Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
− Если бы мы встретились раньше, я не влипла бы в эту историю, − произнесла она в какой-то момент.
− Если бы мы встретились раньше, ты вряд ли бы получила от меня то, что имеешь сейчас. Потому что много лет я занимался совсем иными делами, и, самое частое, когда я использовал людей, я их использовал для того, чтобы жрать.
− Почему? Ты не мог справиться со своими дикими инстинктами раньше?
− Я с ними и не пытался справляться. И даже сейчас не пытаюсь.
− То есть, если я стану тебе не нужна, ты меня просто выкинешь или убьешь?
− И можешь в этом не сомневаться, я это сделаю в тот же момент, как только пойму, что ты мне не нужна. Так что, тебе стоит об этом как следует задуматься и делать то что нужно мне, чтобы я не посчитал тебя ненужной.
Солнце давно ушло за горизонт, а полет продолжался и продолжался. В какой-то момент горы внизу закончились, и остался только бескрайний лес, пересеченный множеством рек, местами растекавшимися в большие озера. Женщина в какой-то момент заснула, и Протоплазма не будил ее, потому что ей было лучше выспаться перед тем, как она окажется в поселении людей, куда он и направлялся.
Капитан Брозан
− Капитан, воздушная тревога, срочно на вылет, − объявил сержант, разбудив человека.
− Что там стряслось? − спросил тот, выскакивая из постели и быстро одеваясь.
− Радар засек цель над Бешеным Лесом, сэр. Цель быстро перемещается и направляется в сторону поселения 3Б.
− Это то, где недавно новичков высадили?
− Да, сэр.
− Иди заводи машину, − приказал капитан, натягивая сапоги.
− Я ее и не глушил.
Истребитель уже был готов к вылету, когда машина въехала на боевой аэродром. Рядом появился командир дежурной смены и передал пилоту планшет с картой и отметками цели.
− А напарник мой где? − спросил капитан.
− Будет через минуту, подымайтесь в кабину и готовьтесь к взлету.
Напарник появился еще до того, как капитан объявил по связи о своей готовности к взлету.
− Кто это может быть? − спросил он, занимая место за боевым пультом.
− Кто бы ни был, лейтенант, − объявил капитан. − Ты же знаешь, что это за демонова планета. Здесь даже ворона летающая может наделать столько бед, что во век не расхлебаешь. А тут объект явно покрупнее.
− Как бы не влипнуть.
− Не каркай.
* * *
− Проснись, Бирада, − раздался голос в ушах женщины, и она открыв глаза тут же их зажмурила из-за яркого солнца.
− Потемнее маску можешь сделать? − спросила она. − Солнце глаза слепит.
− Слева движок регулятора, настраивай так как тебе удобнее, − ответил Протоплазма. − Мы уже почти прилетели, но нам наперерез идет истребитель класса Берсерк-21.
− Он способен нести ядерное оружие, − заявила женщина.
− Надо что-то сделать, чтобы он нас не атаковал, − произнес Протоплазма. − И это твоя работа. Думаю, не нужно объяснять, почему?
− Не нужно. Но, в первую очередь, нужно, чтобы у тебя была возможность передавать и принимать радиосигналы.
− Это без проблем.
− Тогда, сделай для меня радиостанцию, если ты понимаешь, что это такое.
Перед женщиной появилось нечто, напоминающее пульт управления самолетом, а затем она оказалась в некоем подобии кабины.
* * *
− Берсерк-21, вас вызывает Бирада, ответьте, − раздался на радисвязи женский голос.
− Что еще за Бирада? − проговорил капитан. − Кто вы и чего хотите?
− Я − Бирада.
− Я не понимаю, что означает это слово.
− Это мое имя, кретин! − раздался гневный голос женщины. − Вы летите курсом на перехват моего самолета, и я требую, чтобы вы немедленно изменили курс и прекратили мне угрожать.
− Ах вот как, значит, это вы летите через запретную зону и направляетесь к рабочему поселению таким образом угрожая жизням людей?
− Глупый кретин. Ядерное оружие на борту у тебя, а не у меня, это значит, что людям угрожаешь именно ты, а не я.
− Если вы не прекратите оскорблять меня, я буду считать, что вы сами заявляете, что вы враги, и в таком случае, я не стану исполнять никаких ваших требований об изменении курса.
− Ты сам не назвал себя, когда вышел на связь, и требуешь, чтобы я тебя уважала.
− Я − капитан Брозан, командир истребителя Берсерк-21. Если вы дадите гарантию, что не станете атаковать рабочий поселок, я изменю курс.
− Капитан Брозан, вы не имеете права делать подобное, − ворвался на связь новый голос.
− А ты кто такой и почему вмешиваешься в чужой разговор, кретин? − раздался вопрос женщины.
− Я генерал Тирбонан, главнокомандующий Вооруженными Силами Колониальной Обороны,
− Ты слыхал, Протоплазма? Это тот самый генерал, который твою планету загадил. Ты можешь послать к нему ядовитую пчелу, чтобы она его ужалила, и он сдох.
− Это неинтересно, Бирада. Я лучше сообщу о нем Эрону, ему этот генерал больше насолил, кидая ядерные какашки.
− Капитан Брозан, я приказываю вам уничтожить этот самолет с психами на борту, − раздался голос генерала. − Очевидно, что они невменяемы и опасны для рабочего поселка, который вы обязаны защитить.
− Я сделаю это, господин главнокомандующий.
* * *
− Ты зря раскрыла наши планы по радио, Бирада, − произнес Протоплазма, отключая связь.
− Не зря. Напугавшись он сделает больше ошибок. А для тебя, как я поняла, не страшно никакое оружие, кроме ядерного.
− Есть и другие способы уничтожения, которые мне неприятны, Бирада. К тому же, истребитель уже совсем рядом, и я не смогу тебя защитить от его оружия. Он может прострелить мою плоть и таким образом убить тебя здесь.
− Ты говорил, что в лесу у тебя есть другие части.
− Да, есть, но они ничем не помогут.
− Помогут, если ты их подымешь на пути самолета и собьешь его с курса. Сделай это, Протоплазма, и подымая птиц сделай так, чтобы они захватили с собой камни.
− Думаешь, камни могут повредить машине, защищенной от пуль и осколков снарядов?
− Если кидать их в лоб − то нет, а если специально нацелиться на уязвимые места, то могут.
− Я не знаю уязвимых мест ваших боевых машин.
− Я их знаю, Протоплазма. Ты знаешь, что такое видеоигра?
− Нет.
− Тогда, слушай меня внимательно и постарайся сделать так, как я скажу. Мне нужно изображение самолета из глаза какой-нибудь птицы. − Едва она произнесла это, в глазу вспыхнуло яркое пятно, на котором возникла движущаяся точка, затем исображение изменилось, приобрело цвет, стало четче, и Бирада увидела не только самолет, ни облака, и лес внизу, и даже птиц, летящих рядом. В когтях некоторых были крупные камни.
− Дай мне возможность управлять полетом птицы, из которой передается изображение.
− Тебе нужен эффект полного присутствия в птице?
− Полного не нужно, достаточно видео и управления, а с полным экспериментировать будем потом.
− Хорошо. Управление у тебя. Мысленно направляй ее куда нужно.
Изображение поплыло в сторону, и Бирада постаралась его выправить мысленно, после чего поняла, что птица действительно ее слушается. А затем началась охота на истребитель. Бирада поднялась на его путь, и через полминуты птица на всй скорости истребителя влетела в его лобовое стекло. Изображение переключилось на глаз другой птицы, а в уши ворвался возглас пилота.
− Черт возьми, откуда здесь птицы? − И тут же голос исчез, потому что сосредоточенность Бирады на управлении птицей пропала.
− Не отключай звук, Протоплазма.
− Он тебя сбил.
− Это от неожиданности. Я должна слышать, что он болтает, он может выдать какую-нибудь тайну.
− Хорошо. Ему приказали перейти на закодированную волну, и связь исчезла.
− Раскордировать можешь?
− Пытаюсь, но это не так просто.
− Попробуй проникнуть внутрь самолета через какой-нибудь воздухозаборник.
Птицы продолжали биться о лобовое стекло кабины, Теперь они лупили по ней камнями.
− Эти птицы бешеные, главнокомандующий! Я уже не вижу радарной картинки и потерял цель! − голос пилота вновь ворвался в уши вместе с сообщением протоплазмы о проникновении в нутрь самолета.
− Я могу его убить прямо сейчас, − объявил Протоплазма.
− Покажи мне его лицо и не убивай пока, − приказала она.
Вместо очередной картинки с приближавшимся самолетом, она увидела лицо человека под шлемом. Тот был явно в панике и продолжал кричать о возникавших неисправностях. Отказал радар, отказала видеокамера, отказал тепловизор, Птица, попавшая в двигатель привела к возникновению сбоя в его работе, и истребитель повело в сторону. Автомат, тем не менее, справился с неприятностью, и двигатель восстановил работу через несколько секунд.
− Черт возьми, здесь какие-то насекомые летают в кабине! − воскликнул он.
− Какие насекомые, капитан?! Насекомых на этой планете и не существует!
− Но я их вижу! − завопил он.
− И я вижу! − раздался вопль стрелка, которому так и не удалось пострелять, потому что по птицам палить было бессмысленно.
Заберись под панель управления и перекуси какие-нибудь провода, − произнесла Бирада.
Через мгновение новый вопль паникующего пилота сообщил об отключившейся панели идикации состояния полета, а затем послышался вой сирены и синтезированный голос сообщавший о необходимости катапультирования и оставшемся времени до входа в неуправляемый штопор.
− Отключи ядерные детонаторы, иначе нас накроет взрывом! − завопил стрелок, и каптан дернувшись взялся за панель управления оружием.
− Отключено. Катапультирование.
Бирада увидела, как из несшегося вниз самолета вылетели две капсулы. Они вскоре зависли на парашутах, а истребитель рухнул в лес и взорвался.
− У них должна быть радиосвязь, Протоплазма, − произнесла Бирада. − Передавай мне все, что они будут говорить.
− Радио ты услышишь сама в моем самолете.
− Их радио сейчас вряд ли достаточно мощное. Да и лес помешает связи. Передавай, Протоплазма.
− А не проще их сразу прикончить.
− Мы, кажется, уже договорились, что убивать людей ты просто так не будешь.
− Они же пытались убить тебя, забыла?
− В данной ситуации, Протоплазма, это не имеет значения. Они люди, они разумны, и они могут, в конце концов, так или иначе послужить твоей цели. Если не понимаешь, как, просто поверь мне.
− А ты имеешь какой-то опыт в подобных делах?
− До того, как я попала под суд, я была контактером высшего разряда.
− Мне эти слова ничего не говорят, Бирада.
− Это означает, что контакт с инопланетным разумом для меня является профессией, Протоплазма. И только поэтому я не впала в бешенство и психоз, когда встретила тебя в первый раз.
− Так что мне с ними делать? − спросил он, закрыв тему.
− Ничего. Только проследи и говори, что они делают.
− Сейчас они с неба падают на парашутах. Им еще долго падать.
− Радио у них не работает?
− Работает, но оно только пищит.
− Это маяк.
− Мне его уничтожить?
− Нет!
− Не нервничай, Бирада. Я же согласился, что в деле разговоров с людьми главная ты.
− Они далеко от места, где мы летим?
− Долетим за пару минут, если надо.
− Надо.
− Тогда, я разворачиваюсь.
Она вновь увидела небо и лес за окном в самолете, в котором летела.
− Ты ничего особого не ощущаешь? − спросил он.
− Нет, а что я должна ощущать?
− В общем-то ничего, но ты должна была понять, что находишься внутри меня. Можно сказать, у меня в брюхе.
− Я это переживу.
− Действительно? − спросил он, и стены внутри самолета сжались, изменили цвет и стали кроваво красными. Красная плоть окружила женщину, и сжала ее в своих объятиях.
− Ты что-то говорил о возможности эффекта полного присутствия в твоей части, Протоплазма.
− Хочешь попробовать?
− Ты можешь сделать свою часть в виде моего тела и сделать так, чтобы я словно оказалась в нем?
Встреча в лесу
Слова еще не были досказаны, когда Бирада ощутила, что оказалась стоящей на ногах. Из-за неожиданности она повалилась на землю и больно ударилась о корягу, торчавшую из земли. И на ее глазах рана, появившаяся из-за коряги за несколько мгновений затянулась.
− Ты здесь, Протоплазма?
− Я вокруг тебя.
− Я говорю не о том, что самолете, а о лесе.
− Этот лес − часть меня, Бирада. Все живые существа в этом мире − части нас. Меня, Эрона и других наших братьев.
Она некоторое время смотрела на себя.
− Одежду мне можешь сделать? − спросила она.
− Такую же тюремную и полосатую, какая была? − спросил он.
− Нет. Что-нибудь более правильное, если ты понимаешь.
− Я понимаю, − и она ощутила, как на ней появилась одежда. Это был некий комбинезон, чем-то похожий на камуфляжную военную форму. А затем в уши ворвался голос капитана, вызывавшего сержанта Сорвела.
Ответа не было, и Бирада, поняв откуда исходит сигнал, двинулась в ту сторону.
− Ты можешь обратиться в более быстрое существо, Бирада, − объявил Протоплазма и бежать на четырех лапах.
Она не особенно рассуждала. Мысленное управление уже было хорошо отработано, и лишь одна мысль изменила женщину. Она оказалась в виде большой черной кошки, которая метнулась через лес и вскоре достигла места, откуда исходил радиовызов. Кошка бежала мягко и тихо, и человек не услышал ее приближение, а Бирада не показываясь ему в виде зверя вновь стала женщиной и вышла из-за деревьев позади него.
− Капитан Брозан, − произнесла она, и человек резко обернулся. В его руке было оружие.
− Бирада? − удивленно проговорил он, − Но как вы здесь оказались?!
− Ты не поверишь, капитан, но я на эту планету прилетела... Понимаешь?.. Через космос, на корабле, летающем между звезд. Мне это трудно объяснить, ведь вам, дикарям, неведомо, что такое космический корабль, не так ли?
− Черт возьми, ты меня разыгрываешь, что ли? − воскликнул он и шагнул к ней.
− Тебе известно, что такое МКК, капитан? − спросила она.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |