Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хмм, — мужчина поднял подарок и изучил; оказалось, коробка состоит из двух частей — внутренней нижней и верхней, одетой на неё. Подняв крышку, Денни отставил её в сторону и изучил содержимое. Нижняя половина была наполовину заполнена вязкой желтой жижей, походящей на кукурузный сироп; запаха не ощущалось. В ней плавала маленькая плашка выглядевшего знакомо материала, белого как кость.
— Как мило. Горшочек пасты с извращением естества внутри, — улыбнулся мужчина; сердце его на миг замерло.
— Извращение естества Марк Семнадцать, теперь ещё более безбожный за те же деньги, — рассмеялась Эми.
— А что случилось с Марками с Первого по Шестнадцатый? — поинтересовался докер.
Лицо целительницы тут же побелело.
— Мы не говорим о Марке Шестнадцать, — ответила она непослушным голосом. — Никогда.
Денни потрясённо воззрился на девушку, затем перевёл взгляд на начавшую смеяться Тейлор. Эми расслабилась, ухмыляясь как дура.
— Ну спасибо, — вздохнул мистер Эберт. — Это заразно, — добавил он, пригвоздив Тейлор мрачным взглядом, на что дочь, не прекращая смеяться, дернула плечом.
— А как могло выйти иначе в компании тебя и Варги? — вполне резонно поинтересовалась она.
— Боже, хотел бы я, чтобы и твоя мать здесь была, — хмыкнул отец, с лёгким сожалением качая головой. — Ей бы понравились твои друзья. Оба, — мужчина кивнул снова заулыбавшейся Эми. — Однако, если подумать, вы четверо в одной комнате — это был бы знак последних дней.
Снова поглядев на коробочку в руке, он легонько постучал, глядя, как начинка дрейфует в жиже. Она была чуть меньше той, что Эми сделала вначале, и тоньше, но в целом выглядела примерно так же.
— Так это один из твоих лечебных симбионтов?
— Так и есть, — радостно согласилась целительница. — Самое большее, что я могу вложить в эту версию без переделки проекта с нуля, чем я и занимаюсь. Но даже так, очень эффективное. Первый образец, который я могу предоставить в пользование людям помимо меня. Я его испытывала и испытывала снова и снова, он безопасен.
— И что он лечит?
— Всё.
— Всё? — уставился на неё докер.
— Практически. Если кто-то выстрелит вам в голову с близкого расстояния из дробовика, будет скверно, но если пальнут в сердце из пистолета, вы, вероятно, справитесь. Оно исправляет всё, что нужно, чтобы сохранять жизнь пользователю, так быстро, как только возможно; жизнь в приоритете надо всем, а потом, когда вы стабильны, возвращается и восстанавливает всё как надо. Вы, конечно. будете невероятно голодны — ему же нужны питательные вещества — но живы.
— А что случится, если не достать питание вовремя?
— Оно погружает вас в состояние вроде анабиоза: метаболизм отключается насколько возможно, почти до смерти. Можно так провести недели, даже под водой. Не уверена пока, каков на самом деле предел, это сложно понять, ну и очевидно, что тестировать эту часть непросто, — девушка пожала плечами. — Не так-то просто найти добровольца подставиться под выстрел и отрубиться на пару недель.
— Да уж, полагаю так, — с готовностью согласился Денни. — А что насчёт болезней? И генетических дефектов типа... ну не знаю рассеянного склероза или чего-то вроде.
— С болезнями довольно просто. Оно выводит вашу иммунную систему на совершенно безумный уровень активности, а само заботится о прочих проблемах, которые обычно возникают. Это без каких-либо проблем помогает от любого вирусного, бактериального или прионового заболевания, какое я могу придумать. Возможно, я в состоянии разработать болезнь, которую оно не остановит, но придётся потрудиться, и даже так вы на худой конец останетесь живы. Вещи типа рака тоже распознаются влёт и лечатся, как и большая часть иных проблем сходной природы. Если дать немного времени и ресурсов, оно регенерирует практически всё, — девушка коротко улыбнулась:
— Я могла бы отрезать руку и съесть, а она отросла бы за пять минут, но не собираюсь это демонстрировать.
— Да уж не надо, — скорчил гримасу докер.
— Генетические дефекты более проблемны, но оно должно управиться с большей частью. Оно считывает ваш генетический код, исправляет ряд ошибок с помощью способов проверки, на которые меня вдохновила биология Варги Тейлор, и должно быть в состоянии распознать большую часть мест, скорее неправильных, чем отличающихся. Так что оно, например, не "вылечит" вас от того, что волосы коричневые, а не светлые, потому что это с генетической точки зрения правильно, но исправит что-то вроде Хантингтона. А если уверенности нет, не сделает ничего. Уверена, есть то, о чём я не подумала, но оно никогда не нанесёт вреда, только исправит его. Как я и говорила, оно безопасно. Определённо куда безопаснее традиционных методов.
Эми немного поколебалась, глядя на Тейлор; та сделала движение, чтобы поддержать её.
— А ещё оно лечит самое худшее заболевание, если вы его заполучите, до конца дней.
— Какое?
— Старость.
— С
* * *
ь господня, — уронил челюсть Денни.
— О, это не бессмертие, не на самом деле, пока, но оно должно тормозить намертво практически все нормальные процессы старения и восстанавливать большую часть уже причинённого ущерба, — торопливо добавила Эми. — И вы всё ещё можете умереть от подходящей разновидности несчастного случая. Но по моей оценке оно, вероятно, повышает срок жизни человека на примерно триста-четыреста процентов, причём как минимум девяносто пять его процентов — не пике здоровья. Уверена, что рано или поздно смогу улучшить результат при дальнейшей работе. Но пока этого должно хватить.
Почти минуту стояла мёртвая тишина; мистер Эберт просто пялился на девушку, потом на маленькую штучку в коробке у себя в руке.
Наконец он открыл рот:
— Надеюсь, вы ведь понимаете, что если кто-то выяснит это, реакция будет совершенно, на х**, безумной до офигения?
— Понимаю, вот почему насчёт этой части я не говорила никому и буду отрицать, если кто-то спросит, — вздохнула целительница. — Насколько все будут знать, оно просто лечит болезни и травмы. Мне надо подумать насчёт лучшего способа в конце концов преподнести что-то большее. Даже так с СКП будет непросто. Над ним всё ещё надо работать, срок хранения пока не настолько хорошо, как я хочу, и имеется несколько специфических и очень редких случаев, где могут возникнуть проблемы; но оно достаточно хорошо, так что я счастлива предоставить его людям в общее пользование. Предполагая, что мы сможем придумать как, что может потребовать времени.
— Но Эми думает, что ты заслужил быть первым, — тихо улыбаясь, вставила Тейлор. — Пока мы не сообразим, куда двигаться дальше, сложно посвятить других людей в секрет; а ты уже в курсе, что она может куда больше, чем кто-либо другой представляет. Ну и, конечно, её нужна морская свинка.
— О, большое тебе спасибо, милая, — нахмурился отец, на что полудемон ухмыльнулась. — Я тебя тоже люблю.
— Знаю, — с довольным видом отозвалась та. Эми хихикнула.
— И насколько же ранний возраст достаточен? — поинтересовался докер после паузы, глядя на предмет в коробке.
— В данный момент где-то до шестидесяти. После генетических повреждений накапливается столько, что работу по их исправлению проводить сложно. Рано или поздно я разберусь, но в данный момент только такие ограничения. И даже тогда оно могло бы поддерживать какое-то здоровье и устранять травмы. Но такого продления жизни не будет — наверное, только примерно пятьдесят процентов или что-то около того.
— Даже так, люди за это убили бы, — мрачно заметил взрослый. — Ты должна быть чрезвычайно осторожна в обращении с этим и с тем, кому позволишь знать. Войны начинали по чертовски менее веским причинам.
— Это одна из проблем, — вздохнула Эми. — Но я не могу просто не делать этого. Оно может спасти много жизней.
— Согласен, — наконец произнёс Денни. — Мы подумаем на этот счёт и подберём что-нибудь, что сработает. Кстати, как этим пользоваться? — целительница подняла на неожиданно улыбнувшегося мужчину глаза.
— Вы его используете?
— Я тебе доверяю. Как и Тейлор с Варгой. Да.
Молодая Даллон ярко улыбнулась; это выражение озарило её лицо светом. Девушка вскочила и обошла вокруг стола на сторону Денни:
— Оно разработано, чтобы быть очень простым, с защитой от дурака. По сути, вы просто прижимаете вогнутой стороной где-нибудь к коже и удерживаете. Вы почувствуете пятно онемения, затем можете отпускать. Пока оно интегрируется с вашей системой, будет кружиться голова, но эта версия невидима после объединения. Просто ткните в пятнышко голой кожи, вроде руки или где-нибудь ещё.
Денни поглядел на девушку, пожал плечами и закатал левый рукав, обнажив предплечье. Положил на стол ладонь, выловил скользкую штуковину из желтой дряни, подождал, пока большая часть жижи стечёт, потом, сделав глубокий вдох, приложил, как объясняли, на полпути между запястьем и локтем. Эми положила руку ему на шею:
— Я отслеживаю, необходимо проверить, что всё идёт как надо, и могу прервать процесс если что-нибудь случится; но такого не ожидается.
Мужчина кивнул и надавил. Штучка на неё пискнула так же, как и её первое творение. Прошло пара секунд, и место вокруг неё обмерло; и тогда он отпустил руку.
Тейлор пристально следила, как и Эми.
— Цвет всё ещё тот же, — доложила целительница. — Работает нормально. Вы почувствуете головокружение прямо... примерно... сейчас, — на этом месте Денни почувствовал, словно мир на миг завращался, как если бы он перепил; но чувство быстро прошло.
— Ха-а. Было... чудно, — пробормотал он.
— Вот так. Оно присоединяется... проверяет вас... А, решило, что ваши глаза не слишком хорошо работают, — Эми улыбнулась в ответ на его взгляд. Внезапно её лицо смазалось. Мистер Эеберт потянулся и снял очки, моргнул, обнаружив, что комната была в неожиданно чётком фокусе, куда лучше, чем его зрение было до того в очках.
— Боже правый. Полный восторг, — пробормотал Денни, оглядываясь вокруг широко открытыми глазами. По его лицу медленно расплылась улыбка. — Невероятно.
— Хочешь попробовать? — спросила Тейлор, протягивая блестящий маленький, но острый нож.
Отец уставился на неё, споря сам с собой, но в конце концов потянулся за ним. И без колебаний вонзил кончик в палец, подавив гримасу боли, когда неправдоподобно острый нож глубоко вонзился. А убрав клинок, с открытым ртом смотрел, как ранение исцеляется за секунды — куда быстрее, чем справлялась первая попытка Эми.
— Да это просто бред, — протянул докер, возвращая нож.
Довольная Эми вернулась на место:
— Работает идеально.
Денни поднял руку и оглядел место, где присоединился симбионт. Оно было практически невидимо, а пока он смотрел, медленно выравнивалось в точности под текстуру и оттенок кожи:
— А его можно убрать?
— Да, я разработала для него систему съёма, и, разумеется, легко могу это сделать, или, раз уж об этом зашла речь, улучшить, не снимая. Будем надеяться, что снимать не понадобится, но такая опция имеется.
Денни обернулся и посмотрел на обеих девушек:
— Большое спасибо, в самом деле, Эми. Чудесный подарок.
— Надеюсь, вы будете наслаждаться им очень долго, Денни, — ответила целительница и перевела взгляд на Тейлор. — А ты собиралась просто подарить ему пальто.
— Эй! Это очень симпатичное пальто! — ухмыльнулась дочь подруге; та коротко рассмеялась.
— Со временем будут доступны некоторые усовершенствования, но этим надо заниматься, — сообщила Эми. И, бросив взгляд на часы, добавила: — Я скоро должна собираться домой, почти половина восьмого. У меня ещё домашка на завтра.
— Я тебя подброшу, Эми, — предложил мистер Эберт. — Однако не хотите сперва поесть? Я подумывал заказать пиццу.
— Было бы здорово, пап, — улыбнулась Тейлор. Денни полез в карман за телефоном, набрал номер из памяти и сделал заказ. Вскоре они уже ожидали доставку, обсуждая события довольно-таки запоминающегося дня.
* * *
— Эми, как день, хорошо прошёл?
Эми воззрилась на мать, потом на отца — тот смотрел телевизор, чем обычно и занимался большую часть времени. Марк поглядел на неё через плечо и чуть улыбнулся.
— Ну, вообще-то да, мама, — выражение на лице матери несколько сбивало с толку. Пришлось слегка напрячь мозги, чтобы распознать извиняющуюся улыбку.
— Хочу сказать, что поняла, что вчера я вела себя очень неразумно, — продолжила Кэрол с лёгким вздохом, затем поднялась с кресла и приблизилась к приёмной дочери. Без тени сомнения женщина на миг прижала Эми к груди. — Я тебя люблю и знаю, что говорила это недостаточно часто. Также я знаю, что позволила моей неприязни и отвращению к твоему отцу повлиять на то, как обращалась с тобой слишком долго. Это было неправильно, — и, отступив на шаг от потрясённо уставившейся Эми, продолжила: — Не могу обещать, что поменяю привычки за одну ночь, но могу — что хотя бы попробую. Ты простишь меня?
У молодой брюнетки ушло почти двадцать секунд на то, чтобы привести мысли в порядок, но, наконец, она улыбнулась и кивнула:
— Думаю, да. Спасибо, мам. Этого я совсем не ожидала.
— Я всё ещё нахожу твою дружбы с Раптавр и её сестрой сомнительной, но как ты правильно сказала, ты достаточно взрослая и зрела, чтобы принимать собственные решения, — произнесла Кэрол, снова присаживаясь. — Будем надеяться, они будут верными. И Сара тоже права, эти двое... странные... но, насколько все говорят, не плохие люди. Или ящерицы. Или что они, к чёрту, такое. Просто обещай, что будешь осторожна.
— Определённо буду, — усмехнулась Эми. И села напротив родителей. — Поверь, они хорошие люди. Как и все их родственники.
— А действительно есть ещё? — с сомнением осведомилась Кэрол. Эми кивнула; усмешка стала шире.
— Ага. Довольно скоро сама увидишь.
Мать еле слышно вздохнула.
— Дорогой, и почему я каким-то местом чую, что дела тут становятся всё более потусторонними? — обратилась она к Марку; тот ухмыльнулся и вернулся к телевизору.
— Думаю, в соответствии с жанром, — хмыкнул он. — Семья сверхъестественных ящеролюдей, живущих в заливе, или где там? Определённо, Лавкрафт.
— Ох, хотела бы я, чтобы ты этого не говорил, — пробормотала Кэрол. — Я Лавкрафта читала.
— Знаю, — усмехнулся муж, покосившись на Эми, давившую смешок. И принялся бегать по каналам, игнорируя обеих. Кэрол посмотрела на него с любящим, хотя и несколько раздражённым восхищением, покачала головой и перевела взгляд обратно на девушку.
— Я так понимаю, что машина тоже упоминалась? — вздохнула она.
Эми широко ухмыльнулась.
* * *
День перед Вторником, 14 февраля 2011 г.
Тейлор улыбнулась; рот Сауриал обнажил зубы:
— Ага. Попался.
Она пошла по запаховому следу под покровом, невидимая для всех. Поиск шёл уже почти четыре часа в зоне, которая, по словам Лизы (а та была практически уверена), ведёт к базе Выверта где-то в районе Даунтауна; однако точного положения Умница не знала, поскольку всегда доставлялась наёмниками, такими кругами, чтобы даже её силе доставить проблемы, а вдобавок ещё и с завязанными глазами. Но блондинка сузила зону до площади в десять кварталов. И теперь, примерно посреди этой зоны, Тейлор уловила в ветре запах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |