Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмный Властелин, книга 2


Опубликован:
10.04.2018 — 10.04.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как это — проигнорировали приказ? Аксин же их хозяин.

— Вот именно, что хозяин. А каждый привязанный мертвяк рождается только с одной мыслью в своих мёртвых мозгах — защищать своего повелителя, даже если он это идёт в разрез с его приказом. Защитная система, оставшаяся ещё от старых некромантов. Вдруг противник сможет набросить пелену на разум, и это заставит отказаться от защиты, или отдать самоубийственный приказ. В общем, пока я отходил от атаки этих колдунов, да спешно выстраивал защитные заклинания, подтянулось основное воинство Аксина, боевые зомби. Этим тоже было наплевать на указания нашего братишки оставаться на месте, и они набросились на меня со своими дубинами. В общем, я их по быстрому разбросал, и дал дёру.

— Ты сбежал с поля боя?! — Мгновение ламия стояла, не веря своим ушам, а потом её скрутил приступ жуткого хохота. — Да дома это будет сенсация! Великий и непобедимый Ваалор бежал с от кучки мертвяков!

— Только попробуй кому рассказать, уши оборву. — Рявкнул красный от ярости демон. — Я просто не хотел их уничтожать, Аксину пришлось бы создавать новых, а это куча трудов.

— Да, да, именно из-за этого ты и решил драпануть. — Смеющаяся ламия с трудом увернулась от увесистого подзатыльника. — Ладно, ладно, я молчу. И, вообще, уже всё забыла.

— Вот и забудь.

— А если честно, ты действительно мог уничтожить воинство Аксина, если бы захотел?

— Не знаю. — Нехотя признался Ваалор. — В свалке рубанул одного мертвяка мечом, так тот отлетел, а потом вскочил, и снова в бой. Аксин потом ворчал, что пришлось тому доспехи менять, еле нашёл подходящего размера. Тот зомби был богатырём при жизни, а наш братишка своё воинство только в броню гномьей работы одевает. Так что пришлось бы с ними долго возиться, а в бою всякое бывает. Сильные у него воины и колдуны, очень сильные.

— Так это же замечательно. — Белла чмокнула брата в щёку. — Значит, теперь Аксин может быть спокоен за свою жизнь. С таким воинством он может вернуться, и тогда никто с ним не справится!

— По крайней мере, на Древней земле ему теперь ничего не угрожает. А обратно-то ему зачем возвращаться? Да и опасно это, люди его массой смогу завалить. Помнишь, ты рассказывала, как объединённые силы штурмовали оплот некромантов в Торзалии? А Аксин один будет. Нет, нечего ему там делать.

— Да ладно, это я к слову сказала, не подумав. — Отмахнулась ламия.

— А у тебя эта привычка с рождения — не думать. — Парировал демон.

Спор был прерван сильным грохотом. Замолчав, Ваалор и Белла, повернулись к городу, и увидели, как несколько зданий исчезли в клубах пыли. Когда пыль осела, вместо добротных строений остались лишь груды камней.

— Что это было? — Ламия была поражена. Никогда она не видела заклинания такой разрушительной силы.

— Не знаю, судя по всему, наш братик в очередной раз что-то сделал, и теперь проводит испытания своей новой игрушки. — Демон осматривал горы камней, бывшие когда-то домами. — Интересно, чем он так долбанул?

— Полетели, посмотрим! — Ламия посмотрела на брата горящими от нетерпения глазами. — Знала бы, что у вас так интересно, давно бы уже вернулась!

— Куда собралась без защитного амулета? — Осадил вампиршу Ваалор. — Совсем забыла, о чём только что говорили? Потерпи немного.

Демон подошёл к колоколу, и несколько раз в него ударил.

— Вот, теперь наш братишка придёт, и проводит нас в своё скромное жилище. Только сразу на шею с объятиями ему не бросайся, а то его свита может не так понять. Придётся хватать тебя в охапку, и бежать куда подальше, а второго бегства моя гордость точно не переживёт.

