2. Там, где восходит солнце
Стоп! — мы стояли в баре. Со всех концов потянулись люди. Опять.
Назад.
— Радагаст, говорю тебе, не упоминай при них мою фамилию и имя! — взмолился я в который раз. — Просто не хочу я, чтобы меня узнавали лишний раз. Будет им сюрприз потом!
— Но как ж, — он чуть не заплакал, — тебе ж скрывацц-т зачем?
— Так надо. Просто не упоминай, а там видно будет.
— Ладн, есл так хош… — он потащил меня в дырявый котёл. Местечко преотвратительнейшее! Три раза они на меня набрасывались — Радагаст палит всю контору своими неуклюжими словами.
На этот раз он промолчал и только махнул рукой бармену. Мы вышли к тупичку. Мусорка и кирпичная стена…
А за ней, путём нехитрых манипуляций, была открыта целая Косая Аллея, рекламированная ранее Хагридом. И вот тут уже пришлось мне удивиться — в безвременье она вся светилась! Вся, все люди, предметы, даже воздух. Фантастика.
Мы двинулись прогулочным шагом. Радагаст объяснял мне про банк:
— Тут гоблины всем заправляют. Гоблины — не самые дружелюбные существа, Гарри… — мы прошли в белое здание. Я только оглядывал это всё мутным взором — впечатлений хватит на четверых! Внутри был банк века эдак семнадцатого — гранитный пол, весы, маленькие уродливые человечки считали напоказ золотые монетки и взвешивали камешки…
Ну и мир — Радагаст большой, а гоблины маленькие. Тут всё наоборот, профессор!
Мы подошли к стойке в конце зала. Там сидел один из гоблинов, что не был занят бутафорской работой.
— Юный Гарри Поттер желает взять деньги, — пробасил Хагрид.
Гоблин, с кряхтением, перегнулся через стол и уставился на меня:
— А у мистера Поттера есть его ключ?
— Нет, конечно же, — тут же ответил я, — я даже не знал, что у меня есть счёт в Гринготтсе. Вы бы хоть извещения присылали, или выписки, — тут же затараторил я, опережая Хагрида, который был вынужден замолчать.
— Извещения? За кого вы нас принимаете, вам были отправлены все выписки ежеквартально!
— Не получал ни одной, — я гордо поднял голову, зная, что правда на моей стороне, — и у кого мой ключ — понятия не имею.
— У меня, Гарри, — попытался сгладить ситуацию Радагаст, но было уже поздно. Гоблин встал и убежал куда-то. Радагаст только проводил его взглядом: — Что ты сделал, Гарри?
— Сказал правду.
— Э… — Бурый попался в сети собственных поучений. Признать, что я неправильно сделал, он не может, запретить мне говорить тоже, так что…
Мы стояли как два дурака, не зная, чего ожидать. Я осматривал остальных гоблинов. Они отвлеклись на представление, но как только ловили мой взгляд — с утроенной энергией изображали работу.
Прибежал гоблин в компании с ещё двумя гоблинами.
— Мистер Поттер, не будете ли вы любезны, пройти с нами? — вежливо сказал один из них.
— Куда? — спросил своим зычным басом мой спутник.
Гоблин бросил взгляд на Радагаста:
— В службу безопасности банка Гринготтс, — и уже обернувшись ко мне: — У вас есть нарекания к работе системы безопасности?
О, да, у меня были нарекания. Да ещё какие — ни одно письмо от них не пришло! Поэтому я высвободил свою руку из клешни Радагаста и пошёл за гоблинами. Как только двери зала за нами закрылись, тут же начал жаловаться:
— Ни одно письмо до меня не доходило. Я даже не знал, что у меня есть сейф в банке. У кого оказались мои письма? Кто перехватил личную и секретную, между прочим, корреспонденцию?
— Выясним, — гоблины переглянулись.
По всей видимости, работа им была не в радость, но они были обязаны рассмотреть жалобу. Ну что же, есть их у меня! Мы зашли в какой-то кабинет, где мне дали бумагу, перо, надиктовали заявление на имя директора банка. Я со всем тщанием вывел буквы и поставил жирную точку. Протянул заяву безопаснику, но тот её положил в какой-то шкаф, подождал секунду и достал четыре аналогичных заявления. Попросил подписать все. Я подписал, после чего они, потеряв всякий интерес, спросили дежурной фразой:
— Как давно вы не получали письма из банка?
— Никогда не получал. Ни единого раза, сколько себя помню.
— На вашем доме установлена защита?
— Понятия не имею.
— Хорошо, банк компенсирует вам издержки, если таковые имелись и предоставит более эффективный канал связи, если вам это интересно.
— Какой?
— Например, связанные бухгалтерские книги или передача писем из рук в руки. Как будет вам угодно.
На этом визит в СБ закончился. Собственно, чего я ожидал? Что гоблины будут бегать, просто таки мечтая решить мою проблему? Как бы не так, работают они, а не изображают бурную деятельность. Ну и не буду им мешать, тем более что Радагаст ждал меня в зале.
* * *
СТОП!!!
Ну и чванливый жлоб этот Малфой!
Началось всё с того, что после поездок по гоблинским горкам Радагаст позеленел и захотел пойти в бар. Я искренне сомневался, что алкоголь сделает ему хорошо. Но так и быть, не буду же я мешать ему, отцепляться от меня? Радагаст, приговаривая о том, какой Дамблдор великий и мудрый, расталкивая толпу, как ледокол, попёрся в бар. Я только пожал плечами и вошёл в магазин с дурацким названием «Ателье мадам Малкин: мантии на все случаи жизни».
На табуреточке стояла «блондинко», как я тут же его окрестил — худой мальчик с зализанными по моде ушедшего века волосами и неприязненно осматривающий работниц. Работницы, к слову, были очень даже ничего, явно либо студентки, либо недавние выпускницы. Ко мне подбежала полноватая женщина, тут же, не дав мне слово сказать:
— Тоже в Хогвартс? Проходи, становись на табурет…
Я послушно встал. Мальчик, стоящий рядом, судя по всему, захотел поговорить:
— Тоже собираешься в Хогвартс?
— Вряд ли, — я покачал головой, — эта школа мне уже не нравится.
— Зря. Это лучшая школа в мире. Кстати, я Малфой. Драко Малфой.
— Генри. Зря ты так, Хогвартс далеко не лучшая школа в мире, — я вспомнил прочитанную книгу. Да, собственно, достал её и сунул в руки Малфою со словами: — В Англии запрещено печатать любую информацию о конкурирующих школах. Всего в мире четырнадцать крупных школ магии. Хогвартс находится на двенадцатом месте, Шармбатон — на тринадцатом и Дурмстранг — на десятом. И этот рейтинг составлен до того, как в Хогвартсе перестали преподавать боевую магию и нормально — историю магии. Полагаю, сейчас наша английская школа занимает «почётное» первое с конца место…
Малфой уставился на книгу, которую я ему сунул:
— Что это?
— Американская книга. Обзор мировых магических школ. Оказывается, европейские школы существенно отстали от остального мира и котируются как второсортные. Ну и европейские волшебники, махающие волшебными палками, тогда как весь цивилизованный мир давно перешёл на беспалочковую магию, вызывают только жалость! — обломал я его тираду о превосходстве, которую он уже готов был закатить. Уже выслушал в другом временном потоке его страхи, комплексы, дурацкое мнение о не чистокровных волшебниках.
— Этого не может быть! — Малфой начал злиться. — Ни у кого нет столько сил, что бы творить всю магию без палочки!
— Кровосмешение, Драко, — я ухмыльнулся, — генетика. Так как большинство даже магглорождённых англичан подвержены ему, хоть и не в той мере, как чистокровные, магический потенциал англичан редко выходит за третий ранг, очень редко достигает четвёртого или пятого. И пятый — это предел.
Совсем запутавшись, он замолчал. Протянул мне книгу:
— Спасибо, я куплю себе сам.
— Это подарок. Мне была нужна только одна информация, и я её получил.
— Спасибо, — он задумчиво стал листать книжку.
Да, ситуация с магами в Англии вышла некрасивой. Только Европа несколько… отдалена от нормального мира магии. Злую шутку с европейскими магами сыграли косность мышления, инквизиция, чистокровность и просто тупость. Расплачиваться за это приходится тем, что магический потенциал обычного англичанина находится на уровне плохонького, скажем, американца или китайца. Такого плохонького-плохонького. И книга подтвердила моё мнение о Англии, как о отсталой в магическом плане стране. Автор книги не скупился на издевательства и насмешки в адрес Хогвартса и иных школ. «Напыщенный и надушенный, жеманный Шармбатон, где во главу угла ставят красоту и мелкие бытовые заклинания — то, что нужно для глупой блондинки, не имеющей в жизни никаких иных целей, кроме как удачно выйти замуж и паразитировать на своём муже до самой смерти». Или «Застрявший в средневековье Хогвартс, где нет никакого профильного обучения, историю магии ведёт призрак, вечно бубнящий про гоблинские восстания, а основным методом сотворения чар является палочковая магия — как известно, отличительный признак слабых магов, нуждающихся в усилении своих способностей. Ученики не имеют никакого другого развлечения кроме Квиддича и походов в магическую деревушку около замка, отчего вынуждены развлекать себя сами, хоть как-то скрашивая серые будни в огромном замке, наполненном неуспокоенными приведениями. Диплом Хогвартса не котируется нигде за пределами Англии, но сами англичане тщательно твердят о своём „превосходстве“ и всячески контролируют информацию в прессе, что позволяет им и дальше жить в своей иллюзии».
Признаться, даже мне, как англичанину, стыдно, что наша страна в магическом плане эдакий советский союз, только ещё более суровый и слабый. Мне понадобилось три различных диалога с Малфоем. В первый раз я честно представился, и мы как-то бесполезно поговорили, потом я уже заставил его подольше распинаться на тему чистоты крови, и он ушёл из магазина, искренне уверенный в своей позиции. Ну, а сейчас, взяв книжку, он неотрывно читал о японской магической школе. Там же были картинки занятий нормальной, беспалочковой магии, изображения дуэлей — довольно долгие и динамичные видео вставки. Прекрасный формат книжки, к слову, настоящая промывка мозгов для англичан. И поэтому нашёл я её не в Косой Аллее, а в соседней улочке — в косой подобные публикации относят к «нежелательным». Чувствую, одно аристократическое семейство сегодня закатит скандал. Причём серьёзный такой скандал.
Малфою дошили форму и он, не отрываясь от книжки, пошёл прочь, чуть не стукнувшись головой о дверь.
Я, улыбаясь, решал, что мне делать дальше? Определённо, нужно что-то менять. Выйдя из магазина, я наткнулся на Радагаста. Он, с клеткой в руке, шёл ко мне, не замечая, как его обходят прохожие, боясь быть задавленными. Да, профессор, этот мир немного сошёл с ума. Ну, допустим, от Фродо никто не ожидал деяний майяр, но и не быть же всему миру — Мордором, закрытым на замок?
— Гарр, с днём ржднья! — Радагаст протянул мне клетку, в которой ухала сова. Белая.
— Спасибо, — я искренне улыбнулся, увидев, как сова на меня уставилась. — Радагаст, а мы куда-нибудь ещё пойдём?
В лавке Олливандера пахло пылью. Старый мастер палочек картинно посмотрел на меня:
— Занятно… очень занятно…
— Простите, но что вам кажется занятным? — в лоб спросил я.
— Я помню каждую из произведённых мною палочек. Обычно феникс даёт одно перо, но в этом случае он дал два. Занятно то… — он приблизился, перейдя на интимный шёпот, — что сестра этой палочки оставила вам этот шрам…
Мало верилось во все эти предрассудки. Конечно, вынужденные колдовать с палками, англичане напридумывали себе тонну всяких суеверий, но…
Стоп.
Назад.
— А, мистер Поттер, — Олливандер вышел из-за стеллажей, — я всё думал, когда же вы придёте… Хагрид! Рубеус Хагрид! — он увидел моего спутника и оживился. — Как же, помню…
Я отвлёк мастера:
— Мистер Олливандер, скажите, а зачем мне нужна палочка?
— Как? — он удивился. — Конечно, что бы колдовать!
— Нет сомнений, — я подавил усмешку. — Однако, мистер Олливандер, насколько мне известно, только три школы в мире изучают палочковую магию. В остальных это удел самых слабых магов, так как палочка служит для усиления его ничтожных способностей. Мои способности достаточно высоки, что бы я попробовал развить своё магическое ядро, а не губил его костылями. Так ответьте мне — зачем мне нужна палочка?
Олливандера переклинило. Он стоял и пырился на меня, как баран на новые ворота.
— Радагаст, пойдём отсюда, — я взял Ради за руку, — у меня нет желания добровольно становиться дефективным, как и все в этом цирке уродов… — вряд ли он понял мои слова, но послушно пошёл вместе со мной из магазина.
* * *
— Мистер Генри, — чванливо, вытягивая гласные, сказал мужчина с зализанными назад волосами, — вы подарили моему сыну эту книжку? — зло выплюнул он, держа в руках заветную книгу, которую я подарил Драко.
— Совершенно верно, сэр. Кстати, мы так и не представлены.
— Малфой. Люциус Малфой!
Вот от кого Драко нахватался…
— Очень приятно. Генри.
— Генри…
— Генри. И что же послужило причиной изъятия этой книги у вашего сына? — я поднял бровь.
— Зачем вы это сделали?
— Чтобы невинная душа не жила в потёмках собственного невежества, — улыбнулся я. — Омерзительней слабости только жизнь в собственных иллюзиях, в которых собственная слабость выдаётся за достижение.
Малфой не ответил. Мы стояли около книжного магазина, Драко был в сторонке, его держала за руку, судя по всему, его мама. Радагаста рядом не было, к счастью, поэтому я мог говорить свободно. Малфой, всё же собравшись с мыслями, выдал тираду, из которой следовало, что я «смущаю» народ своими выходками и выдумками и вообще, такому как я в Хогвартсе не место. Я ему не перечил:
— Полностью с вами согласен, мистер Малфой, — улыбнулся я, — я волшебник третьего ранга силы, с перспективой на четвёртый или даже пятый. Незачем растрачивать свои способности в одной из худших в мире школ магии. Полагаю, если меня не примут в Японии, то я буду обучаться в Штатах на факультете боевой магии. Примитивные размахивания палками с выкрикиванием заклинаний меня не прельщают…
Малфой, пыша гневом, схватил за руку Драко и убежал от меня, поплевав ещё ядом.
Предотвращать конфликт я не был намерен — всё равно, рано или поздно с таким придурком я бы поцапался. Поэтому, поругавшись вдоволь, я направился в сторону дырявого котла.