатики, увертываясь от огня, и лишь единожды выстрел слегка опалил ей руку. Когда противники сблизились, бластеру пришлось замолчать, чтобы не попасть по своим, и этим воспользовалась Лара: великолепным прыжком она перепрыгнула через своего врага, вооруженного топором, и, ухватившись за него одной рукой, она развернула его к себе.
А другой рукой Лара сломала ему шею.
Трибуны охнули.
Опомнившись, гладиатор с бластером вновь принялся палить, его коллега остановился и начал осторожно размахивать мечом, надеясь, видимо, поймать момент, когда биомеханическая девушка ошибется или будет поражена метким выстрелом. Но его надеждам не суждено было оправдаться: Лара внезапно присела и, немыслимым образом перекатившись ко второму противнику, повалила того, дернув за ноги. Почти сразу же она поднялась, держа врага за шкирку, словно тряпичную куклу. Размахнувшись, Лара запустила телом в сторону энергетической преграды, отделяющей Арену от зрителей. Шмякающий звук удара подтвердил, что противник надолго выведен из строя.
Трибуны замерли.
Бластер снова принялся за работу, однако ненадолго: закончился заряд. Отшвырнув его в сторону, третий противник Лары выставил вперед кинжал, надеясь если не выиграть, то по крайней мере дорого продать свою жизнь. Надежды его связывались, по-видимому, с почти непробиваемой броней: его бронежилет был прошит стальными полосами, что делало его практически несжимаемым, и весь усеян острыми шипами; голову прикрывал мощный стальной шлем. Несмотря на кажущуюся громоздкость, данная конструкция не скрадывала движений. Но и здесь грубая сила спасовала перед ловкостью: после серии обманных выпадов Ларе удалось точным ударом по руке врага выбить оружие. Тот, уйдя в глухую оборону, начал медленно пробираться к упавшему кинжалу, и ему почти удалось схватить его; однако как ни быстрым был его рывок, реакция Лары оказалась быстрее: ударом ноги в предплечье она свалила противника на землю, заодно киборгиня отбросила кинжал далеко в сторону. Судя по всему, ей не был чужд кодекс чести гладиаторов: она не стала наносить удары по упавшему. Когда тот поднялся, вновь началась опасная игра, однако и вторая попытка завладеть оружием окончилась неудачей: сделав очередной прыжок, Лара нанесла хлопнула ладонью по шлему сбоку. Не причинив значительного физического вреда, шлепок оглушил человека, чем киборг не замедлил воспользоваться: сорвав шлем, Лара нанесла еще один удар сверху, для незащищенной головы подобный удару кувалдой.
Бой на том завершился.
Трибуны буквально взревели — одни приветственными криками, другие — яростными воплями. На ринг полетели бутылки, кирпичи, кое-где завязались потасовки. Внезапно, точно материализовавшись из воздуха, на трибуны высыпалось множество охранников, которые бросились наводить порядок и успокаивать особо активных. Выскочивший на Арену рефери объявил об окончании представления.
На обратном пути приятели принялись обсуждать вопрос, почему выступление Лары вызвало столь неадекватную реакцию зрителей.
-Все просто, парни — развеял сомнения Джоги — ну какая мужская душа потерпит, чтобы женщина, пусть даже выдающихся способностей, одна уложила трех мужиков?
Глава 4.
Прошло еще четыре дня, прежде чем в четверг утром курьер доставил Артуру его заказ, представлявший собой небольшую квадратную упаковку. Вскрыв ее, наш герой обнаружил внутри инструкцию и десять компакт-дисков. Просмотрев ее, к своей великой досаде он понял, что в текущий отрезок времени пообщаться с виртуальным человеком не сможет: помимо того оборудования, что имелось в наличии, требовались также двухсторонний голографический проектор марки как минимум NI-300, позволяющий не только проецировать в пространство перед ним задаваемое компьютером изображение, но и сканировать окружающую обстановку, посылая данные для обработки в компьютер; а также звуковой синтезатор.
Последний можно было без труда "взять напрокат" с кафедры, где он без дела пылился в одном из ящиков с аппаратурой и извлекался только во время особо торжественных мероприятий. Артур надеялся, что на некоторое время его никто не хватится. Вторая требуемая компонента представляла большую проблему. Конечно, на кафедре проектор был, однако биофак приобрел его еще во времена молодости профессора Кирслинского и вряд ли сгодился бы. К тому же им довольно часто пользовались во время практических занятий. Разориться на покупку нового Артур уже не отважился. После недолгих раздумий он решил связаться с Гекой — наверняка у него на складе можно найти соответствующую марку голопроектора. Жаль, посылка не пришла раньше — спросил бы еще тогда, в воскресенье.
На складе — в данном случае звучало фигурально. Ибо постоянным местом обитания Геки и впрямь являлся склад компьютерной фирмы, где тот работал — благо располагался он в том же здании и соединялся с офисом фирмы аварийной лестницей. Туда Гека притащил полуразвалившийся диван, ненужный офисный столик с собственным персональным компьютером, пару табуреток и гардеробный шкафчик, куда свалил все личные вещи, так что в занятом им уголке склада стало довольно уютно. Начальство его конторы смотрело на это сквозь пальцы — в своем деле он был виртуоз, к тому же всегда на месте, да и лишний бесплатный сторож складу не помеха.