Глава 2

— Да что же это, господин, опять всю ночь, как проклятый, по лесам рыскали. — Джонатан суетился вокруг усталого, покрытого грязью с ног до головы Гарвина. — Ну, разве так себя надобно вести главе гильдии боевых магов? Уж сколько времени, как титул архимага получил, а всё, как дитё малое. По этому северу мотаемся, недобитков варварских ищем, разве это дело? Что, в империи других магов нет для этого?

— Да уймись ты, вредный старикан. — Отмахнулся от ворчащего слуги маг. — После той бури, что устроил ныне покойный принц Максимилиан, половина орды в живых осталась, и дикари разбежались по всему северу империи. Обратно вернуться им гордость не даёт, вот и партизанят по лесам небольшими отрядами. Чем быстрее мы всех изведём, тем лучше для империи. Нельзя оставлять за спиной недобитого врага. Других серьёзных проблем у нас пока не наблюдается, так что занимаюсь этой.

— Всё правильно, господин, да ведь зачем именно вам по этим лесам бегать? Всё-таки архимаг, глава боевых магов империи. Сидели бы в столице, да приказы раздавали. Вот как только вас, господин, назначили, я то сразу богов поблагодарил. Всё, думаю, теперь по-другому жить будем. Ан нет, вы в столице с месяцок побыли, и обратно на север укатили.

— Я так и знал, что ты смерти моей хочешь, старый медведь. — Рассмеялся Гарвин. — Да за этот месяц меня эти бюрократы чуть до гроба не довели. Не представляешь, сколько дел приходилось расхлёбывать. И каких дел: то смету на ремонт очередного здания гильдии проверить да подписать, то ревизию талисманов, то вопросы приёмки новых магов в гильдию, условия отбора согласовать. А то с этой войной вся молодёжь в армию потянулась, подвиги да славу непобедимых героев им подавай.... Рутина, не стоящая внимания. Хорошо, Владыка Орес посоветовал нескольких путних помощников, взвалил на их плечи всю эту волокиту.

— Ну, так и отдыхали бы спокойно, господин. — Джонатан наконец-то избавил мага от лёгких доспехов, изготовленных гномами, скрывавшихся под обычной одеждой. — Зачем воевать то вас снова потянуло?

— Вот именно, что потянуло, старый медведь. Никогда не мог понять, почему этот доспех лёгким называется, его даже самому не снимешь, без посторонней помощи. Нет, в следующий раз одену кольчугу, она поудобнее будет. — Гарвин с удовольствием потянулся, расправляя затёкшие под бронёй плечи. — Скучно мне так просто сидеть, а пока этих немытых дикарей с наших земель не выбьем, других серьёзных дел начать не сможем.

— Что вы опять задумали, господин?! — Всплеснул руками старик.

— Да всё то же, всё то же. Надо с нашими соседями разобраться, пока они так у себя друг с другом воюют, да этого некроманта придавить. Так всё хорошо шло, и надо же было этим олухам в порту одного человека чуть живого прокараулить. Повезло, что в бою геройски погибли, а то бы я их сам лично прибил.

— Одумайтесь, господин. — Побледнел от испуга Джонатан. — Как же вы собрались с этим отродьем тьмы справиться? Вон он чего в порту натворил. Вызвал демонов из самого ада, кучу людей замучил, в жертву принёс, отряд боевых магов, что готовились в Торзалию отплывать, перебил, всех, до единого, да сбежал невесть куда. Там же весь склад, где его держали, телами был завален, крови по колено....

— Ну, демонов он вызвал не из ада, а с Древних земель, да и сбежал он туда-же. А вот как с ним справиться, это хороший вопрос. Есть у меня пара мыслишек.

— Бросьте вы это господин. Вот варваров изгоните, с Торзальцами разберётесь, и хватит. Не связывайтесь с этим некромантом, он один на этой Древней земле долго не проживёт, может, уже и помер давно.

Словоизлияния старика прервал стук в дверь.

— Срочное послание для Владыка Гарвина.

— Хватит причитать, как бабка старая. Лучше позаботься о завтраке и приготовь горячую ванну. А то сегодня дикари в болото убежали, пока мы их догнали, все по уши в этой грязи да тине измазались. Да забери у гонца бумаги, не вечно же ему под дверями стоять.

Когда Джонатан вернулся с подносом, полным всякой снеди, Гарвин уже прочитал письмо, принесённое гонцом.

— Ну, что, старый медведь, видимо, боги услышали твои молитвы. С северной границы империи поступило сообщение, что отряды варваров массово бегут домой. Всё, не выдержали дикари. Наконец то эта лесная война закончилась, а то конца и края ей видно не было. Так что мне здесь нечего делать, сегодня же возвращаемся в столицу.

— Да хоть денёк отдохните, господин. А то с этими ночными вылазками совсем измаялись да отощали.

— Ничего, в дороге отосплюсь. До Иридиса доберёмся, а там по реке поплывём. А пока приготовь всё к отъезду, после обеда отправляемся. Поедем вдвоём, нечего с эскортом кататься. Вот, срочное письмо, отправь немедленно по каналам местной гильдии боевых магов. А я умоюсь, перекушу, и отдохну немного, тут ты прав, уже вторые сутки толком не сплю.... Так, и где там обещанная ванна?!

За полтора года северные земли империи так и не смогли оправиться после набега варваров. Замки были взяты штурмом, города и деревни разграблены и сожжены, люди погибли или бежали на юг. Даже после той страшной бури, уничтожившей половину армии дикарей, орда варваров представляла грозную силу. Потребовалось несколько кровопролитных сражений, чтобы окончательно разбить объединённые племена. Огромная слаженная армия дикарей перестала существовать, но это не было окончанием войны.... Варвары рассыпались по разорённым северным землям мелкими отрядами, не желая признавать поражение. Легионам империи пришлось участвовать в затяжной партизанской войне. Разбившись на отряды, солдаты под прикрытием боевых магов прочёсывали леса, в изобилии покрывавшие северные земли, находя и уничтожая не сдавшихся дикарей. В этих боях погибло куда больше легионеров, чем за все сражения с дикарями, произошедшие с начала вторжения. Привыкшие к плотному строю в открытом поле, в лесах солдаты гибли сотнями, попадаясь в изощрённые ловушки варваров. Империя дорого платила за свою победу, но всё-таки побеждала. Варваров становилось всё меньше и меньше, легионеры набирались опыта в лесных стычках. Через год отряды ветеранов, сумевших выжить, уже легко громили дикарей, отбрасывая их разрозненные группы всё дальше и дальше к прежним границам. Наконец, варвары не выдержали и побежали, оставляя после себя лишь пустые, разрушенные дома редких деревенек.

— Ох, что натворили, изуверы. — Джонатан оглядывал обгорелые постройки. — Весь край из-за них обезлюдел.

— Ничего, война тяжелая была, но она закончилась. — Гарвин внимательно осматривал окрестности, по старой привычке ожидая нападения в любой момент. Несмотря на то, что они уже подъезжали к Иридису, и эти места давно считались безопасными, маг не терял бдительности. В лесах во время бесконечных боёв это не раз спасало жизни солдатам его отряда. — Главное, мы смогли победить. Теперь всё наладится.

— Дак сколько же это времени ждать то придётся, чтобы всё это исправить? Ведь все города, деревни, замки порушили....

— Ничего, старый медведь, скоро всё образуется. Император прежних баронов, что бежали, забыв об охране границ, на плаху отправил. В этой войне много командиров отличились, теперь их ждёт и титул, и земли, что без хозяев остались. Владыка Орес теперь советник при дворе, порекомендовал освободить на десять лет всех, кто сюда жить вернётся, от налогов, и Император прислушался к его словам. Так что сейчас варваров окончательно отсюда выгонят, люди придут, заново отстроятся. Из пепла поднимутся дома, деревни, города.... Через год торговля снова пойдёт, лес да меха начнут на юг продавать.... И всё станет, почти как прежде. Только вместо зажравшихся аристократов здесь будут властвовать бывшие воины, а уж они не дадут повториться набегу. Крепостей понастроят, гарнизон усилят. В общем, в следующий раз, если варвары решатся напасть, их встретят совсем по-другому.

— Это хорошо, господин. — Джонатан со вздохом повернулся к магу. — Только вы ведь на этом не успокоитесь, опять в какую нибудь авантюру влезете, знаю я вас.

— Опять поучать начал, старый ворчун? Вот выгоню тебя взашей, будешь знать....

— Нельзя вам меня выгонять, господин. — Джонатан тепло улыбнулся. — Кто же вас учить то будет уму-разуму?

— Найдутся охотники помимо тебя, не обольщайся. — Гарвин рассмеялся в ответ. Маг обожал эти словесные перепалки со своим старым, верным слугой.

— Да вы сами в это не верите, господин. После того, как вы архимагом стали, вам все слово поперёк бояться молвить.

— Да, один ты всё время брюзжишь. Помню, когда я был маленьким, ты меня поучал.... Потом я вырос, стал боевым магом, а ты продолжал читать мне мораль. Теперь я архимаг, глава гильдии боевых магов, и что изменилось? Ровным счётом ничего. Вот скажи, Джонатан, чем я прогневал богов, что они послали мне тебя в вечные провожатые?

— Не такой уж я и вечный, господин. — Рассмеялся скрипучим смехом старик. — Не беспокойтесь вы так, мне годков то уже немало, вот помру, и избавитесь от меня.

— Я те помру, старый хрыч, вишь, чего удумал. — Гарвин шутливо ткнул его кулаком в плечо. — Будешь жить, пока я, твой хозяин, не соизволю почить в мире и покое. А то кто же придёт ко мне на могилу, и скажет ворчливым голосом: "осторожнее надо было быть, господин, я ведь всегда предупреждал".

— Эх, настучать бы вам по губам за такие слова, да боюсь, не осилю уже. — Вздохнул старик. — Кто же про смерть свою вслух говорит? Ещё беду накличете, господин.

— Кошмар, и этот старый хрыч смеет называть себя моим слугой. — Дружески улыбнулся Гарвин. — Настучать по губам, кошмар, надо же додуматься.... Ладно, хоть по вечерам пороть не пытаешься, и на том спасибо.

— Боюсь, этим вас уже не исправишь, в детстве пороть надо было, да всё рука не поднималась. Господин, что это за шум впереди?

— Несколько конных, похоже, разъезд. Потерпи пока со своими нравоучениями, а то если солдаты услышат, что старый слуга собрался пороть архимага, решат, что они сошли с ума, и упекут сами себя в больницу для душевнобольных. А в империи сейчас каждый воин на счету.

Конные патрульные издали заметили посох архимага, и, спешившись у окраины, вытянулись, приветствуя Гарвина. Маг остановился, заметив знакомое лицо.

— Капитан Лефт?

— Так точно, Владыка Гарвин.

— Я же направил тебя служить в столицу. Кажется, у тебя там было непыльное и доходное местечко, как ты здесь-то снова оказался?

— Так я же уроженец здешних мест, Владыка Гарвин. Как варвары набросились, так в столице ополчение давай собирать, я сразу туда и записался добровольцем. Пока суд да дело, та буря ударила, орду дикарей разметала. Понадобились знатоки северных лесов, а ведь я в барона Вильяма не только штаны в замке просиживал, в чаще воевать умею. Семью в столице оставил, а сам сюда. Полгода варваров по лесам гонял, мне отряд в подчинение дали.... А затем в Иридисе поставили, новичков обучать. Вот, новых солдат из города вывел, буду на местности тренировать. В городе ведь многому не научишь.

— Молодец, капитан. — Гарвин спрыгнул с коня, и пожал руку растерявшемуся Лефту. — А ведь я был о тебе не очень хорошего мнения.

— Вы были правы, Владыка Гарвин. — Воин опустил глаза к земле. — Но тогда у меня семья была в замке, жена, дети....

— Я всё понимаю, капитан. Барон бы их не пощадил, если бы вы посмели нарушить его приказ. Но, как видишь, Турния приготовила для каждого из нас свой путь. Ты с семьёй жив, и занимаешься почётным делом, а не прислуживаешь самодуру на окраине империи. Ты теперь истинный воин, и можешь гордо нести это звание.

12345 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх